Гидроциклы и катера Ski Doo Challenger 210 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждающие
таблички
3
22
13
4,24
9
23
16
6,21
18,19,20
5,11,14,15,17,26
8
9
7
1,12,25
24
10
6,21
13
2
3
27
lmo 201 2-0 04-1 00_ a
ВИД
СВЕРХ У
—
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
219 904 003
МОТОРНОЕ МАСЛО И НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ МОГУТ БЫТЬ ОЧЕНЬ
ГОРЯЧИМИ. НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТАКТ С НИМИ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ОЖОГА.
ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА:
• Убедитесь, что двигатель прогрет до рабочей температуры. (Не допускайте работы
двигателя без подачи воды в контур охлаждения системы выпуска — это может
стать причиной серьезных повреждений двигателя.)
• При проведении проверки уровня моторного масла катер должен располагаться в горизонталь-
ном положении.
• Дайте двигателю поработать на оборотах холостого хода минимум в течение 30 секунд.
• Остановите двигатель и подождите минимум 30 секунд.
• Проверьте уровень моторного масла, используя маслоизмерительный щуп.
ОСТОРОЖНО
ТАБЛИЧК А
1 —
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
204 901 330
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
● Прежде чем приступить к зарядке аккумуляторной бата-
реи, ее необходимо снять с катера.
● Не допускайте перезаряда аккумуляторной батареи.
● Нарушение процедуры зарядки аккумуляторной бата-
реи может стать причиной взрыва.
ТАБЛИЧК А
2
204 902 065
Возгорание топлива или взрыв его паров может стать причиной получения
серьезных травм и даже летального исхода. Будьте осторожны!
• Остановите двигатель, прежде чем приступить к заправке топливом.
• Сохраняйте горизонтальное положение катера, не допускайте нахождения в нем
людей.
• Не допускайте нахождения рядом с катером источников открытого огня или искр.
• Используйте неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 95.
• Не переливайте топливо.
• Вытирайте подтеки топлива.
• Проверьте систему подачи топлива на наличие утечек, а также проверяйте
работоспособность компонентов при каждом осмотре, проводимом перед поездкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТАБЛИЧК А
3
219 903 992
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Избегайте ситуаций, которые могут привести к получению серь-
езных травм или гибели.
– При использовании трапа или, если вблизи находятся купающие-
ся, двигатель катера должен быть остановлен.
– Не допускайте нахождения рядом с водозаборной решеткой (-ами)
и соплом (-ами) водомета людей, одежды и волос — это позво-
лит не допустить захвата, утопления и отравления угарным
газом.
ТАБЛИЧК А
4
204 901 347
Во время движения кресло водителя должно быть повер-
нуто к штурвалу, надежно зафиксировано и не должно
поворачиваться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТАБЛИЧК А
5
РАСПОЛОЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИХ
ТАБЛИЧЕК
Содержание
- 3 ПРЕДИСЛОВИЕ; ОПАСНОСТЬ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 5 СВЕДЕНИЯ
- 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 10 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная
- 11 ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ
- 12 Моноксид
- 14 ПРИМЕЧАНИЕ
- 15 Водный
- 18 СИГНАЛЫ
- 20 СРЕДСТВА; Обязательные; II; II —; Тип
- 21 III —; Ти п; IV; III; IV —
- 23 Рекомендуемые
- 24 ПРАКТИЧЕСКИЕ; П РИ М ЕЧ А НИ Е
- 26 ПРАВИЛА; Алкоголь
- 28 Правила; Нос
- 30 ЗАПРАВКА; Рекомендуемое; ОКТАНОВОЕ; Двигатель; Заправка; На; КРЫШК А
- 34 РАСПОЛОЖЕНИЕ; Ярлык
- 35 Предупреждающие; ОСТОРОЖНО
- 36 ВАЖНО; Прежде чем принять балласт, уберите; НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 37 ОПАСНО
- 38 • Фал должен крепиться точно в центре узла крепления.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- 39 МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ; МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ
- 41 Таблички; EPA —
- 42 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
- 45 Предварительный
- 51 O F F; OFF; AC; RIES; Выключатель
- 55 «ACC»; Кнопка
- 56 SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 57 Аналоговые; СИСТЕМА; ИНФОРМАЦИОННЫЙ
- 58 Указатель; УК АЗАТЕЛЬ; Цифровой
- 59 SETTINGS; CHANGE CLOCK
- 60 DISPL AY; – Am; Многофункциональный
- 61 Индикатор; ЦИФРОВОЙ
- 63 iPod; PRESETS
- 64 TRIP DISPLAY; Значок; СЕНСОРНЫЙ
- 66 GPS
- 67 Вольтметр; Аналоговый
- 70 ОБОРУДОВАНИЕ; ВИД; Сиденье; Рукоятка
- 72 за
- 73 Перчаточный
- 76 МОДЕЛЬ
- 78 Огни; Носовые
- 80 USB
- 85 МАКСИМАЛЬНАЯ; кг
- 88 LOCK
- 89 Водобалластная; ТОЛЬКО
- 92 Тент
- 93 РАССТЕГНУТЬ
- 96 Эксплуатация
- 97 ТИПОВОЙ
- 98 Запуск
- 100 Плавно
- 101 iBR
- 102 Общие; КО Р М О ВО Й
- 104 круиз; КРУИЗ
- 105 режим; R A M P; RAMP; км
- 106 SKI
- 108 СООБЩЕНИЕ
- 109 D O C K; Режим; SYNC; РЕЖИМЫ
- 110 Очистка
- 111 соленой
- 116 ДЕТАЛЬ
- 119 минеральным; SM; Масляный
- 121 BRP PREMIXED
- 123 FLUSHING CONNECTOR
- 124 Предохранители
- 125 Трюмный
- 129 BRP HEAV Y
- 130 ПРЕПАРАТЫ; XPS MULTI-PURPOSE CLEANER; У ХОД
- 132 ХРАНЕНИЕ; Выпускной
- 134 LO C T I T E 76 7 ( A N T I S E I Z E
- 135 Защита; Фиксатор
- 136 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; Sea-Doo Sport Boats; Р Е ГЛ А; S e a - D o o B o a t s; B R P
- 146 ДИАГНОСТИК А
- 148 Сигнальные
- 149 ЗВУКОВОЙ
- 153 ОГРАНИЧЕННА Я
- 155 СОДЕЙСТВИЕ; BRP EUROPE NV
- 158 По
- 159 СЛУЧАЕ
- 171 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО
- 172 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
