Гравировальные машинки Bosch 0.601.9C5.000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

114
| Česky
1 619 P11 460 | (26.11.13)
Bosch Power Tools
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-
že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se
nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-
bu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Na výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že výrobek popsa-
ný v části „Technická data“ odpovídá následujícím normám
nebo normativním dokumentům: EN 60745 podle ustanove-
ní směrnice 2009/125/ES (nařízení 1194/2012),
2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 26.11.2013
Montáž
Nabíjení akumulátoru
Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslu-
šenství.
Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem
Li-ion použitým u Vašeho elektronářadí.
Upozornění:
Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro
zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasaze-
ním v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít.
Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“
chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bu-
de elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už
nebude pohybovat.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál
nestlačujte.
Akumulátor se může poškodit.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Odejmutí akumulátoru (viz obr. A)
– K odejmutí akumulátoru
9
stlačte odjišťovací tlačítka
16
a
vytáhněte akumulátor z elektronářadí dozadu.
Nepouží-
vejte při tom žádné násilí.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Tři zelené kontrolky LED ukazatele stavu nabití akumulátoru
8
indikují stav nabití akumulátoru
9
.
Výměna nástroje
Při nasazování nástroje dbejte na to, aby stopka ná-
stroje pevně držela v nástrojovém držáku.
Pokud není
stopka nástroje zasunutá dostatečně hluboko
v nástrojovém držáku, může se nástroj uvolnit a ztratíte
nad ním kontrolu
Používejte pouze bezvadné, neopotřebované nasazo-
vací nástroje.
Vadné nasazovací nástroje se mohou napří-
klad zlomit a vést k poraněním a věcným škodám.
Používejte pro elektornářadí pouze značkové příslu-
šenství pro broušení, broušení smirkovým papírem,
kartáčování, leštění, frézování a dělicí kotouče ze spe-
cializovaných prodejen, které je schválené pro otáčky
35 000 min
-1
a jehož vnější průměr upínací stopky je
3,2 mm.
Nasazení nástroje (viz obr. B)
– Stiskněte aretaci vřetene
5
a rukou otočte upínací matici
12
, až se zablokuje.
– Držte stisknutou aretaci vřetene a povolte upínací matici
12
stranovým klíčem
17
otáčením proti směru hodinových
ručiček.
– Nasaďte nástroj zbavený prachu (např. přidržovací kolík
2
,
brusné těleso
3
nebo vrták)
do nástrojového držáku
13
upínací kleštiny
19
.
Upozornění:
Dbejte na to, aby upínací stopka
18
nástroje se-
děla až nadoraz, ale minimálně 10 mm hluboko v upínací kleš-
tině.
– Držte stisknutou aretaci vřetene
5
a upněte nástroj otáče-
ním upínací matice
12
stranovým klíčem
17
ve směru ho-
dinových ručiček.
Odejmutí nástroje
– Povolte upínací matici
12
výše popsaným způsobem
a vyjměte nástroj.
Montáž dělicího kotouče (viz obr. C)
Součástí dodávky jsou dělicí kotouče vyztužené skelnými
vlákny. Lze je používat k drážkování, frézování a řezání kovu,
dřeva a plastu.
– Nasaďte přidržovací kolík
2
do nástrojového držáku (viz
„Nasazení nástroje“, strana 114).
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Význam
trvalé světlo 3 x zelené Kapacita akumu-
látoru
≥
2/3
trvalé světlo 2 x zelené Kapacita akumu-
látoru
≥
1/3
trvalé světlo 1 x zelené Kapacita akumu-
látoru
< 1/3
blikající světlo
1 x zelené
rezerva
Trvalé světlo
1x červené
Elektronářadí je přehřáté!
– Vypněte elektronářadí a nechte
ho úplně vychladnout.
Blikající světlo
1x červené
Elektronářadí je přetížené!
– Vyvíjejte při práci menší tlak na
obrobek.
OBJ_BUCH-2020-001.book Page 114 Tuesday, November 26, 2013 2:57 PM
Содержание
- 132 Безопасность рабочего места
- 133 Сервис
- 134 Не используйте пильные диски с зубьями.
- 135 Дополнительные предупредительные указания
- 136 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
- 137 Заявление о соответствии; Сборка; Зарядка аккумулятора; не прилагая чрезмерного усилия; Замена рабочего инструмента; , с наружным диаметром
- 138 Изъятие инструмента из патрона; Отсос пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Установка аккумулятора; Установка числа оборотов; Диапазон настройки частоты
- 139 Указания по применению; Рекомендуемые методы отрезания; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Транспортировка
- 140 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)