Gorenje IT 310 KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Варочная панель Gorenje IT 310 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 38
Загружаем инструкцию
background image

12

 

 

Активацию 

детского 

предохранителя 

следует 

выполнить  в  течение  10 
секунд,  и  не  прикасаться  ни к 
какому другому сенсору.

 

запобіжника  слід  виконати 
протягом  10  секунд  і  не 
торкатися  жодного  іншого 
сенсору.

 

 

The  letter  „L“  will  be  shown 
on the displays.  

  The  activation  of  child  lock 

has  to  be  provided    up  to  10 
second  and  no  other  sensor 
should be pressed. 

  Auf    den  Anzeigen  wird  die 

Buchstabe "L" dargestellt.  

  Die 

Aktivierung 

der 

Kindersicherung 

muss 

innerhalb 

10 

Sekunden 

ausgeführt  werden  und  kein 
anderer Sensor darf gedrückt 
werden. 

  Aktywacja 

zabezpieczenia 

przed  dziećmi,  musi  być 
przeprowadzona 

do 

10 

sekund  i  nie  może  być 
naciśnięty inny sensor 

ВРЕМЕННАЯ 
ДЕЗАКТИВАЦИЯ ДЕТСКОГО 
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ НА 
ВРЕМЯ ГОТОВКИ: 

 

Нажать  одновременно  на 
сенсор 

выбора 

задней 

зоны  ("L"  правый)  и  сенсор 
"-" 

 

Вместо 

буквы 

"L" 

на 

дисплее появится знак "0". 

 

После 

выключения 

варочной  панели  детский 
предохранитель 

будет 

повторно активирован 

ТИМЧАСОВА 
ДЕЗАКТИВАЦІЯ ДИТЯЧОГО 
ЗАПОБІЖНИКА НА ЧАС 
ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ: 

 

Натиснути  одночасно  на 
сенсор вибору задньої зони 
("

L" правий) і сенсор "-" 

 

Замість 

букви 

"L" 

на 

дисплеї з'явиться знак "0". 

 

Після 

виключення 

варильної  панелі  дитячий 
запобіжник  буде  повторно 
активований 

THE TEMPORAL 
DEAKTIVATION OF CHILD 
LOCK FOR COOKING: 

  Press 

simultaneously 

the 

sensor  for  selection  of  rear 
zone    („L“  on  the  right  side) 
and the sensor 

„-“  

  Instead  of  letter 

“L“  the  letter 

„0“  will  be  shown  on  the 
displays.  

  The  child  lock  will  be  once 

more 

activated 

after 

switching off of the hotplate. 

EINSTWEILIGE 
AKTIVIERUNG DER 
KINDERSICHERUNG FÜR 
KOCHEN 

 

Drücken  Sie  gleichzeitig  den 
Sensor  für  Auswahl  der 
hinteren  Kochzone  (rechtes 
"L" ) und den Sensor "-". 

  Statt  der  Buchstabe  "L"  wird 

jetzt  die  Marke  "0"  gezeigt 
auf den Anzeigen. 

  Nach 

Ausschalten 

der 

Kochplatte 

wird 

die 

Kindersicherung 

nochmals 

aktiviert. 

TYMCZASOWA 
DEAKTYWACJA DO 
GOTOWANIA: 

 

Nacisnąć 

jednocześnie 

sensor  wyboru  tylnego  pola 
grzewczego  ("L"  prawy)  i 
sensor 

„-“  

 

W  miejscu  litery  “L“  na 
wy

świetlaczach  pojawi  się 

cyfra „0“. 

 

Po 

wyłączeniu 

płyty 

grzewczej 

zabezpieczenie 

przed 

dziećmi 

będzie 

ponownie aktywowane 

ДЕЗАКТИВАЦИЯ ДЕТСКОГО 
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ: 

   

Нажать  одновременно  на 

сенсор  для  выбора  задней 
зоны  ("L"  правый)  и  на 
сенсор "-", а затем опять на 
сенсор "-". 

 

Дезактивацию 

детского 

предохранителя 

следует 

выполнить  в  течение  10 
секунд. 

ДЕЗАКТИВАЦІЯ ДИТЯЧОГО 
ЗАПОБІЖНИКА: 

   

Натиснути  одночасно  на 

сенсор  для  вибору  задньої 
зони  ("L"  правий)  і  на 
сенсор  "-",  а  потім  знову  на 
сенсор "-". 

 

Дезактивацію 

дитячого 

запобіжника  слід  виконати 
протягом 10 секунд. 

DEACTIVATION OF CHILD 
LOCK 

   Press  simultaneously  the 

sensor  for  selection  of  rear 
zone    („L“  on  the  right  side) 
and  the  sensor 

„-“  and  

subsequently  once  more  the 
sensor  

„-“. 

  The  deactivation  of child  lock 

should  be  privided  during  10 
second. 

DEAKTIVIRIEN DER 
KINDERSICHERUNG 

   

Drücken Sie gleichzeitig den 

Sensor 

für  Auswahl  der 

hinteren  Kochzone  (rechtes 
"L"  )  und  den  Sensor  "-"  und 
nachfolgend  nochmals  den 
Sensor  

„-“. 

  Das 

Deaktivieren 

der 

Kindersicherung  muss  bis  10 
Sekunden gemacht werden. 

TRWAŁA DEAKTYWACJA: 

 

Nacisnąć 

jednocześnie 

sensor  wyboru  tylnego  pola 
grzewczego  ("L"  prawy)  i 
sensor 

„-“ 

następnie 

ponownie sensor 

„-“  

  Deaktywacja  zabezpieczenia 

przed  dziećmi  musi  być 
przeprowadzona 

do 

10 

sekund  

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ 
ПАНЕЛИ 

 

Функцию 

общего 

выключения 

можно 

использовать  независимо 
от 

рабочего 

режима 

варочной  панели,  нажав  на 
регулятор  «ВКЛЮЧЕНО  / 
ВЫКЛЮЧЕНО» (B). 

ВИМКНЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ 
ПАНЕЛІ 

 

Функцію 

загального 

вимкнення 

можна 

застосувати  незалежно  від 
робочого режиму варильної 
панелі, 

натиснувши 

на 

регулятор  «УВІМКНЕНО  / 
ВИМКНЕНО» (B). 

SWITCHING OFF THE HOB 

  Switching 

off 

the 

hob 

function 

can 

be 

done 

regardless  the  working  state 
of  the  hob  by  touching  “B” 
symbol. 

  If  the  hob  is  switched  off 

sound  beeps  and  all  the 
symbols  are  switched  off 

ABSCHALTUNG DER 
KOCHPLATTE 

  Die Funktion der allgemeinen 

Abschaltung 

kann 

ohne 

Rücksicht 

auf 

das 

Arbeitsregime  der  Kochplatte 
durchgeführt  werden,  und 
zwar 

mit 

Drücken 

des 

Tasters  „ZUGESCHALTET  / 

WYŁĄCZENIE PŁYTY 
GRZEWCZEJ  

   

Funkcja 

całkowitego 

wyłączenia,  może  być  użyta 
bez  względu  na  tryb  pracy 
płyty        ceramicznej,  poprzez 
dotknięcie  symbolu  „WŁĄCZ  / 
WYŁĄCZ“ (B). 

   

Podczas  wyłączenia  płyty, 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT 310 KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"