Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
204 901 331
● Не опирайтесь на тент.
● Если Вы установили тент, снизьте скорость движения
до самого малого хода.
● Тент может внезапно сместиться или сложиться, что
может привести к получению травмы или помешать
управлению.
ОСТОРОЖНО
ТАБЛИЧК А
6 —
ТЕНТ
204 901 424
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасайтесь получения травм средней и высокой
степени тяжести. Не занимайте сиденье, если ско-
рость движения превышает 8 км/ч.
ТАБЛИЧК А
7
204 900 359
ТАБЛИЧК А
8
204 901 335
● При использовании трапа или, если вблизи находятся купающиеся, двигатель катера
должен быть остановлен.
● Чтобы сделать подъем на борт легче и безопаснее, разложите трап. Также раскладывай-
те трап, прежде чем спуститься в воду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТАБЛИЧК А
9
219 903 498
ОПАСНОСТЬ
Прежде чем начать движение, всегда надежно фиксируйте дверцу ветрового стекла
в открытом или закрытом положении.
ТАБЛИЧК А
10
219 904 002
ВАЖНО
Прежде чем принять балласт, уберите
все предметы из балластного отделения.
ТАБЛИЧК А
11
mmo2 008 -003 -00 7
НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
ТАБЛИЧК А
12
219 903 239
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Избегайте серьезных травм или увечий.
Не занимайте сиденье, когда двигатель
катера запущен.
ТАБЛИЧК А
13
204 902 067 _A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прежде чем приступить к эксплуатации катера, прочитайте и следуйте указаниям, приведенным в пре-
дупреждающих табличках и Руководстве по эксплуатации. Динамические характеристики данного кате-
ра могут в значительной мере превосходить характеристики других судов, которыми вам, возможно,
приходилось управлять ранее.
● Прежде чем запустить двигатель (-и), проверьте функционирование и положение рукоятки дроссель-
ной заслонки/направления хода и штурвала.
● Закрепите шнур безопасности на ИСЖ.
● Возможность изменения направления движения ухудшается при снижении скорости, а при остановке
двигателя полностью утрачивается.
● Не направляйте струю движителя на другие суда и людей. Не прыгайте по волнам и не заходите в
кильватерную струю других судов.
● Не начинайте движение, пока пассажиры не заняли свои места и не взялись за поручни. Не выхо-
дите на воду, если видимость ограничена. Во время движения пассажиры должны занимать только
разрешенные места.
● Соблюдайте безопасную дистанцию. Знайте и выполняйте правила движения судов.
● Компания BRP рекомендует, чтобы минимальный возраст водителя составлял 16 лет, эксплуатация
должна происходить под надзором взрослых. Соблюдайте требования действующего законода-
тельства.
ТАБЛИЧК А
14
РАСПОЛОЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИХ
ТАБЛИЧЕК
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
