Гравировальные машинки Bosch 0.601.9C5.000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

40
| Português
1 619 P11 460 | (26.11.13)
Bosch Power Tools
Advertências especiais de segurança específicas para tra-
balhar com escovas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame também perde
pedaços de arame durante a utilização normal. Não so-
brecarregue os arames exercendo uma força de pres-
são demasiada.
Pedaços de arame a voar, podem pene-
trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
Permita que as escovas funcionem, no mínimo um mi-
nuto, com velocidade de trabalho antes de serem usa-
das. Observe que, neste período, nenhuma outra pes-
soa se encontre na frente ou em linha com a escova.
Durante o o período de pré-funcionamento podem voar
pedaços de arame.
Apontar a escova de arame, em rotação, para longe de
si.
Ao trabalhar com estas escovas é possível que peque-
nas partículas e mínimos pedacinhos de arame voem com
alta velocidade e penetrem na pele.
Advertências de segurança adicionais
Usar óculos de protecção.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local.
O
contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e
choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
materiais.
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
A ferramenta eléctrica não é apropriada para o funcio-
namento estacionário.
Ela por exemplo não deve ser fixa
num sargento nem numa bancada de trabalho.
Não abrir o acumulador.
Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar, fogo,
água e humidade.
Há risco de explosão.
Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas.
É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
eléctrica Bosch.
Só assim é que o seu acumulador é pro-
tegido contra perigosa sobrecarga.
Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
fendas, assim como o efeito de forças externas podem
danificar a bateria.
Podem causar um curto-circuito inter-
no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir
ou sobreaquecer.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções.
O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
trução de serviço.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica destina-se a cortar materiais de metal
e pedra, assim como para lixar, lixar com lixa de papel e polir
superfícies de metal e envernizadas sem utilização de água.
Para além disso, a ferramenta eléctrica com o acessório ade-
quado é apropriada para furar madeira, metal macio, plástico
e materiais leves.
A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de
trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é adequada pa-
ra a iluminação ambiente no âmbito doméstico.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1
Disco de corte
2
Cavilha de retenção
3
Abrasivos *
4
Lâmpada “Power Light”
5
Bloqueio do fuso
6
Interruptor de ligar-desligar
7
Regulador do número de rotações
8
Indicação do estado de carga do acumulador
9
Acumulador
10
Seta do sentido de rotação do veio de rectificação
11
Capuz guarda-pó (para trabalhos de detalhe)
12
Porca de aperto
13
Encaixe da ferramenta na pinça de aperto
14
Punho (superfície isolada)
15
Amplitude do encabadouro L
0
16
Tecla de destravamento do acumulador
17
Chave de bocas/chave de parafusos
18
Adaptador
19
Pinça de aperto
20
Veio de accionamento
21
Capuz guarda-pó (para trabalhar perto da superfície)
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento.
OBJ_BUCH-2020-001.book Page 40 Tuesday, November 26, 2013 2:57 PM
Содержание
- 132 Безопасность рабочего места
- 133 Сервис
- 134 Не используйте пильные диски с зубьями.
- 135 Дополнительные предупредительные указания
- 136 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
- 137 Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора; не прилагая чрезмерного усилия; Замена рабочего инструмента; , с наружным диаметром
- 138 Изъятие инструмента из патрона; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка аккумулятора; Установка числа оборотов; Диапазон настройки частоты
- 139 Указания по применению; Рекомендуемые методы отрезания; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Транспортировка
- 140 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)