Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

87
29)
Система
обогрева
ТОЛЬКО
210 WAKE
Катер
оборудован
системой
,
которая
,
при
необходимости
,
осуществляет
обогрев
про
-
странства
кокпита
или
людей
,
занимающих
-
ся
водным
спортом
.
Используйте
дву хпозиционный
вык люча
-
тель
,
распложенный
на
правой
части
води
-
тельской
консоли
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
П р о д о л ж и т е л ьн о е
и с
-
п о л ь з о в а н и е
в е н т и л я т о р а
с и с т е
-
м ы
о б о г р е в а
п р и
в ы к л ю ч е н н ы х
д в и г а т е л я х
п р и в о д и т
к
р а з р я д у
а к к у м ул я т о р н о й
б а т а р е и
.
lmo 201 0-0 03-0 24_ a
1.
Вык лючатель
системы
обогрева
Трубу
,
подводящую
тёплый
воздух
,
можно
при
необходимости
вытяну ть
с о
стороны
пассажирских
сидений
.
Легко
потяните
за
решётку
и
удлините
трубу
.
lmo 200 7-0 03-0 50_ a
СО
СТОРОНЫ
ПАССА ЖИРОВ
1.
Многофункциональная
труба
подвода
тё
-
плого
воздуха
lmo 200 7-0 03-0 51_ a
ТРУБА
ПОДАЧИ
ТЁПЛОГО
ВОЗДУХА
ВЫТЯНУТА
30)
Водобалластная
система
ТОЛЬКО
210 WAKE
Ба лластные
резервуары
располагаются
под
подушками
боковых
сидений
и
багажное
отделение
,
расположенное
под
посадочной
платформой
,
выступает
в
роли
третьего
бал
-
ластного
резервуара
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Н е
х р а н и т е
к а к и е
-
л и б о
п р е д м е т ы
в
о тд е л е н и я х
б а л
-
л а с т н ы х
р е з е р в уа р о в
.
П р е д м е т ы
м о г у т
п о в р е д и т ь
р е з е р в уа р ы
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Пр еж д е
ч е м
п р и н я т ь
ба ллас т
,
убе дитесь
,
что
в
соответ
-
с т в у ю щ и х
б а г а ж н ы х
о тд е л е н и я х
отсу тствуют
какие
-
либо
предметы
.
Заполнение
балластного
резервуара
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
время
заполнения
бал
-
ластных
резервуаров
катер
должен
стоять
на
воде
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Пр еж д е
ч е м
п р и н я т ь
ба ллас т
,
убе дитесь
,
что
в
соответ
-
с т в у ю щ и х
б а г а ж н ы х
о тд е л е н и я х
отсу тствуют
какие
-
либо
предметы
.
1.
Откройте
сквозные
к лапан
(-
ы
) (
с
правого
и
левого
бортов
),
расположенные
в
мотор
-
ном
отсеке
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
К лапан
открыт
,
когда
его
рукоятка
находится
в
вертикальном
поло
-
жении
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При
н еправильном
от
-
к р ы в а н и и
к л а п а н а
к о м п о н е н т а м
п о м по в о й
с и с т ем ы
м о г у т
бы ть
н а
-
н е с е н ы
с е р ь ё з н ы е
п о в р е ж д е н и я
.
ОБОРУДОВАНИЕ
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
