Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

234
РЕГЛАМЕНТ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Техническое
обслуживание
очень
важно
для
поддержания
катера
в
безопасном
для
экс
-
плуатации
состоянии
.
Должное
обслуживание
—
это
обязанность
владельца
.
Техническое
обслуживание
катера
должно
выполняться
в
соответствии
с
регламентом
технического
об
-
служивания
.
Регулярное
техническое
обслуживание
не
отменяет
необходимость
проведения
контрольного
осмотра
перед
каж дой
поездкой
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
О т к а з
о т
д о л ж н о г о
у хо д а
з а
к а т е р о м
в
с о о т в е т с т в и и
с
р е г л а м е н т о м
и
п р о ц е д у р а м и
т е х н и ч е с к о г о
о б с л у ж и в а н и я
м о ж е т
с д е л а т ь
е г о
э к с
-
п л уа т а ц и ю
о п а с н о й
.
Мы
рекомендуем
Вам
производить
ежегодный
осмотр
катера
.
A:
РЕГУЛИРОВКА
C:
ЧИСТКА
I:
ОСМОТР
L:
СМАЗКА
R:
ЗАМЕНА
D:
ДИЛЕР
O:
ВОДИТЕЛЬ
КАЖДЫЕ
25
МОТОЧАСОВ
КАЖДЫЕ
50
МОТОЧАСОВ
КАЖДЫЕ
100
МОТОЧАСОВ
ИЛИ
ПЕРЕД
НА
-
ЧАЛОМ
СЕЗОНА
КАЖДЫЕ
200
МОТОЧАСОВ
ИЛИ
2
ГОДА
ВЫПОЛНЯЕТСЯ
ДЕТАЛЬ
/
ОПЕРАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ
Моторное
масло
и
масляный
фильтр
R
(1)
D
(1)
Выполнять
при
хранении
или
через
каждые
100
часов
экс
-
плуатации
(
смотря
по
тому
,
что
наступит
раньше
)
(2)
Проверить
проскальзывание
.
(3)
Каждые
10
моточасов
при
экс
-
плуатации
в
соленой
воде
.
Резиновые
опоры
двигателя
I
D
Фрикционная
муфта
нагнетателя
(
если
есть
)
I
(2)
D
Антикоррозийная
обработка
(
кроме
210, 230 Challenger)
L
(3)
O
Антикоррозийная
обработка
(
только
210, 230 Challenger)
L
(3)
O
СИСТЕМА
ВЫПУСКА
Состояние
шлангов
,
крепежа
и
других
элементов
системы
выпуска
I
(*)
I
(4)
D
(1)
Выполнять
при
хранении
или
через
каждые
100
часов
экс
-
плуатации
(
смотря
по
тому
,
что
наступит
раньше
)
(4)
Также
проверить
на
наличие
утечек
.
(5)
Ежедневная
промывка
при
эксплуатации
в
соленой
или
загрязнённой
воде
.
(*)
Только
210 Challenger
и
230
Challenger
Промывка
контура
охлаждения
системы
выпуска
(1)(5)
O
СИСТЕМА
ОХЛАЖДЕНИЯ
Шланги
и
детали
крепления
I
D
—
Охлаждающая
жидкость
R
D
СИСТЕМА
ПОДАЧИ
ТОПЛИВА
Трос
привода
дроссельной
заслонки
(
кроме
210 Challenger,
230 Challenger)
I
(3)
D
(3)
Каждые
10
моточасов
при
экс
-
плуатации
в
соленой
воде
.
Корпус
дроссельной
заслонки
(-
ок
) (
кроме
210 Challenger)
I,L
(3)
O/D
Корпус
дроссельной
заслонки
(210 Challenger)
I
D
Топливопроводы
,
штуцеры
,
редукционный
клапан
и
про
-
верка
герметичности
топливной
системы
I
D
Ленты
крепления
топливного
бака
I
D
SB`11.indb 234
SB`11.indb 234
30.05.2011 15:44:06
30.05.2011 15:44:06
Содержание
- 3 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 4 СВЕДЕНИЯ
- 6 ОБОРУДОВАНИЕ
- 9 BRP
- 11 Безопасная; ОСНОВНЫЕ
- 13 Моноксид
- 14 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 15 ПРИМЕЧАНИЕ; ОПЕРАЦИЯ; Водный
- 19 Необходимые; II —; СРЕДСТВА
- 20 I V —; III
- 22 Навигационные; Дополнительное; Основная
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ
- 24 Алкоголь; ПРАВИЛА
- 26 Правила; Нос; перед
- 27 Предотвращение
- 28 Рекомендуемое; Заправка; ЗАПРАВКА
- 31 Sea-Doo Sport Boats
- 32 РАСПОЛОЖЕНИЕ
- 33 Предупреждающие
- 34 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ
- 35 ОПАСНО
- 36 привести к получению серьезных травм или летальному исходу.; НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ; Таблички
- 43 МАКСИМУМ
- 50 ОСТОРОЖНО
- 54 10 CHALLENGER/SP — CE
- 64 ЗА
- 71 Выключатель
- 72 D ES S
- 73 DESS; DESS
- 75 СИСТЕМА
- 84 Выключатели; ИН
- 87 «OFF»; «O FF»; RIES
- 88 S e a - D o o S p o r t
- 90 «ACC»
- 91 Кнопка; SET; Переключатель; MODE; CRUISE
- 92 Штурвал; Наклон
- 99 ТОЛЬКО
- 100 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 101 Boats; Сигнальные; СООБЩЕНИЯ
- 102 Глубиномер; Информационный
- 103 Компас
- 105 Указатель
- 106 Sea-Doo Spor t Boats
- 108 GPS
- 109 Spor t Boats
- 110 (intelligent Throttle
- 111 Цифровой
- 112 Изменение; – FT
- 114 ЦИФРОВОЙ
- 117 Sport Boats
- 121 Время
- 130 D I E L E C T R I C G R E A S E ( P/ N
- 134 радиоприёмник; Электрическая
- 136 за
- 141 Установка
- 148 ТЕХНИЧЕСКОЕ; МОДЕЛИ
- 149 Укладка
- 165 Сиденья
- 170 Поручни; Кормовые
- 172 Огни; Носовые
- 173 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ; Радиоприёмник
- 185 Демонтаж; Палубный
- 187 ОБЩИЙ
- 194 Багажные
- 195 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 209 ЕСЛИ
- 215 ВСЕ
- 218 Отход; Плавно; Управление
- 219 КРОМЕ
- 222 Остановка
- 223 Общие
- 224 «PRESS
- 226 Режим; (Intelligent Throttle; RAMP
- 227 SKI MODE; Круиз
- 229 Очистка
- 230 соленой
- 238 выключенном; XPS SYNTHETIC BLEND OIL
- 239 ДВИГАТЕЛИ; минеральным; S M
- 241 Рекомендуемая; BRP PREMIXED
- 243 Системы
- 245 Предохранители; D o o S p o r t B o a t s .
- 246 HALLENGER, 230 CHALLENGER
- 251 EFB; Трюмный
- 252 S p o r t B o a t s .; Ходовые
- 254 Замена
- 255 E L EC T R I C G R E A S E ( P/ N 2 9 3 5 5 0 0 0 4)
- 260 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
- 261 «Marine Specialties Group».
- 262 ХРАНЕНИЕ; D o o S p o r t B o a t s
- 264 D ROW N E D M O D E
- 265 DOW CORNING
- 268 РЕГЛАМЕНТЕ; МОТОЧАСОВ; РЕ ГЛ А М Е Н; S e a - D o o S p o r t B o a t s; B R P
- 272 МОДЕЛЬ; ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
- 293 S e a - D o o S p o r t Bo a t s; OFF
- 299 Коды
- 301 Sport
- 302 СРОК
- 304 BRP EUROPE NV
- 307 По
- 308 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.; Service Department; BRP EUROPEAN DISTRIBUTION