Электропилы Bosch UniversalChain 18 0.600.8B8.001 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Nederlands |
85
Bosch Power Tools
F 016 L81 719 | (21.12.17)
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens
EN 60745-2-13.
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed-
schap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau 84 dB(A); onzekerheid K = 3 dB
Geluidsvermogenniveau 95 dB(A); onzekerheid K = 1 dB.
Gehoorbescherming dragen!
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-13:
a
h
= 3,7 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Voor uw veiligheid
Let op! Schakel vóór onderhouds- en reinigingswerk-
zaamheden het elektrische gereedschap uit en verwij-
der de accu.
Voorzichtig! Raak de ronddraaiende zaagketting niet
aan.
Gebruik de kettingzaag in geen geval in de buurt van
personen, kinderen of dieren en evenmin na het ge-
bruik van alcohol, drugs of verdovende medicijnen.
Ingebruikneming
Accu inzetten of verwijderen (zie afbeelding A)
Opmerking:
Worden niet-geschikte accu's gebruikt, kan dit
tot storingen en beschadiging van het gereedschap leiden.
Plaats de opgeladen accu
17
. Controleer of de accu volledig
op zijn plaats zit.
Als u de accu
17
uit het gereedschap wilt verwijderen, drukt u
op de accuontgrendelingsknop
18
en trekt u de accu naar bui-
ten.
Automatische kettingsmering
Gewicht volgens EPTA-
Procedure 01:2014
kg
3,0 *
Serienummer
Zie serienummer
(type-
plaatje) op het elektri-
sche gereedschap
Toegestane omgevingstempe-
ratuur
– Tijdens opladen en gebruik
**
– Tijdens opslag
° C
° C
0... +45
– 20...+50
Accu
Li-Ion
Capaciteit/Productnummer
– 1,5 Ah
– 2,0 Ah
– 2,5 Ah
– 3,0 Ah
– 4,0 Ah
– 6,0 Ah
2 607 337 187
2 607 337 211
2 607 337 199
1 607 A35 01M
1 607 A35 07H
1 607 A35 01Y
Nominale spanning
V=
18
Aantal accucellen
– 2 607 337 187
– 2 607 337 211
– 2 607 337 199
– 1 607 A35 01M
– 1 607 A35 07H
– 1 607 A35 01Y
5
5
5
5
10
10
Oplaadapparaat
AL 1830 CV
Productnummer
2 607 ...
EU
UK
AU
... 225 965
... 225 967
... 225 969
Laadstroom
A
3,0
Oplaadtijd (bij lege accu)
– 1,5 Ah
– 2,0 Ah
– 2,5 Ah
– 3,0 Ah
– 4,0 Ah
– 6,0 Ah
min
min
min
min
min
min
33
45
60
72
95
130
Gewicht volgens EPTA-
Procedure 01:2014
kg
0,40
Isolatieklasse
/
II
Accu-kettingzaag
Universal-
Chain 18
* afhankelijk van gebruikte accu
** beperkt vermogen bij temperaturen < 0 ° C
OBJ_BUCH-3472-001.book Page 85 Thursday, December 21, 2017 4:11 PM
Содержание
- 215 Безопасность рабочего места; Безопасность людей
- 216 Сервис
- 218 Упущения в
- 219 Детям не; Применение по назначению
- 220 Технические данные
- 221 Для Вашей безопасности; Зарядка аккумулятора
- 222 Неисправность – Причины и устранение; Монтаж и натяжение пильной цепи
- 223 Работа с инструментом; Установка аккумулятора
- 224 Работа с цепной пилой; Перед пилением
- 226 Поиск неисправностей
- 227 Техобслуживание и очистка; Затачивание пильной цепи
- 228 После окончания работы и хранение; Пильная цепь
- 229 Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів