odsunąć się na min. 3 metry od miejsca dolewania paliwa; Manipulace s palivem; velké množství paliva by se mohlo rozlít na zem.; Правила обращения с топливом; отходите от места заправки на 3 м - Oleo-Mac ВС 360 4T - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Триммеры Oleo-Mac ВС 360 4T - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 97
Загружаем инструкцию
background image

Obchodzenie się z paliwem 

OSTRZEŻENIE: Benzyna jest wysoce łatwopalnym paliwem. Podczas obchodzenia się z benzyną lub mieszanką paliwową 

należy  zachować  szczególną  ostrożność.  Nie  wolno  palić  papierosów  ani  używać  ognia  w  jakikolwiek  inny  sposób  w 

pobliżu paliwa lub kosy spalinowej (rys. 7).

OSTRZEŻENIE: Kontakt paliwa ze skórą lub wdychanie oparów paliwa może mieć poważne skutki dla zdrowia. Dlatego 

też,  podczas  obchodzenia  się  z  paliwem  należy  zachować  ostrożność  i  upewnić  się,  że  w  miejscu  wykonywania  tych 

czynności jest odpowiednia wentylacja.

OSTRZEŻENIE: Uważać na zatrucie tlenkiem węgla.

•  Paliwo należy mieszać, przechowywać i transportować w zbiorniku przeznaczonym specjalnie do benzyny 

(rys. 8)

•  Czynności związane z paliwem należy przeprowadzać na wolnym powietrzu, w miejscu, w którym nie ma iskier ani ognia.

•  Przed dolaniem paliwa należy stanąć w miejscu z gołym gruntem, wyłączyć silnik i odczekać, aż się ochłodzi.

•  Powoli poluzować korek wlewu paliwa, aby wyrównać ciśnienie i zapobiec wylaniu się paliwa wokół korka.

•  Po  dolaniu  paliwa  należy  mocno  dokręcić  korek  wlewu. W  przypadku  niewystarczającego  dokręcenia  korka  wibracje  urządzenia  mogą 

spowodować jego poluzowanie się lub wypadnięcie i wylanie się paliwa.

•  Rozlane paliwo należy zetrzeć z urządzenia i pozwolić, aby wszelkie jego pozostałości wyparowały. Przed uruchomieniem silnika należy 

odsunąć się na min. 3 metry od miejsca dolewania paliwa 

(rys. 9)

.

Manipulace s palivem 

UPOZORNĚNÍ: Benzín je vysoce hořlavé palivo. Při manipulaci s benzínem nebo palivovou směsí buďte velmi opatrní.  

V blízkosti paliva nebo křovinořezu nekuřte, nerozdělávejte oheň, ani k němu nepřibližujte plamen (obr. 7).

UPOZORNĚNÍ: Palivo a jeho spaliny mohou při vdechnutí nebo kontaktu s pokožkou způsobit vážné poranění. Buďte 

proto při manipulaci s palivem velmi opatrní a dbejte na dostatečné větrání.

UPOZORNĚNÍ: Pozor na otravu oxidem uhelnatým.

•  Palivo míchejte, skladujte a přepravujte v kanystru určeném pro benzín 

(obr. 8)

•  S palivem manipulujte venku na místě, kde nejsou žádné jiskry ani oheň.

•  Najděte si holý podklad, vypněte motor a nechte jej před doplňováním vychladnout.

•  Palivový uzávěr uvolňujte pomalu, abyste snížili tlak a palivo kolem uzávěru neuniklo.

•  Po doplnění paliva palivový uzávěr pevně utáhněte. Nesprávně utažený palivový uzávěr by se mohl vibracemi uvolnit, nebo spadnout, a 

velké množství paliva by se mohlo rozlít na zem.

•  Palivo rozlité na křovinořez otřete a zbylé palivo nechte odpařit. Před spuštěním motoru se od místa doplňování paliva vzdalte aspoň 3 m 

(obr. 9)

.

13

9

Правила обращения с топливом 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: бензин является крайне огнеопасным топливом. будьте максимально осторожны при 

обращении с бензином или топливной смесью. Не курите и не допускайте нахождение источников открытого 

пламени рядом с топливом или мотокосой (Рис. 7).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  Топливо  и  пары  топлива  могут  причинить  серьезный  вред  здоровью  при  вдыхании 

или  попадании  на  кожу.  Поэтому  будьте  осторожны  при  обращении  с  топливом  и  обеспечьте  надлежащую 

вентиляцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Помните об опасности отравления одноокисью углерода.

• 

Смешивайте, храните и транспортируйте топливо в емкости, предназначенной для бензина 

(Рис. 8)

• 

Выполняйте операции с топливом на открытом воздухе там, где нет источников искр и открытого пламени.

• 

Перед тем, как приступать к заправке, установите машину на свободный участок земли, выключите двигатель и дайте ему 

остыть.

• 

Откручивайте крышку топливного бака медленно, чтобы постепенно снимать давление и предотвратить выброс топлива из 

горловины бака.

• 

После  дозаправки  тщательно  затяните  крышку  топливного  бака.  Под  воздействием  вибрации  плохо  затянутая  крышка 

топливного бака может развинтиться или полностью слететь, что приведет к проливанию большого количества топлива

• 

Вытрите  пролившиеся  на  машину  брызги  топлива  и  дайте  его  остаткам  испариться.  Перед  запуском  двигателя  всегда 

отходите от места заправки на 3 м 

(Рис.9)

.

CZ

RUS

PL

UK

Содержание

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oleo-Mac ВС 360 4T?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"