Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

264
lmr20 10- 017 -003 _a
1.
Датчик
положения
дроссельной
заслонки
(TAS)
2.
Положение
,
соответствующее
полному
от
-
крытию
дроссельной
заслонки
(WOT).
Переведите
к люч
в
замке
зажигания
в
по
-
ложение
ON.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Блок
управления
двигате
-
лем
обеспечит
возможность
проворачива
-
ния
коленчатого
ва ла
двигателя
,
однако
подача
топлива
в
цилиндры
и
искры
зажи
-
гания
осуществляться
не
будет
.
Не
прово
-
рачивайте
коленчатый
вал
двигателя
более
10
секунд
.
П р о в е р н и т е
к о л е н ч а т ы й
в а л
д в и г а т е л я
на
несколько
оборотов
,
чтобы
распределить
масло
по
стенкам
цилиндров
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Эту
операцию
следует
вы
-
полнять
с
помощником
.
Отпустите
датчик
положения
дроссельной
заслонки
TAS.
Переведите
к люч
в
замке
зажигания
в
по
-
ложение
OFF.
Нанесите
LOCTITE 767 (ANTISEIZE LUBRI-
CANT) (P/N 293 800 070)
на
резьбовые
части
свечей
зажигания
,
затем
установите
их
на
место
.
Установите
кат ушки
за жигания
на
место
.
Подс оедините
элек трический
разъём
ка
-
тушки
зажигания
.
ВСЕ
МОДЕЛИ
КРОМЕ
210 CHALLENGER,
230 CHALLENGER
Чтобы
предотвратить
подачу
топлива
и
его
воспламенение
при
проворачивании
двига
-
теля
,
действуйте
следующим
образом
.
Ваш
помощник
,
стоящий
около
моторного
отс ека
,
дол жен
держать
рычаг
дрос с еля
в
положении
,
с оответс твующем
полному
открытию
дроссельной
заслонки
.
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Положение
,
соответствующее
полному
от
-
крытию
дроссельной
заслонки
П р о в е р н и т е
к о л е н ч а т ы й
в а л
д в и г а т е л я
на
несколько
оборотов
,
чтобы
распределить
масло
по
стенкам
цилиндров
.
Нанесите
LOCTITE 767 (ANTISEIZE LUBRI-
CANT) (P/N 293 800 070)
на
резьбовые
части
свечей
зажигания
,
затем
установите
их
на
место
.
Установите
кат ушки
за жигания
на
место
.
Подс оедините
элек трический
разъём
ка
-
тушки
зажигания
.
ВСЕ
МОДЕЛИ
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Перед
установкой
катушек
зажигания
на
свечи
зажигания
,
нанесите
не
-
большое
количество
смазки
DOW CORNING
111 (P/N 413 707 000)
на
уплотнители
кату
-
шек
,
которые
входят
в
контакт
со
стенками
свечного
колодца
.
После
установки
убеди
-
тесь
в
плотной
посадке
резинового
уплот
-
нителя
на
верхней
поверхности
двигателя
.
sm r0 5-01 5-0 02_ d
1.
Место
нанесения
ХРАНЕНИЕ
SB`11.indb 264
SB`11.indb 264
30.05.2011 15:44:10
30.05.2011 15:44:10
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION