Утюги Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

75
GW28-029_v02
Auruta triikimine
– toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud
tootja antud juhistele.
Kerige
–
ühendusjuhe (13)
lahti ja tõmmake sirgeks.
Seadistage
–
aururegulaatori nupp (7)
asendisse
.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
–
Keerake
–
temperatuuriregulaatorit (2)
kellaosuti liikumise suunas, va-
lige seade: ●, ●● või ●●●.
Kuumuti tööd
–
näitav lamp (11)
süttib põlema, tähistades triikraua sis-
selülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on saavutatud. Triikraud on ka-
–
sutamiseks valmis
Keerake
–
temperatuuriregulaatorit (2)
vastupidi kellaosuti liikumise
suunale
“MIN”
-märgini; triikraud lülitub välja.
Eemaldage triikraud pistikupesast.
–
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
–
turvalises kohas.
Auruga triikimine
– toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud
tootja antud juhistele.
Kerige
–
ühendusjuhe (13)
lahti ja tõmmake sirgeks.
Täitke veepaak. Vaadake punkti “Vee lisamine”.
–
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
–
Keerake
–
temperatuuriregulaator (2)
kellaosuti liikumise suunas sea-
distusele ●●●. (Optimaalse auru kvaliteedi kindlustamiseks ärge kasu-
tage auruga triikimisel seadet ● ega ●●).
Kuumuti
–
tööd näitav lamp (11)
süttib põlema,
tähistades triikraua sisselülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on
–
saavutatud. Triikraud on kasutamiseks valmis.
Auruhulga seadistamiseks seadistage
–
aurure-
gulaator (7)
valitud asendisse.
Seade on kasutamiseks valmis.
–
Pärast triikimise lõpetamist keerake
–
tempera
-
tuuriregulaator (2)
vastupidises suunas kellaosuti liikumise suunale
asendisse
“MIN”
. Triikraud lülitatakse välja.
Lükake
–
aururegulaatori nupp (7)
asendisse
.
Eemaldage triikraud pistikupesast.
–
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
–
turvalises kohas.
Aurujuga
– toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud tootja
antud juhistele.
See funktsioon kindlustab lisaauru, mida võib kasutada väga kortsunud
kangaste triikimiseks.
Kerige
–
ühendusjuhe (13)
lahti ja tõmmake sirgeks.
Täitke veepaak. Vaadake punkti “Vee lisamine”.
–
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
–
Lükake
–
temperatuuriregulaatori nupp (2)
asendisse ●●●. Vaadake punkti “Triikraua
tööks ettevalmistamine”.
Kuumuti
–
tööd näitav lamp (11)
süttib põle-
ma, tähistades triikraua sisselülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on
–
saavutatud. Triikraud on kasutamiseks val-
mis.
Vajutage
–
aurujoa nuppu (9)
ühe korra - triikraua tallal olevatest ava-
vustest tuleb intensiivne aurujuga.
Tugevate kortsude puhul oodake mõni sekund ja vajutage uuesti
–
au-
rujoa (9) nupule
. Enamus kortse on võimalik eemaldada kolme nupu-
levajutusega.
Pärast triikimise lõpetamist keerake
–
temperatuuriregulaatorit (2)
vastupidi kellaosuti liikumise suunale
“MIN”
-märgini; triikraud on välja
lülitatud.
Lükake
–
aururegulaatori nupp (7)
asendisse
.
Eemaldage triikraud pistikupesast.
–
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
–
turvalises kohas.
TÄHELEPANU:
Aurujoa funktsiooni käivitamiseks võib osutuda vajalikuks mitme
-
kordne vajutamine nupule.
Auru kvaliteedi säilitamiseks ärge vajutage peale signaallambi kus
-
tumist aurujoa nuppu rohkem kui kolm korda.
Содержание
- 38 Рекомендации по глажению; Внимательно прочитайте ярлык на изделии, которое Вы со
- 39 Подготовка утюга к работе – первое глажение
- 40 Глажение с паром; всегда выполняйте рекомендации; Выброс пара; всегда выполняйте рекомендации изготовителя
- 41 Вертикальное отпаривание; всегда выполняйте; Встроенная система защиты от накипи
- 42 AВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ; Самоочищение утюга
- 43 Экология – Забота о окружающей среде; дикатор автоматического отключения (4); Слив воды из резервуара; что регулятор подачи пара (7) находится; Очистка и консервация












