Шлифмашины Bosch GWS 22 180 H - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Español |
61
Bosch Power Tools
1 609 929 W54 | (9.3.10)
Aspiración de polvo y virutas
f
El polvo de ciertos materiales como, pinturas
que contengan plomo, ciertos tipos de made-
ra y algunos minerales y metales, puede ser
nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ción de estos polvos pueden provocar en el
usuario o en las personas circundantes reac-
ciones alérgicas y/o enfermedades respirato-
rias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y
haya son considerados como cancerígenos,
especialmente en combinación con los aditi-
vos para el tratamiento de la madera (croma-
tos, conservantes de la madera). Los mate-
riales que contengan amianto solamente
deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspi-
ración de polvo.
– Observe que esté bien ventilado el puesto
de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora
con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su
país sobre los materiales a trabajar.
Operación
Puesta en marcha
f
¡Observe la tensión de red! La tensión de
alimentación deberá coincidir con las indi-
caciones en la placa de características de la
herramienta eléctrica. Las herramientas
eléctricas marcadas con 230 V pueden fun-
cionar también a 220 V.
En caso de alimentar la herramienta eléctrica a
través de un grupo electrógeno (generador) que
no disponga de reservas de potencia suficien-
tes, o que no incorpore un regulador de tensión
adecuado (con refuerzo de la corriente de arran-
que), ello puede provocar una merma de la po-
tencia o conducir a un comportamiento des-
acostumbrado en la conexión.
Compruebe si su grupo electrógeno es adecua-
do, especialmente en lo concerniente a la ten-
sión y frecuencia de alimentación.
Conexión/desconexión
Para la
puesta en marcha
de la herramienta
eléctrica empuje hacia delante el interruptor de
conexión/desconexión
2
y presiónelo a conti-
nuación.
Para
enclavar
el interruptor de conexión/desco-
nexión
2
estando éste accionado, empuje más
hacia delante el interruptor de conexión/desco-
nexión
2
.
Para
desconectar
la herramienta eléctrica suel-
te el interruptor de conexión/desconexión
2
, o
en caso de estar enclavado, presione brevemen-
te y suelte a continuación el interruptor de co-
nexión/desconexión
2
.
Ejecución del interruptor sin enclavamiento
(específico de cada país):
Para la
puesta en marcha
de la herramienta
eléctrica empuje hacia delante el interruptor de
conexión/desconexión
2
y presiónelo a conti-
nuación.
Para
desconectar
la herramienta eléctrica soltar
el interruptor de conexión/desconexión
2
.
f
Verifique los útiles de amolar antes de su
uso. Los útiles de amolar deberán estar co-
rrectamente montados, sin rozar en ningún
lado. Deje funcionar el útil en vacío, al me-
nos un minuto. No emplee útiles de amolar
dañados, de giro excéntrico, o que vibren.
Los útiles de amolar dañados pueden rom-
perse y causar accidentes.
Protección contra rearranque
(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /
GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH /
GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)
La protección contra rearranque evita la puesta
en marcha accidental de la herramienta eléctri-
ca tras un corte de la alimentación eléctrica.
Para la
nueva puesta en marcha
coloque el inte-
rruptor de conexión/desconexión
2
en la posi-
ción de desconexión, y conecte de nuevo la he-
rramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-777-005.book Page 61 Tuesday, March 9, 2010 11:57 AM
Содержание
- 250 а) Ремонт Вашего электроинструмента
- 254 Используйте защитные очки.; Описание функции; Применение по назначению
- 255 Изображенные составные части; Применяйте средства защиты органов слуха!
- 256 Технические данные
- 257 Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
- 258 Шлифовальный круг/oтрезной круг; Быстрозажимная гайка
- 259 число; Поворот редукторной головки; без отрыва
- 260 Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Обдирочное шлифование
- 262 Резка камня; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 263 Россия; Утилизация












