Варочная панель Gorenje IT 310 KR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
Примеры работы при
выборе
уровней
мощности
Приклади
діяльності
при наставлені рівнів
потужності
Examples of activities at
setting on of capacity
levels
Beispiele der Tätigkeit bei
der
Einstellung
der
Leistungsstufen
Przykłady czynności przy
ustawieniu
róznych
stopni mocy
Уровень 0
Рівень 0
Level 0
Stufe 0
Stopień 0
Выключено
Вимкнено
Switched off
Abgeschaltet
Wyłączone
Уровень 1 – 3
Рівень 1 - 3
Level 1 - 3
Stufe 1 - 3
Stopień 1 - 3
поддержание
слабого
кипения жидкостей
умеренный и медленный
нагрев
без
опасности
пригорания
плавление
сливочного
масла и шоколада
размораживание
кипячение
небольшого
количества жидкости
підтримання
слабкого
кипіння рідини
слабкого
і
повільного
підігрівання без небезпеки
пригорання
розтоплення
масла
та
шоколаду
розморожування
варіння
малої
кількості
рідини
for holding of liquids in light
boiling,
for light and slow heating up
without danger of burning,
for
solution
of
butter,
chocolate,
for de-freezing,
for boiling of small quantity of
liquid.
für Haltung der Flüssigkeiten
in leichtem Sieden,
für leichte und langsame
Wärmung ohne Gefahr des
Anbrennens,
für Auflösung von Butter,
Schokolade,
für Abtauen,
für Kochen von kleinen
Mengen von Flüssigkeiten.
utrzymanie cieczy w stanie
lekkiego wrzenia
lekkie
i
powolne
podgrzewanie bez ryzyka
przypalenia
rozpuszczanie
masła,
czekolady
rozmrażanie
gotowanie niedużej ilości
płynu
Уровень 4–6
Рівень 4 - 6
Level 4 - 6
Stufe 4 - 6
Stopień 4 - 6
интенсивное кипячение
поддержание
кипения
большего
количества
жидкости
тушение
інтенсивне варіння
підтримування
кипіння
великої кількості рідини
для тушкування
for intensive boiling,
for keeping in boiling of
greater volume of liquid,
for stewing.
für intensives Kochen,
für Erhaltung des Siedens
von größeren Mengen von
Flüssigkeiten,
für Dünstung.
intensywne gotowanie
utrzymanie wrzenia większej
objętości płynu
duszenie potraw
Уровень 7 – 9
Рівень 7 - 9
Level 7 - 9
Stufe 7
– 9
Stopień 7 - 9
приготовление
пищи
требующей
быстрый
разогрев
и
высокую
температуру (бифштексы,
шницели,
жаренье
картошки и т.п.),
разогрев
блюд
перед
переключением на более
низкий уровень.
приготування страв, які
вимагають
швидкого
нагрівання
та
високої
температури
(біфштекси,
шніцелі, смажена картопля,
тощо)
для підігрівання страви
перед включенням нижчого
рівня
for
preparation
of
food,
requiring fast heating und
high
temperature
(beefsteaks, slices, chipped
potatoes, etc.),
for warming up of food
before switching over to
lower capacity level.
für
Vorbereitung
von
Gerichten, welche schnelles
Aufwärmen
und
hohe
Temperaturen
brauchen
(Beefsteaks,
Schnitzel,
Backen von Kartoffelchips,
und ähnliche),
für Aufwärmen der Gerichte
vor
Umschaltung
auf
niedrigere Stufe.
przygotowanie potraw, które
wymagają
szybkiego
podgrzania
wysokiej
temperatury
(befsztyków,
kotletów, smażenia prażynek
ziemniaczanych itp.)
rozgrzanie
potraw
przed
przełączeniem na niższy
stopień
ОГРАНИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ
РАБОТЫ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ
ОБМЕЖЕННЯ РОБОЧОГО
ЧАСУ ВАРИЛЬНОЇ
КОНФОРКИ
LIMITATION OF COOKING
ZONE OPERATION TIME
BEGRENZUNG DER
BETRIEBSZEIT DER
KOCHZONE
OGRANICZENIE CZASU
DZIAŁANIA POLA
GRZEWCZEGO
Варочные зоны оснащены
автоматическим
ограничением
времени
работы.
Время
непрерывного
Варильні конфорки мають
автоматичне обмеження часу
роботи. Доба застосування
без перерви кожної конфорки
залежить від наставленого
The cooking zones have an
automatic
operation
time
limitation. The continuous use
of each cooking zone depends
on the selected heating level
Die Kochzonen haben eine
automatische Begrenzung der
Betriebszeit. Die pausenlose
Benützung jeder Kochzone ist
von der gewählten Stufe der
Pola
grzewcze
posiadają
automatyczne
ograniczenie
czasu działania. Czas ciągłej
pracy
każdego
pola
grzewczego,
zależy
od
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)