Chicco Seat Up 012 Red Passion - Инструкция по эксплуатации - Страница 92

Автокресла Chicco Seat Up 012 Red Passion - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 204
Загружаем инструкцию
background image

93

92

klädselns tvättetikett.

  Tvättas i maskin i 30°C

30° C

  Blek inte

  Torktumla inte

  Stryk inte

  Kemtvätta inte

Använd aldrig repande rengöringsmedel eller 

lösningsmedel. Centrifugera inte klädseln och 

låt det torka

utan att vrida den. Klädseln får endast bytas ut 

med en klädsel som tillverkaren har godkänt,

eftersom  den  utgör  en  kompletterande  del 

av  bilbarnstolen  och  således  ett  säkerhetse-

lement.

OBS!

  Bilbarnstolen  får  aldrig  användas  utan 

klädsel för att inte riskera barnets säkerhet.

Fortsätt på följande vis för att ta bort textilen:

-  Ta bort nackstödet med början uppifrån (Fig. 54)

-  Dra ut resåren från den diagonala bältesstyr-

ningen (B) (Fig. 55) 

-  Ta bort resåren som är fäst i nackstödet (Fig. 56)

-  Ta  bort  klädseln  från  sätet  genom  att  börja 

uppifrån (Fig. 57)

Rengöring av plast- eller metalldelar

För  rengöring  av  plastdelar  eller  lackerade 

metalldelar  använder  du  bara  en  fuktig  trasa. 

Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller 

lösningsmedel. Bilbarnstolens rörliga delar får 

inte smörjas.

KONTROLL AV KOMPONENTERNAS SKICK

Kontrollera  regelbundet  att  följande  kompo-

nenter är hela och inte slitna:

•  klädsel:  Se  till  att  ingen  stoppning  sticker  ut 

eller att delar av tyget är slitet.

Kontrollera  skicket  på  sömmarna,  vilka  ska 

vara hela.

•  säkerhetsbälten:  Kontrollera  att  väven  inte 

är onormalt utsliten med reducerad tjocklek 

som följd vid justeringsbandet, grenremmen, 

på axelförgreningarna och i området för bäl-

tenas justeringsplatta.

•  plastdetaljer: Kontrollera skicket på alla plast-

delar.  De  får  inte  uppvisa  tydliga  tecken  på 

skada eller vara blekta.

OBS!

  Om  bilbarnstolen  är  deformerad  eller 

mycket  sliten  ska  den  bytas  ut,  eftersom  den 

kan ha förlorat dess ursprungliga skyddsegen-

skaper.

FÖRVARING AV PRODUKTEN

Vi  rekommenderar  att  du  förvarar  bilbarnsto-

len på ett torr plats långt ifrån värmekällor, fukt 

och direkt soljus.

BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN

När  bilbarnstolen  är  uttjänt  ska  den  skrotas. 

Sortera avfallet i enlighet med landets gällan-

de miljöskyddslagstiftning.

GARANTI

Produktens garanti gäller för alla fabrikations-

fel  vid  normal  användning  av  produkten  en-

ligt vad som förutses i bruksanvisningen.

Garantin  gäller  således  inte  vid  skada  som 

orsakats  av  felaktig  användning,  slitage  eller 

olycka.

För giltighetsperioden för garanti mot fabrika-

tionsfel  hänvisas  till  de  särskilda  bestämmel-

serna i nationella lagar som gäller i inköpslan-

det, i förekommande fall.

Návod na použitie

VEĽMI DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI HNEĎ

POZOR!

 PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE A ZLIK-

VIDUJTE VŠETKY PLASTOVÉ VRECKÁ A OBA-

LOVÉ MATERIÁLY A UCHOVÁVAJTE ICH MIMO 

DOSAHU DETÍ. TIETO PREDMETY ODPORÚČA-

ME ZLIKVIDOVAŤ V SÚLADE S PLATNÝMI PRED-

PISMI VO VHODNEJ ZBERNI ZABEZPEČUJÚCEJ 

TRIEDENIE ODPADU.

VÝSTRAHY

•   Ešte  pred  zložením  a  inštaláciou  produktu  si 

prečítajte tento návod. Nedovoľte, aby niekto 

použil výrobok bez toho, aby si vopred prečí-

tal návod na použitie.

•  Tento návod uschovajte na budúce použitie.

•  Každá  krajina  má  vlastné  zákony  a  predpisy 

týkajúce  sa  bezpečnosti  pri  preprave  detí 

vo  vozidle.  Ak  chcete  získať  podrobnejšie 

informácie,  odporúčame  vám  obrátiť  sa  na 

miestne orgány.

•  

POZOR!

 Na základe štatistík nehodovosti vo 

všeobecnosti platí, že zadné sedadlá sú bez-

pečnejšie než predné: odporúčame vám pre-

to  nainštalovať  sedačku  na  zadné  sedadlá. 

Najbezpečnejším  sedadlom  je  hlavne  zadné 

stredné  sedadlo,  ak  je  vybavené  trojbodo-

vým bezpečnostným pásom.

•  

POZOR! HAZARD!

  Pre  skupinu  0+  (od  0 

do  13  kg):  nikdy  nepoužívajte  túto  detskú 

sedačku  upevnenú  na  predných  sedadlách 

vozidla, ktoré sú vybavené prednými airbag-

mi.  Detskú  autosedačku  môžete  pripevniť 

na  prednom  sedadle  iba  vtedy,  ak  ste  deak-

tivovali  predný  airbag.  Ohľadom  deaktivácie 

airbagu kontaktujte výrobcu vozidla alebo si 

pozrite návod pre vlastníka vozidla.

•  Presvedčte  sa,  či  všetci  cestujúci  vo  vozidle 

vedia,  ako  v  prípade  núdze  uvoľniť  dieťa  zo 

sedačky.

•  Nikdy  nepoužívajte  túto  detskú  autosedač-

ku  na  sedadlách  otočených  bokom  alebo 

dozadu.

•  Detskú  sedačku  pripevňujte  na  sedadlá, 

ktoré  sú  pripevnené  k  podvozku  a  smerujú 

dopredu.  Uistite  sa,  že  sú  sklápacie  alebo 

otočné  sedadlá  vždy  bezpečne  pripevnené 

na  svojom  mieste.  Ak  nie  sú,  mohli  by  byť 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Chicco Seat Up 012 Red Passion?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"