Утюги Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
GW28-029_v02
Žehlení na sucho
– dbejte vždy doporučení výrobce oděvů
uváděných na etiketách oděvů.
Roztáhněte a vyrovnejte
–
napájecí kabel (13)
.
Nastavte
–
kolečko ovládání páry (7)
do polohy
.
Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji.
–
Otočte
–
kolečko pro ovládání teploty (2)
ve směru hodinových ruči-
ček a zvolte polohu ●, ●● nebo ●●●.
Rozsvítí se
–
signalizační kontrolka (11)
označující provoz ohřívače
a zapnutí žehličky.
Kontrolka zhasne po dosažení požadované teploty. Žehlička je připra-
–
vená k použití.
Po skončení žehlení otočte
–
kolečkem pro ovládání teploty (2)
proti
směru hodinových ručiček do polohy „
MIN
”; žehlička je vypnutá.
Odpojte žehličku od zdroje napájení.
–
Po úplném vychlazení přechovávejte žehličku svisle na bezpečném
–
místě.
Žehlení s napařováním
– dbejte vždy doporučení výrobce oděvů
uváděných na etiketách oděvů.
Roztáhněte a vyrovnejte
–
napájecí kabel (13)
.
Naplňte nádržku na vodu. Viz odstavec Nalévání vody.
–
Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji.
–
Otočte
–
kolečko ovládání teploty (2)
ve směru hodinových ručiček do
polohy ●●●. (Pro dosažení optimální kvality páry nepoužívejte volbu ●
ani ●● při žehlení s párou).
Rozsvítí se
–
signalizační kontrolka (11)
ozna-
čující provoz ohřívače a zapnutí žehličky.
Kontrolka zhasne po dosažení požadované
–
teploty. Žehlička je připravená k použití.
Nastavte
–
šoupátko ovládání páry (7)
ve zvo-
lené poloze pro nastavení intenzity páry.
Žehlička je připravená k použití.
–
Po skončení žehlení otočte
–
kolečkem pro ovládání teploty (2)
ve
směru hodinových ručiček do polohy „
MIN
”. Žehlička se vypne.
Přesuňte
–
kolečko ovládání páry (7)
do polohy
.
Odpojte žehličku od zdroje napájení.
–
Po úplném vychlazení přechovávejte žehličku svisle na bezpečném
–
místě.
Parní ráz
– dbejte vždy doporučení výrobce oděvů uváděná na
etiketách oděvů.
Tato funkce zajišťuje dodatečné množství páry, která může být využitá
během žehlení silně pomačkaných látek.
Roztáhněte a vyrovnejte
–
napájecí kabel (13)
.
Naplňte nádržku na vodu. Viz odstavec Nalévání vody.
–
Připojte žehličku k příslušnému napájecímu zdroji.
–
Otočte
–
kolečko pro ovládání teploty (2)
do polohy ●●●. Viz bod Pří-
prava žehličky k použití.
Rozsvítí se
–
signalizační kontrolka (11)
ozna-
čující provoz ohřívače a zapnutí žehličky.
Kontrolka zhasne po dosažení požadované
–
teploty. Žehlička je připravená k použití.
Zmáčkněte jednou
–
tlačítko parního rázu (9)
– z otvorů v žehlicí desce dojde k intenzivní-
mu úniku páry.
V případě značného pomačkání vyčkejte ně-
–
kolik vteřin a opětovně zmáčkněte
tlačítko parního rázu (9)
. Většina
záhybů bývá odstraněná po třetím zmáčknutí tlačítka.
Po skončení žehlení otočte
–
kolečkem pro ovládání teploty (2)
proti
směru hodinových ručiček do polohy „
MIN
”; žehlička je vypnutá.
Přesuňte
–
kolečko ovládání páry (7)
do polohy
.
Odpojte žehličku od zdroje napájení.
–
Po úplném vychlazení přechovávejte žehličku svisle na bezpečném
–
místě.
UPOZORNĚNÍ:
Pro zapnutí funkce parního rázu může být nutné několikeré zmáčk
-
nutí tlačítka.
Pro udržení kvality páry nemačkejte tlačítko parního rázu více než
třikrát po zhasnutí signalizační kontrolky.
Parní ráz ve svislé poloze
– vždy dbejte doporučení
výrobce oděvů uváděných na etiketách oděvů.
Tato funkce zajistí dodatečné množství páry pro odstranění záhybů na
jemných materiálech ve svislé poloze, zavěšených záclon nebo jiných
materiálů.
Содержание
- 38 Рекомендации по глажению; Внимательно прочитайте ярлык на изделии, которое Вы со
- 39 Подготовка утюга к работе – первое глажение
- 40 Глажение с паром; всегда выполняйте рекомендации; Выброс пара; всегда выполняйте рекомендации изготовителя
- 41 Вертикальное отпаривание; всегда выполняйте; Встроенная система защиты от накипи
- 42 AВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ; Самоочищение утюга
- 43 Экология – Забота о окружающей среде; дикатор автоматического отключения (4); Слив воды из резервуара; что регулятор подачи пара (7) находится; Очистка и консервация












