Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

125
ОБОРУДОВАНИЕ
— 150 SPEEDSTER
1)
Трюмные
сливные
пробки
Когда
катер
находится
на
прицепе
,
выверни
-
те
дренажные
пробки
,
заблокируйте
колеса
прицепа
,
слегка
приподнимите
нос
катера
,
например
,
с
помощью
домк рата
прицепа
(
если
предусмотрен
)
и
слейте
воду
из
трюм
-
ных
полостей
катера
.
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Пробки
сливных
отверстий
2.
Отпустить
3.
Затянуть
2)
Поручни
Пассажиры
могут
держаться
за
эти
поручни
во
время
движения
катера
.
Несмотря
на
наличие
поручней
,
не
предпри
-
нимайте
рискованные
маневры
,
в
результате
которых
пассажиры
или
сам
водитель
могут
оказаться
в
воде
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Поручни
не
предназна
-
чены
д ля
буксирования
.
Не
подни
-
майте
катер
за
эти
поручни
.
Расположение
поручней
показано
на
рисун
-
ках
в
начале
этого
раздела
.
3)
Кормовые
поручни
Э т и
п о ру ч н и
и с п о л ь зу ютс я
п р и
п о с а д ке
на
катер
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
П о ру ч н и
н е
п р е д н а
-
значены
д ля
буксирования
.
Не
под
-
нимайте
катер
за
эти
поручни
.
4)
Посадочная
площадка
Эта
площа дка
с
противос коль зящим
по
-
крытием
используется
при
посадке
на
борт
катера
с
кормы
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
з а п у с к а й т е
д в и г а т е л ь
и л и
н е
н а ч и н а й т е
д в и ж е н и е
,
е с л и
н а
п л о щ а д к е
н а х о д я т с я
л ю д и
.
П р и
н а хо ж д е н и и
н а
п о с а д о ч н о й
п л о щ а д к е
д в и г а т е л ь
д о л ж е н
б ы т ь
в ы к л ю ч е н
.
Н е
п р и б л и ж а й
-
т е с ь
к
с о пл у
в о д о м ё т н о г о
д в и ж и
-
т е л я
и
р е ш ё т к е
в о д о з а б о р а
.
5)
Трап
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Выдвижной
трап
Выдвижной
трап
находится
под
посадочной
площадкой
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п о л ь з о в а н и и
т р а п о м
д в и г а
-
т е л ь
д о л ж е н
б ы т ь
о с т а н о в л е н
.
Д е р ж и т е
к о н е ч н о с т и
п о д а л ь ш е
о т
с о п л а
в о д о м ё т н о г о
д в и ж и т е
-
л я
и
р е ш ё т к и
в о д о з а б о р а
.
Тр а п
р а с с ч и т а н
т о л ь к о
н а
о д н о г о
ч е
-
л о в е к а
.
Н е
п о л ь зу й т е с ь
в ы д в и ж
-
н ы м
т р а п о м
д л я
бу кс и р о в к и
,
н ы
-
р я н и я
,
п о д ъ ё м а
к а т е р а
и з
в о д ы
и
и н ы х
ц е л е й
,
н е
п р е д ус м о т р е н
-
н ы х
н а з н ач е н и е м
т р а п а
.
Потяните
за
фиксаторы
,
чтобы
освободить
трап
.
SB`11.indb 125
SB`11.indb 125
30.05.2011 15:43:52
30.05.2011 15:43:52
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION