Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

293
ДИАГНОСТИК А
И
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВСЕ
МОДЕЛИ
3.
Перегорел
предохранитель
.
–
Проверьте
состояние
предохранителя
(-
ей
).
Если
неисправность
повторяется
,
обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
4.
Разряжена
аккумуляторная
батарея
.
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats
для
зарядки
или
замены
аккумуляторной
батареи
.
5.
Ослаблены
или
корродированы
контакты
аккумуляторной
батареи
.
–
Обратитесь
к
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
6.
Вода
в
двигателе
.
–
Обратитесь
к
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
7.
Засорение
водомёта
.
–
Попытайтесь
очистить
.
В
противном
случае
обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
8.
Неисправность
системы
управления
двигателем
.
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
КОЛЕНЧАТЫЙ
ВАЛ
ДВИГАТЕЛЯ
ВРАЩАЕТСЯ
МЕДЛЕННО
1.
Ослабление
крепления
проводов
аккумуляторной
батареи
.
–
Проверить
/
очистить
/
затянуть
.
2.
Недостаточный
заряд
или
полный
разряд
аккумуляторной
батареи
.
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats
для
зарядки
или
замены
аккумуляторной
батареи
.
3.
Ненадёжное
электрическое
соединение
(-
я
)
с
«
массой
».
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
4.
Износ
стартера
или
соответствующих
частей
.
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
КОЛЕНЧАТЫЙ
ВАЛ
ДВИГАТЕЛЯ
ПРОВОРАЧИВАЕТСЯ
,
НО
ДВИГАТЕЛЬ
НЕ
ЗА
-
ПУСКАЕТСЯ
1.
Отсутствует
топливо
в
баке
или
попадание
воды
в
топливо
.
–
Заправьте
топливо
или
слейте
топливо
,
содержащее
воду
,
и
заправьте
свежее
топливо
.
2.
Загрязнены
/
неисправны
свечи
зажигания
.
Замените
.
3.
Перегорел
предохранитель
.
–
Проверьте
состояние
предохранителя
(-
ей
).
Если
неисправность
повторяется
,
обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
4.
Попадание
воды
в
двигатель
.
–
См
.
главу
«
ЗАТОПЛЕНИЕ
КАТЕРА
/
ВОДА
В
ДВИГАТЕЛЕ
»
раздела
«
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
».
5.
Обнаружена
ошибка
системы
управления
двигателем
(
проверить
,
если
горит
ин
-
дикаторная
лампа
).
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
6.
Неисправность
топливного
насоса
.
–
Обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Sport Boats.
SB`11.indb 293
SB`11.indb 293
30.05.2011 15:44:11
30.05.2011 15:44:11
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION