Bosch GWS 20-230 H - Инструкция по эксплуатации - Страница 38

Шлифмашины Bosch GWS 20-230 H - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 282
Загружаем инструкцию
background image

 Español | 

39

Bosch Power Tools

1 609 92A 2C7 | (13.10.16)

Giro del cabezal del aparato

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.

Es posible girar el cabezal 
del engranaje en pasos de 
90 °. Ello le permite colo-
car el interruptor de co-
nexión/desconexión en 
una posición de opera-
ción más cómoda si es Ud. 
zurdo, o al realizar ciertos 
trabajos especiales como, 
p. ej., al tronzar con la ca-
peruza de aspiración con 
el soporte guía 

24

.

Desenrosque completamente los cuatro tornillos. Gire cuida-
dosamente el cabezal del aparato 

sin separarlo de la carcasa

 

a la nueva posición. Apriete los cuatro tornillos.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y 
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la 
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario 
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o 
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que 
contengan amianto solamente deberán ser procesados 
por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo 

apropiado para el material a trabajar.

– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se  recomienda  una  mascarilla protectora con un filtro 

de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los 
materiales a trabajar.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. 

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación 
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.

En caso de alimentar la herramienta eléctrica a través de un 
grupo electrógeno (generador) que no disponga de reservas 
de potencia suficientes, o que no incorpore un regulador de 
tensión adecuado (con refuerzo de la corriente de arranque), 
ello puede provocar una merma de la potencia o conducir a un 
comportamiento desacostumbrado en la conexión.
Compruebe si su grupo electrógeno es adecuado, especial-
mente en lo concerniente a la tensión y frecuencia de alimen-
tación.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica empuje 

hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 

2

 y pre-

siónelo a continuación.

Para 

enclavar

 el interruptor de conexión/desconexión 

2

 es-

tando éste accionado, empuje más hacia delante el interrup-
tor de conexión/desconexión 

2

.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica suelte el interrup-

tor de conexión/desconexión 

2

, o en caso de estar enclavado, 

presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de 
conexión/desconexión 

2

.

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.

Ejecución del interruptor sin enclavamiento 
(específico de cada país):

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica empuje 

hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 

2

 y pre-

siónelo a continuación.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica soltar el interrup-

tor de conexión/desconexión 

2

.

Verifique los útiles de amolar antes de su uso. Los útiles 
de amolar deberán estar correctamente montados, sin 
rozar en ningún lado. Deje funcionar el útil en vacío, al 
menos un minuto. No emplee útiles de amolar dañados, 
de giro excéntrico, o que vibren. 

Los útiles de amolar da-

ñados pueden romperse y causar accidentes.

Protección contra rearranque (GWS 20-230 JH)

La protección contra rearranque evita la puesta en marcha ac-
cidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimen-
tación eléctrica.

Para la 

nueva puesta en marcha

 coloque el interruptor de 

conexión/desconexión 

2

 en la posición de desconexión, y 

conecte de nuevo la herramienta eléctrica.

máx.

[mm]

[mm]

D

b

d

[min

-1

]

[m/s]

180
230

8
8

22,2
22,2

8 500
6 600

80
80

180
230

8 500
6 600

80
80

100

30

M 14

8 600

45

D

D

b

d

OBJ_BUCH-1686-004.book  Page 39  Thursday, October 13, 2016  4:04 PM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GWS 20-230 H?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"