Квадроциклы Can Am Outlander 800R 2013 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Курс подготовки
Н е э к с п л у а т и р у й т е м о т о в е з д е х о д ,
не имея соответствующей подготовки.
Пройдите специальный курс обуче-
ния.
Всем водителям необходимо прой-
ти к урс обучения у сертифицированно -
го инструк тора.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
, а так же инфор -
мацию о том, где пройти специальный
к урс обучения можно получить у авто -
ризованного дилера Can-Am.
Предупреждения
В настоящем Р уководстве д ля выделе -
ния важной информации используются
следующие типы предупреж дений :
Данный символ
!
предупреж дает
о потенциальной опасности полу-
чения травмы.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
И н ф о р м и р у е т о п о т е н ц и а л ь н о
о п а с н ы х с и т уа ц и я х , кото р ы е м о -
г у т с т а т ь п р и ч и н о й п о л у ч е н и я
с е р ь ё з н о й т р а в м ы и л и п р и в е с т и
к лета льному и сходу.
!
ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -
т е н ц и а л ь н о о п а с н ы х с и т у а ц и я х ,
котор ы е м ог у т с тать п р ич и н ой п о -
лу ч е ни я тра в м лё гкой или с ре д не й
с те п е ни т я же с ти.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ук а з ы в а е т н а п р е д у -
преж дени я и инс трукц ии, не с облю -
д е ние котор ы х может с тать п р ич и -
н о й с е р ь ё з н ы х п о в р еж д е н и й ко м -
п о н е н т о в м о т о в е з д е х о д а и л и
д ругого имущес тва.
О настоящем Руководстве
Настоящее Р уководство по эксплуата -
ции разработано с целью ознакомить
владельц а / водителя с особенностями
эксплуатации и технического обслу жи-
вания д анного мотовездеход а, а так же
правилами техники безопасности, зна -
ние которых необходимо д ля правиль -
ной эксплуатации мотовездеход а.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В текс те д анного Р уководс тва тер -
м и н « О Д Н О М Е С Т Н А Я М О Д Е Л Ь »
и с п о л ь з уе т с я в от н о ш е н и и м ото -
вез д еходов, пе ре д в игатьс я на ко -
торых может только водитель, в то
время как термин « ДВУ ХМЕСТНА Я
МОДЕ ЛЬ» относ итс я к мотове з д е -
х о д а м , н а к о т о р ы х д о п у с к а е т с я
пере воз ка пас с а ж ира.
Убе д ите с ь, что при ве дё нн ые ниже
п р е д о с т е р е ж е н и я и и н с т р у к ц и и
п р и м е н и м ы к В а ш е й ко н к р е т н о й
моде ли мотовез д еход а.
Настоящее Руководство доступно на не-
скольких языках. В случае обнаружения раз-
ночтений помните, что англоязычная версия
имеет приоритет перед остальными.
Храните настоящее Р уководство на мо -
товездеходе, чтобы при необходимости
использовать его д ля решения вопро -
сов, связанных с обслу живанием, по -
иском и устранением неисправностей
и эксплуатацией.
Прочитать и распечатать дополнитель-
н у ю ко пи ю н а с то ящ его Р у ко в о д с т в а
можно по адресу:
w w w.operatorsguide.brp.com
Информация, содержащ аяся в настоя -
щем Р уководстве, достоверна на мо -
мент пу бликации. Компания BRP при -
д е рж и в а етс я п ол и т и к и п о с то я н н о го
ул у ч ш ени я с в о ей п р о д у к ц ии, н о п р и
этом не берет на себя обязательств мо -
дернизировать соответствующим об -
разом ранее выпущенную продукцию.
Вследствие внесения изменений в кон-
струкцию изделий, возможны некото -
рые отличия меж ду изделием и его ха -
рак теристикой, приведённой в д анном
Р уководстве. Компания BRP оставляет
за собой право на изменение техниче -
ских харак теристик, конструкции, ди -
зайна и комплек тации оборудованием
выпускаемых изделий без каких-либо
обязательств со своей стороны.
При перепрод аже настоящее Р уковод -
ство и
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
ФИЛЬМ
должны быть переданы новому
владельцу.
ВВЕДЕНИЕ
`13 Outlander 500_650_800R_1000+MAX.indb 4
`13 Outlander 500_650_800R_1000+MAX.indb 4
01.10.2012 18:18:24
01.10.2012 18:18:24
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; Deutsch; Возрастные ограничения; – П а с с а ж и р, п е р е в о з и м ы й н а д в у х -
- 4 Курс подготовки; Всем водителям необходимо прой-; Предупреждения; Данный символ; ОС ТОРОЖНО Инфор ми рует о по -; ВНИМАНИЕ; Ук а з ы в а е т н а п р е д у -; О настоящем Руководстве; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 8 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
- 10 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ПРАВКА ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШК А И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
- 13 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР
- 14 – Сидеть на специально предназначенном д ля этого сиденье.
- 15 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; Иллюстрации д аны д ля общего (типового ) слу чая. Ваша модель; ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ; Э кс плуатац и я мотовез д еход а не под готов ленным вод ите лем.; ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
- 17 ДВУХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ; Прене бреже ние воз рас тным ограничение м д л я пас с а ж ира.; П ре не бреже ние ф и з ич е с кими воз мож нос т я ми пас с а ж и ра.
- 19 Пе ре воз ка на д анном мотове з д еход е боле е од ного (1) пас с а ж и ра.; Ве лика опас нос ть аварии с т я жё лыми пос ле д с тви ями.; КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ
- 21 Воз мож но с толкнове ние с д ругим тран с портн ы м с ре д с твом.
- 23 Воз мож но па д е ние пас с а ж и ра с мотове з д еход а ( д ву хме с тн ы е мод е ли ) .
- 26 Д в ижение по замё рз шему водоёму.
- 27 Пос тоя нно буд ьте готов ы к в не з апной с ме не ре льефа ме с тнос ти.
- 29 Не ве рная техника в ы полнени я поворота.; Не в ы полн я йте поворот на с лишком в ы с окой с корос ти.
- 31 Не ве р на я техника д в и же ни я в ве рх по с к лону.
- 34 Опрокид ы вание мотовез д еход а.; Если Вы теряете скорость движения :; На ж мите на р ыч аг тор моз а.; Если мотовездеход начинает скатываться назад :; Пла в но на ж мите р ыч аг п е ре д не го тор моз а.
- 35 Не ве рная техника преодолени я пре п ятс твий.; Мотовез д еход может пе ре ве рну тьс я.
- 36 Не контроли руе ма я п робукс ов ка или з анос.; Поте ря управ ле ни я.
- 37 Д в и же ние по глубокой вод е или в б ы с тром вод ном потоке.; Не з а вод ите мотове з д еход в глубок у ю воду или в б ы с тр ы е потоки.
- 38 Не ве р на я техника д в и же ни я з а д ним ходом.
- 41 Ух уд ш е ние уп ра в л я е мос ти, что может п р и ве с ти к а в ар ии.
- 42 С е р ьё з н ы е тра в м ы или ги бе ль л юд е й.; Не п е ре воз ите ле гковос пламе н я ющ ие с я и в з р ы воопас н ы е ве щ е с тв а.
- 43 ОПЕРАЦИЯ
- 44 Перед запуском двигателя (ключ в положении «ON»); После запуска двигателя
- 45 БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ; ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА; Экипировка
- 46 Правильная экипировка; Перевозка пассажиров
- 47 Прогулки на мотовездеходе
- 48 Конструктивные ограничения; Положение тела
- 49 Пересечение дорог; Держите руки на руле, а ноги — на подножках.
- 50 чиная движение или двигаясь с низкой скоростью.
- 51 силе нажатия на пед аль тормоза.; Движение задним ходом
- 52 Режимы работы мотовездехода
- 53 ДВИЖЕНИЕ; Движение под гору
- 54 Во время движения в доль ск лона холма равновесие мотовездеход а; ко; Не п ытайте с ь уд е ржать мотове з д еход от п е ре ворач и в ани я.; Обрывы
- 55 Не п ытайте с ь п ре одоле в ать обр ы в ы. В ы бе р ите д ругой мар ш ру т.; Пересечение водных преград; Движение по льду
- 56 Движение по снежной поверхности
- 57 Движение по песку
- 58 ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ; Перевозка грузов
- 59 Равномерно распределён.; Буксировка прицепа; Не превышайте максимально допустимую массу буксируемо-; МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА БУКСИРУЕМОГО ГРУЗА
- 60 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Предупреждающие таблички
- 61 СЕРТИФИКАТ EPA
- 62 В случае обнару жения
- 64 ДО; ВАЖНО
- 65 Неправильное размещение груза на при-
- 67 Таблички соответствия
- 70 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; ) Рычаг дроссельной
- 71 ) Левый рычаг тормоза; Включение стояночного тормоза:; Положение замка рыча-; Вык лючение стояночного тормоза :
- 72 Вк л ю ч е н и е з а д н е го; ) Рычаг переключения; ПОЛОЖЕНИЯ РЫЧАГА; Стоянка; Конс трукц ией коробки
- 73 При движении задним; При букс ировке прице -; и ключи; Двигатель можно вы -
- 74 товые приборы вык лючены.; Типы ключей; ) Многофункциональный
- 76 П Р И М Е Ч А Н И Е :; Ч т о б ы о б е с п е ч и т ь; Отмена ограничений; Н а ж а в и уд е рж и в а я в ы к л ю ч а т е л ь; OVERRIDE; на информационном
- 77 ТОВЕЗДЕХОД А; Для переключения режи-
- 78 управления лебёдкой; Модели, оборудованные лебёдкой
- 79 Показания RPM мог у т; Индикатор выбранной передачи; ОБОЗНАЧЕНИЕ; Появление буквы «Е»; Индикатор уровня топлива
- 80 Индикатор низкого уровня топлива; ДИАГНОСТИК А И УСТРА-
- 81 Функции информационного центра; Одометр; Отображают тек ущее время.; Счётчик пути; Изменение единиц из -; Установка часов; Порядок установки тек ущего времени:
- 83 Описание информационного центра; Сигнальные лампы располагаются на обоих аналоговых указателях.
- 84 ) Аналоговый спидометр
- 85 » в тек ущем разделе.; СООБЩЕНИЕ; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕНИЕ НЕИС-
- 87 ОБОРУДОВАНИЕ
- 89 Вы услышите характер-; багажное отделение
- 90 Пот яните ру коятк у п ас с а ж ир ского; СИДЕНЬЕ ПАССА ЖИРА /БАГА ЖНОЕ
- 91 П о в е р н и те р у ко я т к у в п ол оже н и е; Снятие багажного отделения; Освободите защёлки с обеих сторон; ) Опорные гребёнки
- 92 ТЕХНИЧЕСКИЕ; ) Заднее багажное отделение
- 93 ) Грузовые багажные дуги; – П е р е в оз ка п ас с а ж и ра н а ба г а ж-; ТЕРИСТИКИ; ) Сцепное устройство
- 94 Чтобы обеспечить пра -; ) Возимый комплект; Интенсивное исполь -; Ес ли Вы не пользуетесь
- 95 тросоукладчик; МОДЕЛИ LTD; О С ТО Р ОЖ Н О П р и э кс п л уат а ц и и; – акк умуляторная батарея
- 96 ТОЛЬКО МОДЕЛИ LTD
- 97 мендованного значения.; Вс егд а под держ ивайте; КОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 98 ТОПЛИВО; Рекомендуемое топливо; МИНИМАЛЬНОЕ ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО; Заправка топливом; вину топливного бака.
- 99 ОБКАТКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Двигатель
- 100 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Запуск двигателя; Д ля Вашего удобства,; Ес ли с пус т я не с колько; ДИАГНОСТИК А И УСТРАНЕ-; Переключение передач; П р и п е р е к л юч е н и и п е -; Извлеките к люч из замка зажигания.
- 101 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Если в вариатор попала вода; В о д а в в а р и а т о р е м о -; Д л я п р о в е р к и с о с то я -; Н е в ы п о л н е н и е п е р е -
- 102 ТЕХНИЧЕСКОЕ; Н е п ра в и л ьн ы й з а п ус к; Мотовездеход должен
- 103 НАСТРОЙКА МОТОВЕЗДЕХОДА; Регулировка подвески
- 104 Регулировка амортизатора; усилие; Демпфирование хода отбоя; усилие
- 106 REVERSE; Модели с усилителем руля; РЕЖИМ РАБОТЫ DPS; DPS; Те к у щ и е н а с т р о й к и о т о б р а з я т с я
- 107 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; Отображение режимов работы DPS; На ж мите и удерж ив айте в течение; » и ли мн о го фу нк ц и о н а ль -
- 108 ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОВЕЗДЕХОДА; – установить рычаг переключения пере-; Ис поль зование д ругих
- 110 ОСМОТР МОТОВЕЗДЕХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; Контрольный осмотр мотовездеход а после обкатки проводится
- 112 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; КАЖДЫЕ 750 КМ ИЛИ 25 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 113 КАЖДЫЕ 1500 КМ ИЛИ 50 МОТОЧАСОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 115 ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Воздушный фильтр; ЧИСТК А ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА; Снятие воздушного фильтра; Н е с н и м а й т е к а к и е -
- 116 Не подавайте сжатый
- 117 ОСТОРОЖНО Вс егд а ис поль зуйте; Н е р е ко м е н дуе т с я п о -; Н е и с п о л ь з у й т е д л я
- 118 Слегка смажьте пластиковый корпус; Установка воздушного фильтра
- 119 Моторное масло; Уровень моторного масла; П о с т о я н н о ко н т р о л и -; В о в р е м я п р о в е р к и; Рекомендуемое моторное масло; Масло XPS специально
- 120 Замена моторного масла; О С Т О Р ОЖ Н О М о т о р н о е м а с л о; МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР; Масляный фильтр; Снятие масляного фильтра; Выверните винты крепления крышки; Установка масляного фильтра
- 121 Ус т а н о в и т е н а к р ы ш к у м а с л я н о го; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Винты крышки масляного; Установите оставшиеся компоненты; Радиатор; Осмотр радиатора; Чтобы облегчить чист-; О С ТО Р ОЖ Н О Н е м о й т е г о р я ч и й; Будьте осторожны в об -
- 122 Охлаждающая жидкость; При температ уре ниже; Частая необходимость; Не допус каетс я раз ме -; Замена охлаждающей жидкости; Слив охлаж дающей жидкости; Снимите опору информационного центра.
- 123 ВСЕ МОДЕЛИ; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБКИ СЛИВНОГО; ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ ОХЛА Ж-
- 124 НОВЫЕ; Винт отверстия; Искрогаситель; ОСТОРОЖНО Прежде чем присту-; Д л я в ы в о р а ч и в а н и я
- 125 Щёткой очистите искрогаситель от нагара.; П о л ь з у й т е с ь м я г к о й; Замена сетчатого филь-; Винты крепления выхлоп-; С н и м и те о п о р у и н ф о р м а ц и о н н о го; Модели с сетчатым воздушным фильтром
- 127 П р о в е р ьт е у р о в е н ь и ,; Задействуйте стояночный тормоз.; ДВИГАТЕЛЬ; XPS; Замена масла в коробке передач; При замене масла в ко -
- 128 Установите пробку сливного отверстия.; П е р е д у с т а н о в к о й; И с п о л ь з у й т е ТОЛ Ь КО; Не пе ре ливайте мас ло.; Насу хо вытирайте все потеки.; Трос дроссельной заслонки
- 129 О б е р н и т е в е т о ш ь ю
- 130 Свечи зажигания; Снимите боковые панели.; Снятие свечи зажигания; О С ТОРОЖ НО П р и работе с о сжа -; Установка свечи зажигания
- 131 Аккумуляторная батарея; ОС ТОРОЖНО Не з аря жайте акк у-; Н и ко гд а н е с н и м а й т е; Снятие аккумуляторной батареи; В с е гд а с нач а л а отк л ю -; Чистка аккумуляторной батареи; В с е гд а с нач а л а п о д с о -; Предохранители; О С Т О Р ОЖ Н О П е р е д р е м о н т о м; Осмотр предохранителей; Проверьте целостность нити.
- 132 Не поль зуйте с ь пре до -; Расположение предо -; ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
- 133 Световые приборы; Замена ламп головного света; Не прикас айте с ь па ль -
- 134 Проверьте работоспособность фар.; Регулировка головной оптики; Обе фары должны быть; Замена ламп задних фонарей; Снимите задний фонарь.
- 135 Подшипники колёс
- 136 Колеса и шины; Давление в шинах; Д авление проверяется в «; холодных
- 137 – З а м е н я й т е ш и н ы т о л ь ко ш и н а -; Снятие колеса; Установка колеса; Гайка крепления колеса; Используйте только ре -
- 138 З а т я ни те в с е в ин т ы н е о бхо д им ы м; З а т я г и в а й т е в и н т ы н а; Рулевое управление; Подвеска; Смазка задней подвески; СМАЗКА ДЛЯ
- 139 Проверка состояния подвески; Амортизаторы; Проверьте затяжку крепёжных деталей.; Шаровые шарниры; Передние А-образные рычаги; Тормозная система; Низк ий у р о в ень то р -; Долив тормозной жидкости; Очистите пробк у наливной горловины.
- 140 То р м о з н а я ж и д к о с т ь; Пр еж де чем з ак ры т ь; – уровень тормозной жидкости
- 141 УХОД ЗА МОТОВЕЗДЕХОДОМ; Не мойте мотовез деход; Не допус каетс я ис поль-; Совместимые очистители
- 143 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 146 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА МОТОВЕЗДЕХОДА
- 147 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; МОДЕЛЬ
- 148 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
- 151 Давление воздух
- 154 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ; Рычаг перек лючени я пере д ач не на ход итс я в положении «PARK » или
- 155 (ПРОВЕРИТЬ ДВИГАТЕЛЬ) и высвечивается сообщение — CHECK ENGINE.
- 156 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯ; Низкий уровень охлаж дающей жидкости в системе охлаж дения.; ХЛОПКИ В СИСТЕМЕ ВЫПУСК А ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ; Утечка в системе выпуска отработавших газов.; ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ
- 157 нормальному переключению передач.; возможность переместить рычаг переключения передач.; Включена передача «PARK» или «NEUTRAL».; – Обратитесь к авторизованному дилеру Can- Am.
- 158 СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА; Если сразу после запуска двигателя сигнальная лампа не гаснет,; Это сообщение должно быть уд алено с дисплея дилером Can-Am.
- 160 ATV; ) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
- 161 ) ИСКЛЮЧЕНИЯ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ГАРАНТИЕЙ; – естественный износ узлов и деталей; ) СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
- 162 ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; в установленном порядке; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- 166 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- 167 BRP EUROPEAN DISTRIBUTION
- 170 ОБРАЗЕЦ
- 171 ОТМЕТКИ О ПРОХОЖДЕНИИ РЕГЛАМЕНТНЫХ РАБОТ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
- 179 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО