Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

63
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Топливо
Убедитесь
,
что
в
баке
есть
необходимое
ко
-
личество
топлива
.
При
необходимости
за
-
править
топливный
бак
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
С т р о г о
п р и д е р ж и в а й т е с ь
у к а з а
-
ний
,
пр ив е д е н ны х
в
р а з д е л е
«
ЗА
-
П РА ВК А
ТОП Л И ВОМ
».
Корпус
Обойдите
вокруг
катера
,
осматривая
корпус
на
наличие
трещин
и
прочих
повреж дений
.
Входное
отверстие
(-
я
)
водо
-
мёта
Удалите
водоросли
,
ракушки
,
деревянные
щепки
и
прочий
мусор
,
который
может
пре
-
пятствовать
прохождению
воды
и
повредить
контур
ох лаж дения
системы
выпуска
и
во
-
домёт
.
Очистите
при
необходимости
.
Если
засор
удалить
не
удаётся
,
обратитесь
к
ав
-
торизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
lmo 200 7-0 03-0 65_ a
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Осмотрите
указанную
область
Проверьте
состояние
передних
кромок
лопа
-
стей
импеллера
(-
ов
).
При
наличии
на
кром
-
ках
зазубрин
или
искривлений
тяга
водомёта
(-
ов
)
сильно
снижается
.
Трюм
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
У б е д и т ь с я
в
о т с у т с т в и и
в о д ы
в
т р ю м е
.
У б е д и т е с ь
,
ч т о
п р о б
-
к и
с л и в н ы х
о т в е р с т и й
н а д ё ж н о
з а т я н у т ы
,
п р е ж д е
ч е м
с п ус к а т ь
к а т е р
н а
в о д у
.
Моторный
отсек
Убедитесь
,
что
в
моторном
отс еке
отсу т
-
ствует
запах
топлива
.
Осмотрите
топливо
-
проводы
на
наличие
повреж дений
,
а
так же
проверьте
с ос тояние
лент
крепления
то
-
пливного
бака
и
элементов
их
крепежа
.
210 SERIES
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Рукоятка
защёлки
крышки
двигателя
располагается
под
центральной
подушкой
заднего
сиденья
.
lmo 201 0-0 03-1 05_ a
1.
Расположение
рукоятки
защёлки
крышки
двигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
о б н а р у ж е н и и
п о д т е к о в
и л и
з а п а ха
т о п л и в а
,
НЕ
ЗА П УСК А ЙТЕ
Д ВИГАТЕ ЛЬ
(-
И
)
и
н е
поль зуйт есь
э л е к т р ич е с к и м и
п р и б о р а м и
.
О б
-
р а т и т е с ь
к
а в т о р и з о в а н н о м у
д и
-
л е ру
S e a - D o o S p o r t B o a t s .
Выключатель
электропи
-
тания
от
аккумуляторной
батареи
П е р е в е д и т е
в ы к л ю ч а т е л ь
в
п о л о ж е н и е
ON (
вк л
.),
чтобы
обеспечить
возможность
запуска
двигателя
и
пользования
электри
-
ческими
приборами
.
210 SERIES
lmo 201 0-0 03-1 19_ a
В
ПОЛОЖЕНИЕ
ON (
вк л
.)
ДОЛЖЕН
БЫТЬ
ЗЕ
-
ЛЁНОГО
ЦВЕТА
1.
Положение
ON (
вк л
.)
КОНТРОЛЬНЫЙ
ОСМОТР
К АТЕРА
ПЕРЕД
ПОЕЗДКОЙ
SB`11.indb 63
SB`11.indb 63
30.05.2011 15:43:46
30.05.2011 15:43:46
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION