Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
–
Ношение
ИСЖ
установленного
образца
яв
-
ляется
обязательным
.
Он
позволит
удер
-
живаться
на
плаву
в
случае
возникновения
какого
-
либо
происшествия
(
оглушающий
удар
,
потеря
сознания
и
пр
.).
Жилет
чет
-
вёртого
типа
удобен
и
одобрен
для
заня
-
тий
воднолыжным
спортом
.
–
Для
слежения
за
буксируемым
и
информи
-
рования
водителя
о
подаваемых
руками
сигналах
необходимо
иметь
на
борту
на
-
блюдателя
.
Водитель
должен
полностью
сосредоточиться
на
управлении
катером
и
внимательно
следить
за
происходящим
впереди
.
–
Уважайте
права
других
людей
,
проводя
-
щих
свой
отдых
на
воде
.
–
Не
позволяйте
никому
держаться
за
корму
катера
во
время
движения
(«
тик
-
серфинг
»).
Не
буксируйте
занимающихся
водными
ви
-
дами
спорта
на
коротком
фале
,
так
как
это
может
стать
причиной
отравления
угарным
газом
.
Отработавшие
газы
,
содержащие
моноксид
углерода
,
попав
в
организм
че
-
рез
органы
дыхания
,
могут
вызвать
отрав
-
ление
и
даже
смерть
человека
.
–
Немедленно
окажите
помощь
упавшему
в
воду
.
Он
или
она
мог у т
быть
не
видны
другим
проходящим
судам
.
–
Подходите
к
упавшему
в
воду
с
подветрен
-
ной
стороны
(
противоположной
направле
-
нию
ветра
).
Заблаговременно
заглушите
двигатель
.
–
Если
вы
или
ваши
пассажиры
решили
ис
-
купаться
,
заглушите
двигатель
и
поставьте
катер
на
якорь
.
–
Для
занятий
водными
видами
спорта
вы
-
бирайте
безопасные
мес та
.
Держитесь
подальше
от
других
плавсредств
,
кана
-
лов
,
пляжей
,
зон
ограниченного
доступа
,
к упающихся
,
водных
пу тей
и
подводных
препятствия
.
–
Плавание
разрешается
только
в
безопас
-
ных
местах
.
Такие
места
обычно
помечены
буями
.
Не
плавайте
в
одиночку
или
в
тём
-
ное
время
суток
.
БУЙ
,
ОБОЗНАЧАЮЩИЙ
МЕСТО
ДЛЯ
КУПАНИЯ
–
Не
катайтесь
на
водных
лыжах
в
тёмное
время
су ток
.
Во
многих
регионах
это
за
-
прещено
законом
.
–
Не
двигайтесь
на
катере
непосредственно
за
воднолыжником
,
надувным
плавсред
-
ством
или
вейкбордистом
,
так
как
катер
может
догнать
человека
,
упавшего
в
воду
.
–
Заглушите
двигатели
и
извлеките
ключ
за
-
жигания
,
если
кто
-
то
находится
или
ока
-
зался
в
воде
рядом
с
вашим
катером
.
–
Не
приближайтесь
ближе
,
чем
на
45
м
к
ме
-
сту
,
отмеченному
поплавком
ныряльщика
.
ПОПЛАВОК
НЫРЯЛЬЩИК А
ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
