Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Български |
215
Bosch Power Tools
1 609 92A 0HN | (16.6.14)
– Развийте ръкохватката
8
.
– Наклонете рамото на електроинструмента, като го дър-
жите за ръкохватката
14
докато стрелката
30
застане
срещу желания ъгъл.
– Задръжте рамото на електроинструмента в тази пози-
ция и отново затегнете ръкохватката
8
.
За бързо и прецизно настройване на стандартни накло-
ни 0 ° и 45 °
в корпуса са предвидени крайни ограничите-
ли.
– Издърпайте докрай навън регулируемата опорна шина
4
.
– Развийте ръкохватката
8
.
– За целта наклонете рамото на електроинструмента, ка-
то го държите за ръкохватката
14
, до опората
32
надяс-
но (0 °) или до опората
6
наляво (45 °).
– Отново затегнете застопоряващата ръкохватка
8
.
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Включване (вижте фиг. J)
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-
чен само когато го ползвате.
– За
включване
натиснете и задръжте пусковия прекъс-
вач
13
.
Упътване:
Поради съображения за сигурност пусковият
прекъсвач
13
не може да бъде застопорен във включено
положение и по време на работа трябва да бъде държан
натиснат.
Рамото на електроинструмента може да бъде спуснато на-
долу само след натискане на бутона
15
.
– За
рязане
освен натискане на пусковия прекъсвач
13
трябва да натиснете и застопоряващия превключвател
15
.
Изключване
– За
изключване
отпуснете пусковия прекъсвач
13
.
Указания за работа
Общи указания за рязане
Винаги, когато разрязвате, предварително трябва
да се уверите, че по цялата дължина на среза цирку-
лярният диск няма да допре опорната шина, винто-
вите скоби или други елементи на електроинстру-
мента. Отстранете евентуално монтирани помощни
опори или съответно ги преместете.
Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания и уда-
ри. Не излагайте режещия диск на странично натоварва-
не.
Не обработвайте деформирани детайли. Детайлът трябва
да има винаги прав ръб, с който да се опира в опорната ши-
на.
Дълги детайли трябва да бъдат подпирани в свободния им
край.
Позиция на работещия с електроинструмента
(вижте фиг. K)
Не заставайте в една равнина с циркулярния диск
пред електроинструмента, а винаги встрани.
Така тя-
лото Ви е предпазено от евентуален откат.
– Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние
от въртящите се елементи на електроинструмента.
– Не поставяйте ръцете си напряко пред рамото на елек-
троинструмента.
Допустими размери на обработвания детайл
Максимален размер
на детайла:
Минимален размер
на детайла (= всички, които могат да
бъдат захванати с включената в окомплектовката винтова
скоба
5
отляво или отдясно на циркулярния диск):100 x
40 mm (дължина x широчина)
Макс. дълбочина на рязане
(0 °/0 °): 70 mm
Смяна на вложките (вижте фиг. L)
След продължителна работа с електроинструмента черве-
ните вложки
21
могат да се износят.
Заменяйте повредени вложки.
– Поставете електроинструмента в работна позиция.
– Развийте винтовете
44
, като използвате шестостенния
ключ (4 mm) и демонтирайте вложките.
– Поставете новата дясна вложка.
– Затегнете вложката с винтовете
44
по възможност по-
надясно, така че циркулярният диск да не я допира по
цялата дължина на хода си при изтегляне.
– Повторете аналогично същото за новата лява вложка.
Рязане
Винаги преди разрязване затягайте ръкохватката за
застопоряване под произволен ъгъл 23.
В противен
случай циркулярният диск може да се заклини в раз-
рязвания детайл.
Рязане без подаване (отрязване по дължина)
(вижте фигура M)
– За рязане без надлъжно изместване (малки детайли)
развийте винта
9
, ако е затегнат. Преместете рамото на
електроинструмента до упор в посока опорните шини
4
и
19
и отново затегнете винта
9
.
– Настройте желания ъгъл на среза.
– Притискайте разрязвания детайл здраво към опорните
шини
4
и
19
.
– Застопорете детайла по подходящ за размерите му на-
чин.
– Включете електроинструмента.
– Натиснете бутона
15
и спуснете бавно надолу рамото
на електроинструмента с ръкохватката
14
.
– Разрежете детайла с равномерно подаване.
Наклон
Височина х широчи-
на
[mm]
хоризонтално
вертикално
0 °
0 °
70 x 270
45 °
0 °
70 x 190
0 °
45 °
45 x 270
OBJ_BUCH-2154-002.book Page 215 Monday, June 16, 2014 2:55 PM
Содержание
- 168 Безопасность людей
- 169 Закрепляйте заготовку.; Символы; Символы и их значение
- 170 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 171 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 172 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 173 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации; слева
- 174 Включение электроинструмента; Угол распила
- 175 Резание с тяговым движением; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 176 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 177 Казахстан; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)