Автокресла Chicco Seat Up 012 Red Passion - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

149
148
2. VLASTNOSTI VÝROBKU
• Tato autosedačka je homologována pro “Sku-
pinu 0+/1/2”, pro přepravu dětí v autě od na-
rození do 25 kg váhy (od narození do zhruba
6 let), podle evropské normy ECE R44/04.
• Homologace je „Univerzálního“ typu, autose-
dačka tedy může být používána v jakémkoli
modelu automobilu.
POZOR!
„Univerzální“ znamená, že je kompa-
tibilní s většinou, avšak ne se všemi sedadly
automobilů.
MOŽNÉ KONFIGURACE INSTALACE
Skupina
Připevnění
Typ
homologace
1
Systém Isofix +
Top Tether
ISOFIX
UNIVERZÁLNÍ
0+, 1, 2
3 bodový pás
vozidla
UNIVERZÁLNÍ
2
3 bodový pás
vozidla + Top
Tether
POLOUNIVER-
ZÁLNÍ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
INSTALACE VE SKUPINĚ 0+/1/2 VÝHRAD-
NĚ S 3 BODOVÝMI PÁSY - UNIVERZÁLNÍ
1. Jedná se o „univerzální“ dětské zádržné za-
řízení, které bylo schváleno podle evropské
normy ECE R44/04 a je použitelné na většině
sedadel, i když ne na všech.
2. Autosedačka je plně kompatibilní, pokud
výrobce v příručce k vozidlu uvádí, že se pro
dané vozidlo předpokládá použití dětských
zádržných zařízení univerzálního typu pro da-
nou věkovou kategorii.
3. Tato autosedačka byla klasifikována jako
„univerzální“, protože vyhovuje přísnějším po-
žadavkům pro homologaci oproti předcháze-
jícím modelům, které takto označeny nejsou.
4. Je vhodná pro použití ve vozidlech vybave-
ných tříbodovými bezpečnostními pásy, pev-
nými nebo s automatickým navíjením, které
byly schváleny podle ustanovení normy UN/
ECE č. 16 nebo jiných podobných norem.
5. V případě jakýchkoliv pochybností se ob-
raťte na výrobce zádržného zařízení nebo na
příslušnou prodejnu.
INSTALACE VE SKUPINĚ 1 SE SYSTÉMEM
ISOFIX - UNIVERZÁLNÍ
1. Jedná se o dětské zádržné zařízení ISOFIX.
Bylo schváleno podle evropské normy ECE
R44/04 pro použití ve vozidlech, vybavených
kotevními závěsy ISOFIX.
2. Dříve než začnete autosedačku UNIVER-
ZÁLNÍ ISOFIX používat, je nezbytné, abyste si
přečetli příručku k vozidlu. V příručce jsou uve-
dena sedadla, která jsou kompatibilní se sys-
témem a vhodná pro třídu této autosedačky,
homologované UNIVERZÁLNÍ ISOFIX.
3. Tato autosedačka byla klasifikována jako
„univerzální“, protože vyhovuje přísnějším po-
žadavkům pro homologaci oproti předcháze-
jícím modelům, které takto označeny nejsou.
4. Váhová skupina a třída ISOFIX této autose-
dačky jsou následující: SKUPINA 1, třída B1.
5. V případě jakýchkoliv pochybností se ob-
raťte na výrobce zádržného zařízení nebo na
příslušnou prodejnu.
POZOR!
Během použití ISOFIX, upevnění
spodních ukotvení není dostatečné. Je nutné
upevnit “Top Tether” ke kotevnímu bodu, který
byl stanovený výrobcem vozidla.
INSTALACE VE SKUPINĚ 2 S TOP TETHER A
3 BODOVÝMI PÁSY – POLOUNIVERZÁLNÍ
1. Instalací autosedačky s Top Tether a 3 bo-
dovým pásem je instalace polouniverzální a
je kompatibilní pouze s vozidly uvedenými
na „Seznamu automobilů“ dodávaného s vý-
robkem.
2. Je vhodná použití ve vozidlech vybavených
3 bodovými bezpečnostními pásy, pevnými
nebo s automatickým navíjením, které byly
schváleny podle ustanovení normy UN/ECE
č. 16 nebo jiných podobných norem.
3. V případě jakýchkoliv pochybností se ob-
raťte na výrobce zádržného zařízení nebo na
příslušnou prodejnu.
3.
OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU
A POŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ!
Striktně dodržujte následující
omezení a požadavky týkající se používání vý-
robku a sedadla vozidla: v opačném případě
není zaručena plná bezpečnost!
• Tato autosedačka je homologována výhrad-
ně pro přepravu dětí od 0 do 25 kg váhy (od
narození do přibližně 6 let).
• Sedadlo vozidla musí být vybaveno 3 bodo-
vým bezpečnostním pásem, pevným nebo
s automatickým navíjením, který byl schvá-
len podle dispozic normy UN/ECE č. 16 nebo
jiných odpovídajících norem (Obr. 4).
•
POZOR!
Nikdy nepřipevňujte autosedačku
na sedadlo vybavené pouze dvoubodovým
břišním pásem (Obr. 5).
• Autosedačka může být připevněna na
předním sedadle pro spolujezdce nebo na
jakémkoliv ze zadních sedadel. Nikdy nepři-
pevňujte autosedačku na sedadla, která jsou
otočena do boku nebo proti směru jízdy
(Obr. 6).
• Výrobek je určen pro použití výhradně jako
autosedačka, a nikoli pro využití v domácím
prostředí.
4. PŘIPEVNĚNÍ AUTOSEDAČKY DO VOZI-
DLA PRO SKUPINU 0+ (0-13 kg)
A
IRBAG
POZOR!
Pokud používáte autosedačku ve
Skupině 0+ (od 0 do 13 kg), musí být vždy
připevněna proti směru jízdy. Pokud je přední
sedadlo vozidla vybaveno airbagem, musíte
jej deaktivovat, dříve než připevníte autose-
dačku. Hrozí nebezpečí smrti nebo vážného
zranění.
POZOR!
Místa, kterými musí být protažen pás
při upevňování sedačky ve Skupině 0+ (0-13
kg), jsou označeny SVĚTLE MODŘE.
POZOR!
Nikdy nepoužívejte přídavné polstro-
vání, pokud dítě váží více než 9 kg.
Nastavte polohu autosedačky do polohy 4,
odpovídající maximálnímu naklonění, pomocí
páčky nastavení naklonění (G), (Obr. 7).
Umístěte autosedačku na sedadlo proti smě-
ru jízdy a natáhněte co nejvíce 3 bodový pás.
Protáhněte jak břišní část, tak i diagonální mezi
sedadlem a základnou autosedačky (Obr. 8).








