Триммеры Oleo-Mac ВС 360 4T - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Środki bezpieczeństwa zapobiegające nagłym szarpnięciom
OSTRZEŻENIE: Należy unikać nagłych szarpnięć urządzenia, ponieważ mogą one być przyczyną poważnych obrażeń
ciała. Szarpnięcie urządzenia w bok lub do przodu następuje, gdy ostrze wejdzie w kontakt z jakimś obiektem, takim jak
kłoda czy kamień, lub gdy kawałek drewna się zablokuje i przedziurawi ostrze podczas cięcia. Kontakt kosy paliwowej z
nieodpowiednim obiektem może również spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Zmniejszanie ryzyka gwałtownych szarpnięć
OSTRZEŻENIE: Należy rozpoznawać sytuacje niosące ze sobą ryzyko szarpnięcia. Mając podstawową wiedzę na temat
przyczyn gwałtownych szarpnięć, można zredukować element zaskoczenia, który zwiększa ryzyko wypadku.
• Nigdy nie należy dopuszczać, aby poruszające się ostrze weszło w kontakt z jakimkolwiek obiektem.
• Pilnować, aby w obszarze pracy nie znajdowały się żadne przeszkody, takie jak inne drzewa, konary, kamienie, ogrodzenia, pnie itp.
Należy usunąć lub unikać wszelkich przeszkód, w które ostrze mogłoby uderzyć podczas cięcia.
• Należy dbać o to, aby ostrze było ostre.
Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji ostrzy.
• Cięcie należy zaczynać i kończyć przy pełnej prędkości. Jeśli ostrze porusza się wolniej, wzrasta ryzyko wystąpienia nagłego
szarpnięcia.
Utrzymywanie kontroli (rys. 14-15, strona 17)
• Gdy silnik jest włączony, należy mocno trzymać kosę spalinową obiema rękami i nie wolno jej puszczać. Mocne trzymanie pomaga
zmniejszyć ryzyko wystąpienia nagłego szarpnięcia i zachować kontrolę nad urządzeniem. Palce powinny cały czas oplatać uchwyt.
• Należy rozłożyć ciężar ciała równomiernie na obu stopach.
• Nie wolno sięgać kosą zbyt daleko. Może wówczas nastąpić pociągnięcie lub utrata równowagi i kontroli nad urządzeniem.
Opatření proti odskočení nástroje
UPOZORNĚNÍ: Snažte se zabránit odskočení nástroje, které může mít za následek vážné poranění. Odskočení, neboli
zpětný ráz, je boční nebo náhlý pohyb křovinořezu dopředu, ke kterému může dojít, když se nůž dostane do styku s
nějakým předmětem jako kmenem nebo kamenem, nebo když se řezané dřevo sevře a v řezu zablokuje pilový nůž. Náraz
na cizí předmět může mít za následek i ztrátu kontroly nad
křovinořezem.
Snížení rizika odskočení nástroje
UPOZORNĚNÍ: Naučte se rozpoznávat, kdy může k odskočení dojít. Pochopíte-li, jak může dojít k odskočení nástroje,
můžete snížit pravděpodobnost překvapení, které přispívá k úrazům.
• Nikdy nedovolte, aby se běžící nůž dotkl nějakého předmětu.
• Udržujte pracovní prostor volný, bez překážek jako jsou jiné stromy, větve, kameny, ploty, pařezy, apod. Odstraňte všechny překážky, do
kterých by mohl nůž při řezání narazit, nebo se jim vyhněte.
• Řezný nůž udržujte ostrý. Při ostření a údržbě se řiďte pokyny výrobce nože.
• Začněte řezat na plnou rychlost a v plné rychlosti pokračujte. Jestliže se nůž pohybuje pomaleji, je riziko zpětného rázu větší.
Bezpečné ovládání (obr. 14-15, strana 17)
• Když motor běží, držte křovinořez pevně oběma rukama a nepouštějte jej. Pevné uchopení vám pomůže snížit zpětný ráz a udržet kontrolu
nad křovinořezem. Prsty uchopte celý obvod rukojeti.
• Stůjte s váhou rovnoměrně rozloženou na obě nohy.
• Nesekejte příliš daleko od těla. Mohli byste tahem křovinořezu ztratit rovnováhu a přestat křovinořez ovládat.
19
CZ
RUS
PL
меры предосторожности против отскока
ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ: Не допускайте отскока, который может привести к серьезной травме. Отскок
представляет собой неожиданный рывок машины вбок или вперед, который происходит при соприкосновении
ножа с такими предметами, как бревно или камень, или при заклинивании пилы в дереве. Соприкосновение с
посторонним предметом может привести также к потере управления
мотокосой.
Уменьшение риска отскока
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Помните о возможности отскока. Зная о причинах возникновения отскока, Вы можете
уменьшить эффект внезапности такого явления, способствующий несчастным случаям.
•
Не допускайте касания какого-либо предмета с движущимся ножом.
•
Очистите рабочую зону от всех помех, таких как другие деревья, ветки, камни, заборы, пни и т.д. Удалите все
препятствия (или избегайте их), о которые может удариться нож во время работы
•
Всегда поддерживайте нож острозаточенным. Следуйте указаниям изготовителя по заточке и техобслуживанию
ножа.
•
Начинайте и продолжайте работу на полной скорости. При вращении ножа на меньшей скорости увеличивается
опасность возникновения отскока.
Сохранение контроля над машиной (Рис. 14-15, cтр. 17)
•
При работающем двигателе всегда плотно держите мотокосу обеими рукам и не отпускайте их. Прочный захват
рукоятки поможет Вам уменьшить отскок и сохранить управление мотокосой. Обхватите ручку пальцами.
•
Стойте так, чтобы Ваш вес был равномерно распределен на обе ноги.
•
Не вытягивайте руки с машиной слишком далеко. Вы можете быть увлечены ею и потерять равновесие с последующей
потерей управления мотокосой.
UK
Содержание
- 3 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; дилеру или дистрибьютору.; Предостережение; материального ущерба.; Внимание; RUS; ВВЕДЕНИЕ
- 5 POPIS KŘOVINOŘEZU; Díly křovinořezu; ÜRÜN TANIMI; Компоненты мотокосы; IDENTYFIKACJA PRODUKTU; Elementy kosy spalinowej
- 7 VýZNAM BEZPEčNOSTNÍCh SYMBOLů; ОбОЗНАчЕНИЕ СИмВОЛОВ бЕЗОПАСНОСТИ; ZNACZENIA SYMBOLI BEZPIECZEńSTWA
- 11 Надевайте; приспособления или режущие органы.; se s žádostí o opravu na autorizované servisní středisko.
- 13 odsunąć się na min. 3 metry od miejsca dolewania paliwa; Manipulace s palivem; velké množství paliva by se mohlo rozlít na zem.; Правила обращения с топливом; отходите от места заправки на 3 м
- 15 Эксплуатация и техника безопасности; . При транспортировке; Použití a bezpečnost; odpowiednią osłonę na ostrze
- 17 • Křovinořez neobsluhujte jednou rukou.; přihlížejících osob, někdy i všech najednou.; Křovinořez; • Nesekejte v blízkosti elektrického vedení.; • При работе не держите мотокосу одной рукой!; operatora, pomocników lub osób znajdujących się w pobliżu.; Kosa spalinowa jest przeznaczona do obsługi oburęcznej.; łatwopalnym bądź w zamkniętych pomieszczeniach
- 19 • Należy dbać o to, aby ostrze było ostre.; Opatření proti odskočení nástroje; • Nikdy nedovolte, aby se běžící nůž dotkl nějakého předmětu.; меры предосторожности против отскока; Не допускайте касания какого-либо предмета с движущимся ножом.
- 22 Рекомендованные режущие насадки; Металлический щиток для ножа с 60 зубьями; Zalecane przystawki tnące
- 23 меры по снижению вибрации; Надевайте перчатки и не давайте рукам замерзнуть.; Προφυλάξεις για τη μείωση του κινδύνου κραδασμών; Φοράτε γάντια για να διατηρούνται ζεστά τα χέρια σας.; Precauções para reduzir o risco de vibrações; • Use luvas e mantenha as mãos quentes.; Titreşim Riskini Azaltmak için Önlemler; • Eldiven giyiniz ve ellerinizi sıcak tutunuz.; Opatření ke snížení vibrací; • Noste rukavice a udržujte ruce v teple.; Środki zmniejszające zagrożenia wynikające z wibracji; • Należy nosić rękawice i utrzymywać ciepło rąk.
- 25 и не эксплуатируйте машину до выполнения ремонта.; Środki bezpieczeństwa podczas konserwacji; • Nie wolno w żaden sposób modyfikować kosy spalinowej.; Opatření k údržbě; • Nikdy žádným způsobem křovinořez neupravujte.
- 27 Установка Т-образной рукоятки; рассчитывается на основании требований оператора.; Установка щитка ограждения режущей насадки; Przymocować uchwyt do trzonu przy użyciu śrub
- 29 Прикрепите щиток ограждения ножа; привести к серьезной травме.
- 31 Сборка режущей насадки
- 33 operatora lub osoby znajdującej się w pobliżu.
- 35 предназначенной для хранения бензина; РЕКОмЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО:; ДАННЫЙ ДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ С НЕЭТИЛИРОВАННЫМ; EKSPLOATACJA; na benzynę
- 37 или воды в топливный бак.; Заправка бака топливом; Медленно открутите крышку топливного бака.; Napełnianie zbiornika paliwa; Powoli poluzować korek wlewu.; potrzeby należy się skontaktować z punktem serwisowym.
- 39 масляного бака; за собой сокращение срока службы двигателя.; Zbiornik oleju silnikowego; Odstraňte uzávěr plnicího otvoru oleje (
- 43 Dbejte na správné uchopení; Крепление одинарного ремня; Gdy silnik jest uruchomiony, należy zawsze prawidłowo trzymać
- 45 осторожны при работе на наклонных участках.; • Nie wolno ciąć stojąc na drabinie — jest to bardzo niebezpieczne.; zwiększyć ryzyko wystąpienia nagłego szarpnięcia.; • Je velmi nebezpečné stát při řezání na žebříku.; • Před položením křovinořezu vypněte motor.; zkontrolovali, zda někdo nestojí v bezpečnostní zóně.
- 47 Нажмите на кнопку праймера от 6 до 8 раз (; • Nie wolno owijać linki rozrusznika wokół ręki.; ) dejte do polohy , a pak uvolněte páčku plynu; • Nikdy si neomotávejte lanko startéru okolo ruky.
- 49 После того, как двигатель запустится, нажмите на рычаг дросселя (; ПРИмЕчАНИЕ - ЗАПУСК ПРОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ:; • Po rozběhnutí motoru, stiskněte páčku plynu (; POZNÁMKA - SPUŠTĚNÍ TEPLÉhO MOTORU; Po celou dobu práce nechte motor běžet na plný plyn.; UWAGA – URUChAMIANIE NAGRZANEGO SILNIKA
- 51 Praca na dużych wysokościach; modyfikacji gaźnika, spadek mocy będzie znacznie większy.; Docieranie silnika; Silnik osiąga maksymalną moc po 5–8 godzinach pracy.; Trudności z rozruchem (lub uruchamianie zalanego silnika); rozruch może wymagać wielu pociągnięć linki rozrusznika.; Silnik jest zalany; Motor dosáhne maximálního výkonu za 5-8 hodin provozu.
- 55 kierunek przewracania się drzew itp.
- 57 Всегда используйте острозаточенные ножи.; Проверка состояния машины перед началом работы; трещин замените нож.; oczyszczania należy zawsze wyłączyć silnik.
- 59 Vyřezávání dřevin; • Vyčistěte asi 75 m dlouhý pás.; Při vyřezávání dřevin používejte pilový nůž (pouze pro BC 360 4T).; plyn, a pak teprve přibližte pilový nůž.; maszyny bez wałka przekładni.; оператора удобную рабочую зону.; Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы (только для BC 360 4T)
- 61 осторожно высвободите машину.; Использование циркулярной дисковой пилы (только для BC 360 4T); Пытайтесь спилить несколько стволов одним движением.; • Pokud jsou kmeny těsně u sebe, přizpůsobte tomu tempo chůze.; Použití kotoučového pilového nože (pouze pro BC 360 4T); • Zkuste přeříznout několik kmínků najednou.; Używanie ostrzy tarczowych (tylko model BC 360 4T); • Należy starać się ścinać kilka pni w pojedynczym ruchu piłowania.
- 63 Расчистка с использованием ножа для травы; возврата ножа и снова встаньте в устойчивое положение.; Стрижка травы с помощью головки триммера; ponownie pewnie stanąć.; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki; • Nožové kotouče na trávu se nesmí používat na dřeviny.; Zastřihování trávy pomocí vyžínací hlavy
- 65 Стрижка; собственным темпом. Никогда не прижимайте леску к земле.; Расчистка; работать с полностью открытым дросселем.
- 67 к износу и повреждению головки триммера.; Уборка; vyžínací hlavu proti zemi, mohli byste poškodit trávník i vyžínač.; Zametání; plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu.; Przycinanie; uszkodzenie i zużycie przycinarki.; Zamiatanie; który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem wahadłowo.
- 72 Таблица технического обслуживания; ТЕХНИчЕСКОЕ ОбСЛУЖИВАНИЕ
- 75 • Používejte jen řezné nástroje s doporučenými ochrannými štíty.
- 77 напильник с одинарной насечкой.; Заточка дисковой пилы (только для BC 360 4T); Инструкции по заточке режущих органов Вы найдете на их упаковке.
- 79 a odstraňte kryt a vnitřní cívku.
- 81 nemělo být potřeba. Karburátor umožňuje jen seřízení šroubu
- 87 • Zdjąć osłonę; Tlumič výfuku s lapačem jisker; • Nechte tlumič vychladnout.; tlumič zvyšuje riziko požáru a ztráty sluchu.
- 89 Установите на место крышку масляного бака.; Osłona
- 91 нагара и осадка в топливной системе.; PRZEChOWYWANIE; przeciwoblodzeniowych.; SKLADOVÁNÍ; zahradní chemikálie nebo rozmrazovací soli.
- 93 DANE TEChNICZNE; ТЕХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 97 Сайт техники и электроники; Наш сайт
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)