Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

100
lmo 201 0-0 03-0 82_ a
1.
Кнопка
блокировки
lmo 201 0-0 03-0 81_ a
1.
Рукоятка
перек лючения
хода
/
дроссельной
заслонки
в
положении
заднего
хода
При
движении
задним
ходом
,
поворачивайте
штурвал
в
противоположном
направлении
от
желаемого
направления
поворота
кормы
катера
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не
вк лючайте
за дний
ход
на
высоких
оборотах
двигателя
.
Например
,
для
поворота
кормы
катера
в
ле
-
вую
сторону
,
поверните
штурвал
в
правую
сторону
.
О С ТО Р ОЖ Н О
Н а п р а в л е н и е
п о
-
в о р о т а
р у л я
,
п р и
д в и ж е н и и
з а
-
д н и м
х о д о м
,
п р о т и в о п о л о ж н о
н а п р а в л е н и ю
п о в о р о т
а
рул я
п р и
д в и ж е н и и
п е р е д н им
хо д о м
.
Чтобы
п р и
д в и ж е н и и
н а з а д
п о в е р н у т ь
к о р м у
в л е в о
,
п о в е р н и т е
ш т у р в а л
п о
ч а с о в о й
с т р е л к е
.
Ч т о б ы
п р и
д в и ж е н и и
н а з а д
п о в е р н у т ь
ко р м у
в п р а в о
,
п о в е р н и т е
ш т у р в а л
п р о
-
т и в
ч а с о в о й
с т р е л к и
.
П о п р а к т и
-
к уйт ес ь
в
управ л ении
к а т ер о м
пр и
д в и же н и и
з а д н им
хо д ом
н а
о т к р ы
-
т о й
а к в а т о р и и
,
д л я
о з н а ко м л е н и я
с
о р г а н а м и
у п р а в л е н и я
и
ха р а к т е
-
р и с т и к о й
у п р а в л я е м о с т и
к а т е р а
,
п р е ж д е
ч е м
в ы
буд е т е
у п р а в л я т ь
к а т е р о м
в
о г р а н и ч е н н о м
п р о
-
с т р а н с т в е
.
Общие
рекомендации
по
эксплуатации
Эксплуатация
при
большом
волне
-
нии
или
плохой
видимости
Избегайте
эксплуатации
в
указанных
выше
условиях
.
Если
вы
оказались
в
неблагопри
-
ятной
обстановке
,
сбросьте
скорость
до
ми
-
нимума
,
ведите
катер
предельно
осторожно
и
внимательно
.
При
необходимости
включи
-
те
ходовые
огни
.
Эксплуатация
в
тёмное
время
суток
При
эксплуатации
катера
в
тёмное
время
су ток
(
от
заката
до
расцвета
),
вк лючайте
ходо вые
огни
и
двиг айтес ь
с
невыс о кой
скоростью
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
движении
в
тёмное
время
су
-
ток
(
от
заката
до
расцвета
)
следу
-
ет
всегда
вк лючать
ходовые
огни
.
Убедитесь
,
что
кормовой
фонарь
установлен
.
Расположение
и
внеш
-
ний
вид
приве дены
в
параграфе
«
КО Р М О ВО Й
Ф О Н А Р Ь
»
р а з д е л а
«
ОБОРУДОВАНИЕ
».
Движение
поперёк
волн
Снизьте
скорость
.
Будьте
постоянно
готовы
сохранить
равно
-
весие
и
скорректировать
движение
катера
штурвалом
.
При
пересечении
волн
держитесь
на
безо
-
пасном
расстоянии
от
других
судов
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е с е ч е н и и
с п у т н ы й
с л е
-
д о в
с н и з ьт е
с к о р о с т ь
.
В о д и т е л ь
и
п а с с а ж и р ы
дол ж ны
к р е пко
д ер
-
ж а т ь с я
.
Н е
п р ы г а й т е
н а
к а т е р е
ч е р е з
г р е б н и
в о л н
и л и
с п у т н ы е
с л е д ы
.
Остановка
Ско р о с т ь
д в и же н и я
к ате р а
с н и ж аетс я
в
результате
гидродинамического
сопротив
-
ления
корпуса
.
Длина
остановочного
пу ти
зависит
от
размеров
судна
,
веса
,
скорости
,
состояния
акватории
,
направления
и
силы
ветра
и
течения
.
Водитель
должен
попрактиковаться
на
от
-
крытой
воде
на
различных
скоростях
,
чтобы
научиться
оценивать
остановочный
путь
ка
-
тера
в
различных
условиях
.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
