Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

26
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
(
форма
знака
уже
несёт
определённую
ин
-
формацию
.)
Вы
должны
знать
и
понимать
систему
нави
-
гационных
знаков
,
применяемую
на
аквато
-
рии
предполагаемой
эксплуатации
катера
.
Предотвращение
столкновений
–
Не
отпускайте
рукоятку
дроссельной
за
-
слонки
(
акселератора
),
пытаясь
ук лонить
-
ся
от
какого
-
то
объекта
.
Чтобы
изменить
направление
движения
,
необходимо
на
-
жимать
на
рукоятку
дроссельной
заслонки
.
–
Пос тоянно
с ледите
за
д ру г ими
судами
и
иными
объек тами
на
воде
,
ос обенно
когда
выполняете
какой
-
то
маневр
.
Будьте
готовы
к
любым
препятствиям
,
способным
ограничить
или
блокировать
обзор
окру
-
жающей
обстановки
.
–
Уважайте
права
других
людей
,
проводя
-
щих
свой
отдых
на
воде
.
Поддерживайте
безопасное
расстояние
до
других
судов
,
лодок
,
людей
или
предметов
.
–
Не
создавайте
волн
и
брызг
,
не
прыгайте
на
волнах
и
не
катайтесь
в
волнах
прибоя
.
Вы
можете
переоценить
свои
возможно
-
сти
или
возможности
катера
и
столкнуться
с
кем
-
нибудь
.
–
Катер
способен
совершать
резкие
пово
-
роты
на
очень
большой
скорости
и
этим
он
отличается
от
других
водно
-
моторных
судов
.
Однако
п ол ь з о в ат ь с я
это й
о с о
-
бенностью
катера
можно
только
в
иск лю
-
чительных
случаях
.
Иначе
другим
води
-
телям
трудно
будет
уследить
за
Вашими
действиями
и
уклониться
от
столкновения
.
Кроме
того
,
Ваш
пассажир
(-
ы
)
или
Вы
мо
-
жете
оказаться
за
бортом
.
–
Катер
не
оборудован
системой
торможе
-
ния
.
Длина
тормозного
пути
зависит
от
на
-
ча льной
скорос ти
,
загрузк и
,
силы
и
на
-
правления
ветра
и
состояния
акватории
.
Потренируйтесь
останавливать
и
шварто
-
вать
катер
в
безопасном
месте
,
в
котором
отсутствуют
другие
плавсредства
,
чтобы
получить
представление
о
том
какое
рас
-
стояние
необходимо
катеру
для
остановки
в
различных
условиях
.
–
Для
того
чтобы
избежать
столкновения
,
может
потребоваться
под держание
ско
-
рости
или
её
увеличение
.
ПРАВИЛА
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ
СТОЛКНОВЕНИЯ
СУДОВ
SB`11.indb 26
SB`11.indb 26
30.05.2011 15:43:43
30.05.2011 15:43:43
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION