Gorenje IT 310 KR - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Варочная панель Gorenje IT 310 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 38
Загружаем инструкцию
background image

19

 

СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ 

(мигает 

и 

номер 

неисправности) 

ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО 
ПОМИЛКУ 

(блимає 

і 

номер 

несправності) 

ERROR CODES 

(E and error code are flashing) 

FEHLERMELDUNGEN 

(das 

Symbol 

und 

die 

Fehlernummer blinken) 

SYGNALIZACJA USTERKI 

(mruga E i numer usterki)

 

E2 

– ПЕРЕГРЕВ КОНФОРКИ 

Конфорка  может  перегреться, 
например, 

если 

на 

включенной 

конфорке 

оставлена  пустая  кастрюля, 
жидкость выкипела и т.п. 
В  таком  случае  следует  дать 
прибору остыть. 

E2 

– КОНФОРКА 

ПЕРЕГРІЛАСЯ 

Конфорка  може  перегрітися, 
якщо, 

наприклад, 

на 

включеній конфорці залишено 
порожню  каструлю,  рідина 
википіла і т.п. 
У  такому  разі  слід  почекати, 
поки прилад остигне. 

E2 - COOKING ZONE 
OVERHEAT 

Empty  pot  could  cause  the 
cooking  zone  to  overheat  when 
operating. 
In  this  case  let  the  hob  cool 
down. 

E2 

– ÜBERHITZUNG DER 

KOCHZONE 

Die 

Kochzone 

kann 

zum 

Beispiel  bei  Verlassen  eines 
leeren 

Topfes 

auf 

zugeschalteter  Kochzone,  beim 
Auskochen 

und 

ähnlichem 

überhitzt werden). 
Lassen  sie  in  diesem  Falle  das 
Gerät Abkühlen. 

E2 

– PRZEGRZANIE POLA 

GRZEWCZEGO  

Do 

przegrzania 

pola 

grzewczego  może  dojść  na 
przykład  przy  pozostawieniu   
pustego 

naczynia 

na 

włączonym  polu  grzewczym 
(przy  wygotowaniu  się  jego  
zawartości). 
W  takim  przypadku  pozostawić 
urządzenie aż wystygnie. 

E3 

– 

НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ 
ПОСУДА 

Потеря  магнитных  свойств  у 
перегревшегося дна посуды. 

E3 

– НЕВІДПОВІДНИЙ 

ПОСУД 

Втрата 

магнітних 

властивостей  у  випадку,  коли 
дно посуду перегріється. 

E3 - UNSUITABLE DISHES 

Loss  of  magnetic  characteristic 
cased 

by 

pot 

material 

overheating. 

E3 

– UNGEEIGNETER TOPF 

Verlust 

der 

magnetischen 

Eigenschaften 

nach 

Überhitzung des Topfbodens. 

E3 

– NIEODPOWIEDNIE 

NACZYNIE  

Strata 

magnetycznych 

właściwości  po  przegrzaniu  dna 
naczynia. 

E4 

– ОШИБКА 

КОНФИГУРАЦИИ 
КОНФОРКИ 

Обратиться в 
авторизованный сервис. 

E4 

– ПОМИЛКА 

КОНФІГУРАЦІЇ КОНФОРКИ 

Звернутися у авторизований 
сервіс. 

E4 - COOKING ZONE 
CONFIGURATION ERROR 

Authorized service is needed. 

E4 

– FEHLER DER 

KOCHZONENKONFIGURATIO

Wenden sie sich auf autorisierte 
Kundendienststelle. 

E4 

– BŁĘDNA 

KONFIGURACJA POLA 
GRZEWCZEGO 

Zwrócić  się  do  autoryzowanego 
serwisu. 

В 

случае 

изображения 

другого  кода  неисправности 
следует 

обратиться 

в 

авторизованный сервис. 

У  випадку,  коли  зображено 
інший  код  несправності,  слід 
звернутися  у  авторизований 
сервіс. 

In  case  of  any  other  error  code 
authorized service is needed.  
 
 

Im  Falle  der  Darstellung  eines 
anderen  Fehlerkodes  wenden 
sie 

sich 

auf 

autorisierte 

Kundendienststelle. 

W  przypadku  gdy  zostanie 
wyświetlony  inny  kod  usterki, 
zwrócić  się  do  autoryzowanego 
serwisu. 

ПРАВИЛА 

ПОЛЬЗОВАНИЯ 

СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКО

Й ПЛИТОЙ 

ПРИНЦИПИ 

ЗАСТОСУВАННЯ СКЛО-

КЕРАМІЧНОЇ ПАНЕЛІ 

 

PRINCIPLES OF USE OF 

GLASS CERAMICS 

PLATE 

 

GRUNDSÄTZE DER 

BENÜTZUNG DER 

GLASKERAMISCHEN 

PLATTE 

ZASADY  

EKSPLOATACJI  

PŁYTY CERAMICZNEJ  

 

 

При 

соответствующем 

обращении  в  соответствии  с 
инструкцией  варочная  плита 
удовлетворяет 

все 

требования предъявляемые к 
такому 

оборудованию 

в 

домашнем хозяйстве. 

 

Перед 

первым 

использованием  потребителя 
надо 

выключить 

главный 

 

При 

відповідному 

поводженні 

згідно 

з 

інструкцією  скло-керамічна 
поверхня  відповідає  усім 
вимогам  що  до    цього 
побутового устаткування. 

 

Перед 

першим 

застосуванням 

необхідно 

вимкнути головний вимикач 

  The  glass  ceramics  plate 

fulfils  at  corresponding  use 
according 

to 

these 

instructions 

the 

all 

requirements  to  similar  home 
appliances.  

  Switch  off  the  main  switch 

before  the  first use  and clean 
the  appliance  orderly  (for 

 

Die 

glaskeramische 

Platte 

erfüllt 

bei 

angemessener 

Handhabung  gemäß  diesen 
Anweisungen 

alle 

Anforderungen 

auf 

solche 

Geräte im Haushalt.  

 

Vor  erster  Benützung  muss 
zuerst 

der 

Hauptschalter 

abgeschaltet  werden  und  das 
Gerät  muss  gründlich  gereinigt 

 

Płyta 

ceramiczna 

przy 

użytkowaniu 

zgodnym 

instrukcją  obsługi    spełnia  

wszystkie 

wymagaania 

stawiane  temu  urządzeniu  w 
gospodarstwie domowym.   

 

Przed 

pierwszym 

użytkowaniem 

urządzenia 

należy  je  najpierw  odłączyć  od 
sieci 

elektrycznej 

głównym 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje IT 310 KR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"