Пилы торцовочные Bosch 0.601.B19.000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Slovensky |
153
Bosch Power Tools
1 609 92A 0HN | (16.6.14)
Upnutie obrobku (pozri obrázok G)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obro-
bok vždy dobre upnutý.
Neobrábajte žiadne také obrobky, ktoré sú príliš malé na to,
aby ste ich mohli upnúť.
– Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám
4
a
19
.
– Teraz vložte zvierku
5
, ktorá je súčasťou základnej výbavy
náradia, do jedného z určených otvorov
42
.
– Prispôsobte tyč so závitom
43
zvierky výške obrobka.
– Tyč so závitom
43
dobre utiahnite a takýmto spôsobom za-
fixujte obrobok.
Nastavenie uhla zošikmenia
Na zabezpečenie precíznych rezov treba po intenzívnom pou-
žívaní vždy prekontrolovať základné nastavenie ručného elek-
trického náradia a v prípade potreby ho znova nastaviť (pozri
odsek „Kontrola základného nastavenia a základné nastave-
nie“, strana 154).
Aretačnú rukoväť 23 pred každým rezaním vždy dobre
utiahnite.
Pílový kotúč by sa inak mohol v obrobku vzprie-
čiť.
Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia
(pozri obrázok H)
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od
47 ° (ľavostranný) až po 47 ° (pravostranný).
– Uvoľnite aretačnú rukoväť
23
v prípade, ak je pritiahnutá.
– Potiahnite páku
24
a otočte rezací stôl
20
tak, aby
ručička – ukazovateľ uhla zošikmenia
22
ukazoval požado-
vaný uhol zošikmenia.
– Aretačnú rukoväť
23
opäť utiahnite.
Na umožnenie rýchleho a precízneho nastavovania často
používaných uhlov zošikmenia
sú na rezacom stole zárezy
pre
26
:
– Uvoľnite aretačnú rukoväť
23
v prípade, ak je pritiahnutá.
– Potiahnite na tento účel páčku
24
a rezací stôl
20
otočte
doľava alebo doprava až po želaný zárez uhla zošikmenia.
– Potom páku znova uvoľnite. Páčka musí pritom počuteľne
zaskočiť do zárezu.
Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia
(pozri obrázok I)
Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od 0 °
až po 45 °.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu
4
celkom smerom
von.
– Uvoľnite upínaciu rukoväť
8
.
– Otočte rameno nástroja za rukoväť
14
tak, aby ukazovateľ
uhla zošikmenia
30
ukazoval požadovaný uhol zošikmenia.
– Rameno nástroja pridržte v tejto polohe a upínaciu rukoväť
8
opäť utiahnite.
Na umožnenie rýchleho a precízneho nastavovania štan-
dardných uhlov zošikmenia 0 ° a 45 °
sa na telese nachádza-
jú koncové dorazy.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu
4
celkom smerom
von.
– Uvoľnite upínaciu rukoväť
8
.
– Otočte rameno obrobku rukoväťou
14
až na doraz
32
do-
prava (0 °) alebo až na doraz
6
doľava (45 °).
– Upínaciu rukoväť
8
opäť utiahnite.
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-
ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-
tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapnutie (pozri obrázok J)
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
– Ak chcete ručné elektrické náradie
zapnúť
, stlačte vypínač
13
a držte ho stlačený.
Upozornenie:
Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač
13
ne-
dá zaaretovať, ale musí zostať po celý čas rezania stále stlače-
ný.
Rameno nástroja sa dá spustiť smerom dole len stlačením vy-
pínača s aretáciou
15
.
– Pred
rezaním
musíte preto okrem aktivovania vypínača
13
stlačiť aj aretačný spínač
15
.
Vypnutie
– Na
vypnutie
ručného elektrického náradia uvoľnite vypí-
nač
13
.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečiť,
aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotknúť
dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčias-
tok náradia. V prípade potreby demontujte namontova-
né pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich
prispôsobte.
Chráňte pílový kotúč pred nárazom a úderom. Nevystavujte
pílový kotúč bočnému tlaku.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obro-
bok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k
paralelnému dorazu.
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo po-
dopreté.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok K)
Nikdy nestojte pred ručným elektrickým náradím v jed-
nej línii s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa po-
stavte bokom od pílového kotúča.
Aby ste si takto chrá-
nili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu.
– Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky,
prsty ani predlaktie.
– Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja.
vľavo
vpravo
0 °
45 °
22,5°
15 °
15 °
22,5 °
45 °
OBJ_BUCH-2154-002.book Page 153 Monday, June 16, 2014 2:55 PM
Содержание
- 168 Безопасность людей
- 169 Закрепляйте заготовку.; Символы; Символы и их значение
- 170 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 171 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 172 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 173 Монтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации; слева
- 174 Включение электроинструмента; Угол распила
- 175 Резание с тяговым движением; Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 176 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Россия
- 177 Казахстан; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)