Gorenje IT 310 KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 33

Варочная панель Gorenje IT 310 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 38
Загружаем инструкцию
background image

32

 

мебелью 

или 

другими 

встраиваемыми 
потребителями  надо  выбрать 
так,  чтобы  была  обеспечена 
достаточная  вентиляция  и 
вытяжка 

индукционных 

варочных  зон.    Необходимо 
соблюдать 

минимальное 

расстояние  от  содержимого 
кухонной 

мебели 

(содержимое 

ящика) 

до 

кожуха  панели  –  30  мм. 
Обеспечить 

достаточную 

вентиляцию, см. рисунок. 

 

Надо  избежать  чрезмерного 
нагрева  с  нижней  стороны  , 
на  пр.  от  встраиваемой 
духовки  без  охлаждающего 
вентилятора. 

 

Когда  в  встроенной  духовке 
расположенной 

под 

встраиваемой 

варочной 

плитой  протекает  процесс 
пиролиза 
(высокотемпературной 
очистки), 

нельзя 

пользоваться  встраиваемой 
варочной плитой. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

іншими 

забудованими 

споживачами  слід  вибирати 
так,  щоб  було  забезпечено 
достатню 

вентиляцію 

та 

провітрювання 

індукційних 

зон.  Необхідно  дотримувати 
мінімальну  віддаль  вмісту 
кухонних 

меблів 

(вміст 

ящика) від кожуха панелі – 30 
мм. 

 

Необхідно 

запобігати 

надмірному  нагріванню  зі 
споду, 

наприклад 

від 

забудованої 

духовки 

без 

охолоджуючого вентилятору. 

 

Якщо  у  забудованій  духовці 
під 

варильної 

поверхнею 

проходить  процес  піролізу 
(високотемпературного 
чищення) 

то 

індукційну 

варильну 

поверхню 

застосовувати заборонено.    

kitchen  furniture,  or  other 
built 

in 

appliances, 

eventually, should  be  chosen 
so, 

that 

the 

sufficient 

ventilation 

of 

induction 

cooking  zones  would  be 
provided.  W hen  the  working 
table  is  sicker  as  30  mm, 
then  its  shape  in the  place  of 
cooling  air  output  from  the 
appliance should be modified 
(see the picture). 

  The  excessive  heating  up 

from  below 

–  for  instance 

from the built in stove without 
cooling  ventilator  -  should  be 
prevented. 

  When  at  eventually  built  in 

stove  (roaster) 

–  located 

under  the  built  in  cooking 
plate 

–  a  pyrolysis  process 

(high  frequency  cleaning)  is 
in 

operation, 

than 

the 

induction 

cooking 

plate 

should not be used. 

Induktionskochplatte  und  der 
Küchenmöbel, 

eventuell 

anderen  eingebauten  Geräten, 
muss  so  gewählt  werden,  dass 
eine  genügende  Lüftung  der 
Induktionskochzonen 
gewährleistet  wird.  Falls  das 
Arbeitsbrett  dicker  als  30  mm 
ist,    dann  die  Form  des  Brettes 
neben  des  Kühlluft-  Auslasses 
aus  dem  Gerät  muß  geändert 
werden (sehe Abbildung). 

 

Die  übermäßige  Erwärmung 
von  der  unteren  Seite,  z.B.  von 
eingebautem  Ofenrohr  ohne 
Kühlungsventilator, 

muss 

verhindert werden. 

 

Wenn  bei  dem  unter  die 
eingebaute 

Kochplatte 

eingebauten 

Rohofen 

ein 

Prozess 

der 

Pyrolyse  

(Hochtemperaturreinigung) 
geführt 

ist, 

dann 

die 

Induktionskochplatte  darf  nicht 
benützt werden. 

ewentualnie 

innym 

urządzeniem  do  zabudowy 
muszą  być  takie,  aby  była 
zapewniona 

dostateczna 

wentylacja  pól  indukcyjnych. 
Minimalna  odległość  mebla 
kuchennego  (szuflady),  od 
obudowy  płyty  musi  wynosić 
30 mm.     

 

Należy  chronić  płytę,  przed 
nadmiernym  jej  ogrzaniem 
od  spodu  np.  od  piekarnika 
do 

zabudowy 

bez 

wentylatora 

chłodzącego, 

dodatkową 

wentylacją 

– 

patrz rysunek.  

  Jezeli 

piekarniku 

do 

zabudowy, 

umieszczonym 

pod  płytą  do  zabudowy, 
przebiega  proces  pyrolizy 
(czyszczenie 

wysokiej 

temperaturze), 

nie 

wolno 

używać  indukcyjnej  płyty 
grzewczej. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT 310 KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"