Морозильные камеры Ardo FRF29SНY - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

HU
LT
SR
UA
RU
852
11
PRIETAISO APRAŠYMAS
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A CO sorozathoz tartozó függőleges elrendezésű hűtő-fagyasztószekrények
olyan nagy befogadóképességű elektromos berendezések, amelyek bármi-
lyen típusú élelmiszer fagyasztását, eltartását illetve hűtését lehetővé teszik.
A készülék
VÁZA
olyan lemezacél elemekből áll, amelyek elektrosztatikus
kezelése tartósan tetszetős külsőt kölcsönöz a berendezésnek.
A SZIGE-
TELÉS
kialakítása olyan, amelynek segítségével a belső hőmérséklet nagy
űrtartalom esetén is állandó értéken tartható. A készülék
BELSŐ TERE
úgy
van kialakítva, hogy a polcok egyszerű átrendezésével bármilyen formájú
élelmiszer befogadására alkalmas legyen.
1 KEZELŐSZERVEK
2 FREEZER
FIÓKOK
Statūs įrenginiai yra dideli buitiniai prietaisai, naudojami įvairiems maisto
produktams šaldyti, atvėsinti ir laikyti.
Apkrovą laikantis
KORPUSAS
pagamintas iš plieninių plokščių, kurios buvo
apdorotos ir elektrostatiškai nudažytos, kad prietaisas atrodytų kaip naujas
ilgą laiką.
IZOLIACINĖS MEDŽIAGOS
buvo specialiai parinktos užtikrinti, jog
VIDAUS
temperatūra išliktų pastovi ir būtų maksimali vidaus erdvė. Vidaus
ERDVĖ
buvo suprojektuota taip, kad būtų galima laikyti bet kokius maisto produk-
tus, nes lentynos lengvai išimamos.
1 VALDYMO
SKYDELIS
2 ŠALDIKLIO
STALČIUKAI
3 FREEZER
FIÓKOK
4 NO FROST RENDSZER SZELLŐZÉSE
5 HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
6 JÉGKOCKATARTÓ
7 KÖZBETÉTEK
8 FORGÓPÁNTOK
9 LÁBAZATI
DUGÓ
3 ŠALDIKLIO
STALČIUKAI
4 FUNKCIJA, KAI VĖDINANT ĮRENGINĮ NESIKAUPIA LEDO
5 INSTRUKCIJA
6 LEDO
PADĖKLAS
7 TARPIKLIAI
8 VYRIS
9 GRINDJUOSTĖS DANGČIO LENTELĖ
ОПИС УРЕЂАЈА
ОПИСАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Вертикални фрижидери-замрзивачи су електрични апарати за до-
маћинство великог капацитета који омогућавају замрзавање, чување
и хлађење било какве врсте хране.
Носећа
КОНСТРУКЦИЈА
је изведена од лимених панела обрађених и
обојених електростатичким путем, како би могла да издржи грубо посту-
пање са њоме и да остане лепа и сјајна током времена.
ИЗОЛАЦИЈА
је
изабрана тако да може да одржи константну
УНУТРАШЊУ
температуру,
и да обезбеди велики унутрашњи простор.
УНУТРАШЊИ ПРОСТОР
је тако конципиран да може да прихвати било какав облик хране коју
треба чувати лакоћом премештања полица.
1 КОМАНДНА ТАБЛА
2 ФИОКЕ ЗАМРЗИВАЧА
Вертикальні холодильники - це великі електропобутові прилади, які
дозволяють заморожувати, зберігати і охолоджувати будь-які продукти
харчування.
Несуча
СТРУКТУРА
обладнання виконана з металевих листів, обробле-
них і полакованих електростатичним способом для того, щоб вони були
міцними і з часом не втрачали своєї краси і блиску. Уважно підібрані
ІЗОЛЮЮЧІ МАТЕРІАЛИ
гарантують підтримку постійної
ВНУТРІШНЬОЇ
температури і не обмежують зручного простору камер.
ВНУТРІШНЯ
ЧАСТИНА КАМЕР
надається до розміщення в них будь-якої продовольчої
продукції завдяки переміщенню полиць.
1 ПАНЕЛЬ
УПРАВЛІННЯ
2 ЯЩИКИ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ
Приборы вертикального типа представляют собой электробытовые приборы
большой вместимости, в которых можно замораживать, хранить и охлаждать
любые продукты.
Несущая
КОНСТРУКЦИЯ
прибора выполнена из металлических панелей, подвер-
гнутых обработке и электростатической окраске, что гарантирует неизменность
ее эстетических качеств в течение долгого времени.
ИЗОЛЯЦИОННЫЕ
матери-
алы подобраны производителем с учетом требования неизменности температура
ВНУТРИ
прибора и сохранения большого внутреннего пространства.
ВНУТРЕННЕЕ
ПРОСТРАНСТВО
продумано так, чтобы в нем можно было разместить продукты
любой формы благодаря простоте изменения положения полок.
1 ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
2 ЯЩИКИ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
3 ФИОКЕ ЗАМРЗИВАЧА
4 ВЕНТИЛАЦИЈА ПРОТИВ СМРЗАВАЊА
5 ПРИРУЧНИК
6 ПОСУДА ЗА ЛЕД
7 ОДСТОЈНИЦИ
8 ШАРКА
9 ПОКЛОПАЦ ПОДНОЖЈА
3 ЯЩИКИ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ
4 ВЕНТИЛЯТОР СИСТЕМИ ОХОЛОДЖЕННЯ БЕЗ УТВОРЕННЯ
ІНЕЮ (NO-FROST)
5 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6 ВАННОЧКА ДЛЯ ЛЬОДУ
7 РОЗПІРКИ
8 ШАРНІРНА
ПЕТЛЯ
9 ЗАГЛУШКА ДЛЯ ЦОКОЛЯ
3 ЯЩИКИ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
4 ВЕНТИЛЯЦИЯ
NO-FROST
5 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6 БАЧОК ДЛЯ ЛЬДА
7 РАСПОРКИ
8 ДВЕРНАЯ
ПЕТЛЯ
9 НАКЛАДКА НА ЦОКОЛЬ
Содержание
- 5 које су написане за Вас да бисте могли максимално да искористите
- 15 Collegamento elettrico; ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
- 17 A FÜGGŐLEGES AJTÓFOGANTYÚ MEGFORDÍTÁSA
- 19 RANKENĖLĖS PADĖTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS; Statydami prietaisą, atminkite šiuos nurodymus:; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HŐFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS
- 21 ПРИКЉУЧИВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ
- 23 A BELSŐ TÉR HASZNÁLATA
- 27 SUPER
- 29 RESET; Lehetséges okok; PAKARTOTINIO; УПОТРЕБА ОДЕЉКА ЗАМРЗИВАЧА; ВАЖНО
- 31 СКИДАННЯ
- 35 УКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА
- 39 AJTÓ NYITVA HAGYÁSÁRA FIGYELMEZTETŐ FUNKCIÓ „S3”; FRISS ÉLELMISZEREK LEFAGYASZTÁSA; ŠVIEŽIŲ MAISTO PRODUKTŲ ŠALDYMAS
- 41 ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS
- 43 Valydami vidines plastikines dalis ir durelių tarpiklį:; A műanyagból készült alkatrészek és az ajtótömítés
- 45 Šaldytuvas nenaudojamas ilgesnį laiko tarpą; Elektros kabelis; Hosszabb távollét esetén
- 47 ОТКЛАЊАЊЕ НЕИСПРАВНОСТИ
- 49 Prieš kreipdamiesi į pagalbos tarnyb; СЕРВИСНА СЛУЖБА; Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания