Gorenje IT 310 KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 30

Варочная панель Gorenje IT 310 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 38
Загружаем инструкцию
background image

29

 

постановлениями. 

 

Электрическая 

варочная 

плита  предназначена  с  точки 
зрения  воздействия  внешних 
факторов  для  нормальной 
среды. 

 

Варочная 

плита 

предназначена 

для 

ее 

встраивания    в  столешницу  с 
мин.  толщиной  30  мм,  с 
поверхностным  покрытием  из 
термостойкого материала. 

 

Столешница  должна  быть 
установлена 

в 

горизонтальном  положении  и 
во 

избежание 

затекания 

жидкостей 

должна 

быть 

уплотнена со стороны стены. 

 

Размеры 

отверстия 

для 

варочной 

плиты 

и 

его 

размещение  приведены  на 
рисунке для монтажа. 

 

Безопасные  расстояния  стен 
и  мебели  от  варочной  плиты, 
которые 

должны 

быть 

соблюдены,    указаны  на 
рисунке. 

 

Поверхность,  возникшую  при 
вырезании 

отверстия, 

рекомендуем 

покрыть 

подходящим  лаком  (на  пр. 
силиконовым), 

или 

алюминиевой 

фольгой, 

которая 

снизит 

проникновение  влажности  в  
столешницу. 

 

Под  варочные  плиты  нельзя 
без 

специального 

мероприятия  устанавливать 
духовки,  у  которых  продукты 
сгорания  могут  двигаться  по 
направлению  наверх,  под 
варочную плиту. 

 

Задняя 

стенка 

кухонной 

мебели,  за  плитой  также 
должна 

быть 

из 

термостойкого 

материала 

директивами.

 

 

Електричну 

варильну 

поверхню  призначено  з 
точки 

зору 

зовнішніх 

впливів  для  нормального 
середовища. 

 

Варильну 

поверхню 

призначено 

для 

вбудовування    у  отвір  у 
стільниці  кухонних  меблів, 
котра  має  товщину  не 
менше  ніж  30  мм,  і 
поверхню  котрої  виповнено 
з теплостійкого матеріалу. 

 

Стільницю  кухонних  меблів 
слід 

встановити 

горизонтально  і  на  стороні, 
котра  прилягає  до  стіни, 
ущільнити  від  протікання 
рідини. 

 

Розміри 

отвору 

для 

варильної  поверхні  та  її 
позицію 

вказано 

на 

малюнку 

для 

встановлення. 

 

Безпечну  віддаль  стін  та 
меблів 

від 

варильної 

поверхні,    котрі  необхідно 
обов’язково 

дотримати, 

вказано на малюнку. 

 

Поверхні,  котрі  виникають 
після того як вирізано отвір, 
рекомендуємо 
пофарбувати  відповідним 
лаком  (напр.  силіконовим), 
або  ж  покрити  алюмінієвою 
плівкою, 

щоб 

запобігти 

просочуванню  вологи  під 
варильну поверхню. 

 

Задня 

стінка 

кухонних 

меблів 

за 

варильною 

поверхнею  має  бути  також 
з  теплостійкого  матеріалу 
(120° 

C). 

Мінімальна 

influence  point  of  view,  for 
normal indoor conditions. 

  The  hot  plate  is  designed  for 

building  in  to  cut  out  in  the 
working  sink  of  minimal 
thickness  of  30  mm,  which  is 
covered  with  heat  resistant 
material. 

  The  sink  has  to  be  installed 

in horizontal position and has 
to  be  sealed  against  leaking 
in of liquids on the wall side. 

  The dimensions of cut out for 

the  hotplate  and  its  position 
are  shown  on  the  picture  of 
installation. 

  The  safe  distances  of  walls 

and 

furniture 

from 

the 

hotplate  are  given  on  the 
picture. 

  We  recommend  to  cover  the 

in  the  cut  out  created  cut 
surfaces 

with 

appropriate 

varnish  (for  instance  silicon 
varnish) 

or 

Al-foil, 

respectively,  which  decrease 
the  intrusion  of  humidity  into 
the sink plate. 

   It  is  not  allowed  -  without 

special  measures 

–  to  install 

oven  under  the  hot  plate, 
where  the  burnt  gases  from 
the 

oven 

could 

stream 

upwards under the hotplate.  

  Also  the  rear  wall  of  kitchen 

unit  has  to  be  from  heat 
resistant  material  (120°  C). 
The  smallest  distance  of 
hotplate  rear  edge  from  the 
rear wall is 40 mm. 

  The  hotplate  should  not  be 

installed 

in 

close 

neighborhood 

of 

kitchen 

cabinet 

made 

from 

aus  der  Sicht  der  Einwirkung 
äußerer  Kräfte  für  normale 
Umgebung bestimmt. 

 

Die  Kochplatte  ist  für  Einbau  in 
einen  Ausschnitt  in  einem  min. 
30mm 

Dicken, 

mit 

wärmebeständigem 

Material 

bedeckten 

Arbeitsbrett 

des 

Kuchenmöbels,  bestimmt.  

 

Das 

Arbeitsbrett 

muss 

waagerecht  eingebaut  und  auf 
der 

W andseite 

gegen 

Einfließung  von  Flüssigkeiten 
gedichtet werden. 

 

Die 

Dimensionen 

des 

Ausschnittes  für  die  Kochplatte 
und  ihre  Lage  Sie  finden  auf 
der 

Darstellung 

für 

die 

Montage. 

 

Sie 

finden 

die 

sichere 

Entfernungen  der  Wänden  und 
Möbel  von  der  Kochplatte,  die 
einzuhalten sind, auf dem Bild.  

 

Wir  empfehlen  die  mit  dem 
Ausschnitt 

entstandenen 

Flächen  mit  geeignetem  Lack 
(z.B.  Silikonlack),  oder  mit 
Alufolie, 

welche 

die 

Eindringung  der  Feuchtigkeit  in 
das 

Brett 

vermindern, 

zu 

decken. 

 

Es  ist  nicht  erlaubt  ohne 
besonderer  Maßnahme  unter 
die  Kochpla

tte  Ofenröhre,  die 

Abgase  von  welchen  aufwärts 
unter  die  Kochplatte  strömen 
können, zu installieren.  

 

Auch 

die 

Hinterwand 

des 

Küchenblocks 

hinter 

der 

Kochplatte 

muss 

aus 

wärmebeständigem 

Material 

sein  (120°C).  Die  kleinste 
Entfernung 

der 

Kochplattenhinterkante  ab  der 
Hinterwand ist 40 mm. 

 

Die  Kochplatte  darf  nicht  in 
unmittelbarer 

Nähe 

eines 

widzenia 

zewnętrznych 

wpływów  według  ČSN  33 
2000-3, 

do 

normalnego 

środowiska. 

 

Obowiązują 

bezpieczne 

odległości  ścian  i  mebli  od 
płyty  grzewczej  według  ČSN 
061008. 

 

Płyta 

grzewcza 

zakłada 

wbudowanie  do  wycięcia  w 
blacie kuchennym o  grubości 
min. 

30mm, 

pokrytym 

powierzchniowo  materiałem 
odpornym termicznie. 

 

Blat  musi  być  zainstalowany 
w  pozycji  poziomej  i  musi 
być 

od 

strony 

ściany 

uszczelniony 

przeciwko 

zaciekaniu cieczy. 

 

Wymiary  wycięcia  na  płytę 
grzewczą  i  jego  położenie  są 
podane 

na 

rysunku 

instalacyjnym 

 

Bezpieczne odległości ścian i 
mebli  od  płyty  grzewczej, 
których  należy dotrzymać, są 
podane na rysunku.  

 

Powierzchnie  powstałe  po 
wycięciu  otworu  zalecamy 
pokryć 

odpowiednim 

lakierem  (np.  silikonowym), 
ew.  folią  Al,  która  ograniczy 
przenikanie wilgoci do płyty. 

 

Pod  płytami  grzewczymi  nie 
wolno 

instalować 

bez 

specjalnych 

środków 

piekarników, 

z których 

spaliny  mogą  przenikać  w 
górę pod płytę grzewczą.  

 

Tylna 

ściana 

segmentu 

kuchennego 

za 

płytą 

grzewczą  musi  być  również 

materiału  odpornego  na 

wysokie  temperatury  (120° 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT 310 KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"