Мясорубки Bosch MFW 3X14B (W) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

158
pt
Eliminação do aparelho
Acessório para enchidos
■
Demolhar a tripa natural em água morna
durante 10 minutos antes de a utilizar.
■
Não encher demasiado a tripa do
enchido, pois, caso contrário, os enchi-
dos podem rebentar ao serem cozidos
ou fritos.
Acessório para ralar
Cuidado! (MFW3X...)
–
É impreterível utilizar as peças de
encaixe para ralar e cortar com a veloci-
dade
1
(lenta).
–
Utilizar a peça de encaixe de raspar com
a velocidade
2
(rápida).
X
“Regulação da velocidade” ver
página 150
Utilização das peças de encaixe
–
Peça de encaixe para cortar:
para
cenouras, aipo, rábano, curgetes
–
Peça de encaixe para ralar (grossa):
para cenouras, nozes, queijo duro
(p. ex., Emmental)
–
Peça de encaixe para ralar (fina):
para
nozes, queijo duro, queijo parmesão
–
Peça de encaixe para raspar:
para
batatas, queijo parmesão, nozes
Acessório para moer cereais
–
Não utilizar o grau de moagem mínimo
para moer produtos oleaginosos.
O moinho pode ficar colado ou obstruído.
–
No caso de cereais moles como aveia
ou linhaça, é necessário selecionar a
regulação de moagem mais grossa.
–
Lavar bem o moinho quando mudar de
um produto para outro. Este procedi-
mento evita que os aromas dos diferen-
tes produtos se misturem.
Eliminação do aparelho
J
Eliminar a embalagem de forma
ecológica. Este aparelho está
marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para
a criação de um sistema de recolha
e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados
Membros da União Europeia.
Contactar o revendedor especializado
para mais informações.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições
de garantia publicadas pelo nosso repre-
sentante no país em que o mesmo for
adquirido. O representante onde comprou
o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores
sobre este assunto. Para a prestação de
qualquer serviço dentro da garantia é,
no entanto, necessária a apresentação do
documento de compra do aparelho.
Salvo alterações técnicas.
Содержание
- 227 Указания по технике безопасности; Опасность поражения током и возгорания
- 228 Опасность травмирования; «Уход и ежедневная очистка» см.
- 230 Перед первым; Элементы управления и
- 231 Все модели; Устройство защиты от; Замена поводковой втулки; Настройка скорости
- 232 Основной блок; Подготовка; Основная приставка; Подготовка мясорубки
- 233 Применение; Приставка для шинковки
- 234 Ряд рисунков; Приставка-соковыжималка; Не исключена опасность
- 235 Рисунок
- 236 Hасадка-соковыжималка
- 237 Предупреждение
- 238 Уход и ежедневная очистка; Опасность поражения током!; Рецепты; Хлебные клецки; Советы; Мясорубка; Применение формовочных дисков
- 239 Колбасный шприц; Применение насадок; Утилизация
- 241 Помощь при устранении неисправностей; Приборы без обратного хода:; Приборы с обратным ходом
- 242 No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)