Утюги Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

43
GW28-029_v02
Категорически запрещается использовать для очистки подошвы
–
утюга острые инструменты и абразивные материалы.
Для очистки подошвы утюга также запрещается использовать
–
абразивные чистящие средства, средства на базе уксуса и пред-
назначенные для устранения накипи.
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружаю-
щей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
–
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контей-
–
нер, предназначенный для пластика.
Непригодный прибор отдайте в соответствующий
–
пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе
вредные компоненты могут создавать угрозу для окру-
жающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
2. Раздастся звуковой сигнал. Начнет пульсировать (мигать)
ин-
дикатор автоматического отключения (4)
, указывая на то, что
утюг переключился в режим автоматического отключения.
3. Для включения утюга достаточно продолжить процесс глажения.
Раздастся звуковой сигнал, погаснет индикатов автоматического
отключения и загорится
сигнальный индикатор (11)
, сигнализи-
руя включение утюга и нагревательного элемента – утюг снова на-
греется.
Внимание: Для включения утюга достаточно продолжить про
-
цесс глажения. Нагрев подошвы утюга до прежней температуры
займет ок. 60 секунд.
Слив воды из резервуара
Установите
–
регулятор подачи пара (7)
в положение
.
Отключите утюг от питающей сети.
–
Нажмите на
–
кнопку выброса пара (9)
,
чтобы слить из резервуара воду, пока по-
дошва утюга еще горячая.
Чтобы слить остатки воды, нажмите
–
кнопку разбрызгивателя (10)
.
Чтобы слить из резервуара оставшую-
–
ся воду, переверните утюг вверх дном
и слегка его потрясите.
Перед тем, как убрать утюг, убедитесь,
что регулятор подачи пара (7) находится
в положении .
Очистка и консервация
Отключите утюг от питающей сети.
–
Прежде чем начать очистку, дайте утюгу полностью остыть.
–
Поверхность утюга протирайте влажной тряпочкой. Также можно
–
использовать жидкие чистящие средства.
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные
–
детергенты в виде молочка, пасты, эмульсии и т.п., которые могут
поцарапать очищаемую поверхность и стереть надписи: графиче-
ские символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб,
причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или
неправильного обращения с ним.
Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию при
-
бора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соблюде
-
ния правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструк
-
ционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим и другим
причинам.
Содержание
- 38 Рекомендации по глажению; Внимательно прочитайте ярлык на изделии, которое Вы со
- 39 Подготовка утюга к работе – первое глажение
- 40 Глажение с паром; всегда выполняйте рекомендации; Выброс пара; всегда выполняйте рекомендации изготовителя
- 41 Вертикальное отпаривание; всегда выполняйте; Встроенная система защиты от накипи
- 42 AВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ; Самоочищение утюга
- 43 Экология – Забота о окружающей среде; дикатор автоматического отключения (4); Слив воды из резервуара; что регулятор подачи пара (7) находится; Очистка и консервация












