Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

132
Активация
режима
«
продувки
» (DROWNED
MODE).
10.
Убедитесь
,
что
оба
двигателя
останов
-
лены
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ко гд а
р е ж и м
«
п р о д у в к и
» (D ROW-
N E D M O D E )
и с п о л ь з у е т с я
д л я
с м а з к и
д в и г а т е л я
,
о б а
д в и г а т е л я
д о л ж н ы
б ы т ь
о с т а н о в л е н ы
.
11.
Подсоедините
шнур
безопасности
к
вы
-
к лючателю
двигателя
.
12.
Убедитесь
,
что
рукоятка
дрос с ельной
зас лонк и
/
рукоятка
направ ления
хода
находится
в
НЕЙТРАЛЬНОМ
положении
.
13.
Активируйте
режим
«
продувки
» (DROWNED
MODE),
как
описано
ниже
.
14.
Переведите
датчик
положения
дроссель
-
ной
заслонки
(TAS)
в
положение
,
соот
-
ветствующее
полному
открытию
дрос
-
сельной
заслонки
(WOT).
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Для
определения
располо
-
же н и я
д ат ч и к а
п ол оже н и я
д р о с с е л ьн о й
заслонки
и
получения
дост упа
к
нему
,
см
.
раздел
«
ИНТЕЛЛЕКТ УАЛЬНА Я
СИСТЕМУ
УПРАВЛЕНИЯ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗАСЛОНКОЙ
(ITC) (210 SERIES)
»
Руководства
по
ремонту
и
техническому
обслуживанию
.
lmr20 10- 017 -003 _a
1.
Датчик
положения
дроссельной
заслонки
(TAS)
2.
Положение
,
соответствующее
полному
от
-
крытию
дроссельной
заслонки
(WOT).
15.
Переведите
к люч
в
замке
зажигания
в
положение
«ON».
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Блок
управления
двигате
-
лем
обеспечит
возможность
проворачива
-
ния
коленчатого
ва ла
двигателя
,
однако
подача
топлива
и
искры
зажигания
в
цилин
-
дры
осуществляться
не
будет
.
Не
провора
-
чивайте
коленчатый
вал
двигателя
более
10
секунд
.
16.
Проверните
коленчатый
ва л
ка ж дого
двигателя
на
несколько
оборотов
,
что
-
бы
распределить
масло
по
стенкам
ци
-
линдров
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Эту
операцию
следует
вы
-
полнять
с
помощником
.
17.
Отпустите
датчик
положения
дроссель
-
ной
заслонки
(TAS).
18.
Переведите
к люч
в
замке
зажигания
в
положение
«OFF».
19.
Н а н е с и т е
LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
LUBRICANT) (P/N 293 800 070)
на
резь
-
бовые
части
свечей
за жигания
,
затем
установите
их
на
место
.
20.
Нанесите
смазку
на
катушки
зажигания
и
установите
их
на
место
.
Смотрите
раз
-
дел
«
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
21.
Чтобы
установить
крышку
двигателя
на
место
,
извлеките
мас ляный
щуп
и
на
-
жмите
на
крышк у
вниз
,
пока
она
не
за
-
фиксируется
.
22.
Установите
масляный
щуп
на
место
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Рекомендуется
распылить
смазк у
XPS LUBE (P/N 293 600 016)
на
по
-
верхнос ть
к лапанной
к рышк и
двигателя
.
Обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Boats.
Проверка
системы
охлажде
-
ния
двигателя
Если
не
выполняется
замена
антифриза
,
из
-
мерьте
его
плотность
.
Д ля
замены
антифриза
и
измерения
его
плотности
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Boats.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
избежание
у х удшения
эксплуатационных
качеств
ох лаж дающей
ж и д к о с т и
е ё
с л е д уе т
з а м е н я т ь
к а ж д ы е
200
моточасов
или
один
раз
в
2
года
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Ес ли
катер
хранится
в
м ес т е
,
где
температ ура
может
опу
-
с к а т ь с я
н и ж е
т о ч к и
з а м е р з а н и я
,
о х л а ж д а ю щ а я
ж и д к о с т ь
н е с о о т
-
в е т с твующ е й
плотнос ти
может
з а
-
м ё р з н у т ь
в
с и с т е м е
ох л а ж д е н и я
.
Что
может
с т ать
пр ичиной
с ерьё з
-
н ы х
пов р еж д е ний
д в иг а т е л я
.
Снятие
и
хранение
аккуму
-
ляторной
батареи
Д ля
замены
,
чистки
и
подготовки
акк уму
-
ляторной
батареи
к
хранению
обратитесь
к
дилеру
Sea-Doo Boats.
ХРАНЕНИЕ
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
