Домашние кинотеатры JVC QP-D11RSE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
Magyar
3D HEADPHONE mód
Ha DSP-módok használata közben fejhallgatót csatlakoztat
a k
észülékhez, a lejátszott szoftver típusától függetlenül
a 3D HEADPHONE mód aktiválódik.
A kijelzőn megjelenik a „3DHEADPHONE” üzenet, és a DSP,
3D és HP jel világít.
A DSP-módok bemutatása
A koncerttermekben, klubokban stb. hallott hangok közvetlen és
közvetett hangokból—közeli és hátsó visszaverődésekből—
állnak. A közvetlen hangok közvetlenül, visszaverődés nélkül
jutnak el a hallgatóhoz. Ezzel szemben a közvetett hangok
a mennyezet és a falak távolságától függő késleltetéssel
érkeznek. Ezek a közvetett és közvetlen hangok az akusztikus
térhatású hangzás legfontosabb elemei.
A DSP-módok képesek létrehozni e lényeges elemeket és igazán
élethű élményt nyújtani.
A DSP-módok közé a következő módok tartoznak:
• DAP (Digital Acoustic Processor) módok—HALL1, HALL2, LIVE
CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATRE1, THEATRE2
• MONO FILM—Valamennyi kétcsatornás jelhez használatos
(beleértve a Dual Mono jelet is)
• Az összes csatorna sztereó mód (ALL CH ST.)
Az egyes DSP-módok aktiválásakor a kijelzőn a DSP jelzőfény
világít.
■
DAP (Digital Acoustic Processor) módok
A következő DAP módok segítségével még inkább akusztikus
hangtereket hozhat létre.
HALL1
Nagy, téglalap alakú, elsősorban komolyzenei
koncertek céljára kialakított terem térhatású
érzetét kelti. (Befogadóképessége kb. 2000 fő.)
HALL2
Nagy, hosszúkás, elsősorban komolyzenei
koncertek céljára kialakított terem térhatású
érzetét kelti. (Befogadóképessége kb. 2000 fő.)
LIVE CLUB
Alacsony belmagasságú élőzenei klub térhatású
érzetét kelti.
DANCE CLUB
Tánczenét játszó klub térhatású érzetét kelti.
PAVILION
Magas mennyezetű kiállítóterem térhatású
érzetét kelti.
THEATRE1
Körülbelül 600 fő befogadóképességű,
nagy színház térhatású érzetét kelti.
THEATRE2
Körülbelül 300 fő befogadóképességű,
kis színház térhatású érzetét kelti.
MEGJEGYZÉS
Ha kétcsatornás analóg vagy digitális forrás lejátszása közben
a „THEATRE1” vagy „THEATRE2” mód aktiválva van, a beépített
Dolby Pro Logic II dekóder bekapcsol és a
jelzőfény
világít.
Közeli
visszaverődések
Közvetlen hangok
Hátsó visszaverődések
DAP mód használatakor a hangok az összes csatlakoztatott
és bekapcsolt hangszóróból érkeznek.
•
Ha a térhatáshangszórók a hangszóró-beállításnál (lásd 16.
oldal) „NO” állásban vannak,
akkor a készülék a JVC eredeti
3D-PHONIC feldolgozását használja (amelyet azért fejlesztettek
ki, hogy a térhatású hangzás csak az elülső hangszórókon
keresztül is létrehozható legyen).
A kijelzőn a 3D jelzőfény világít.
■
MONO FILM
Ezzel a móddal még inkább akusztikus hangteret hozhat létre
hallgatási környezetében, monó hangú videoszoftver (analóg
vagy kétcsatornás digitális jelek, beleértve a Dual Mono jelet is)
megtekintésekor.
Térhatású hangzás jön létre, és kifinomultabb lesz a szereplők
beszédének helymeghatározása.
Ez a mód többcsatornás digitális jelek esetén nem
használható.
„MONO FILM” használatakor a hangok az összes csatlakoztatott
(és bekapcsolt) hangszóróból érkeznek.
•
Ha a térhatáshangszórók a hangszóró-beállításnál (lásd 16.
oldal) „NO” állásban vannak,
akkor a készülék a JVC eredeti
3D-PHONIC feldolgozását használja (amelyet azért fejlesztettek
ki, hogy a térhatású hangzás csak az elülső hangszórókon
keresztül is létrehozható legyen).
A kijelzőn a 3D jelzőfény világít.
• Ha a bejövő jelek kétcsatornás digitális jelről másféle digitális
jeltípusra módosulnak, akkor a „MONO FILM” beállítás
kikapcsol és a megfelelő térhatásmód kapcsol be.
■
Az összes csatorna sztereó mód (ALL CH ST.)
Ebben a módban az összes csatlakoztatott (és bekapcsolt)
hangszóró használatával nagyobb sztereó hangtér kialakítására
van mód.
Ez a mód nem használható a térhatás-hangszórók
bekapcsolása nélkül.
A normál sztereóban
létrehozott hang
Az All Channel Stereo
módban létrehozott hang
Содержание
- 125 Îãëàâëåíèå; Îãëàâëå; Оглавление
- 126 Пульт ДУ
- 127 Передняя панель; Окно дисплея; Задняя панель
- 128 Начало работы; Перед установкой; Общие меры предосторожности; Дополнительные принадлежности,; Установите батареи.
- 129 Подсоединение антенны FM
- 130 Снимите изоляцию на конце каждого кабеля; Подсоединение громкоговорителей; Схема расположения громкоговорителей; Подсоедините вход сабвуфера к
- 131 Teлeвизop; Подсоединение видеокомпонентов; Coeдиинение SCART; Видеомагнитофон; Характеристики разъема SCART
- 132 Подключения звука и видео
- 133 Цифровые подключения; Подключение шнура электропитания
- 134 Русский; Выберите источник воспроизведения; Выбор аналогового или цифрового режима входа; Включите питание
- 135 Отрегулируйте громкость; Прослушивание через наушники; ТОЛЬКО с пульта дистанционного управления:
- 136 Выбор звуковой позиции сабвуфера; Включение функции TV Direct; Включите видеокомпонент и телевизор.
- 137 Временное отключение звука
- 138 Выберите расположение точки прослушивания.
- 139 Параметры основных настроек
- 140 Работа с устройством; ТОЛЬКО на передней панели:; Нажмите кнопку SETTING.; Настройка громкоговорителей; Настройка сабвуфера—SUBWOOFER
- 141 Настройка положения громкоговорителей; Настройка басов; Настройка громкости сабвуфера—SUBWFR OUT; Настройка пороговой частоты—CROSS OVER; Настройка регулировки низких частот—LFE ATT
- 142 Настройка виртуального заднего; Выбор основного или субканала—; С пульта дистанционного управления:
- 143 Настройка режима Auto Surround—; Настройка режима Auto Function
- 144 Основные регулируемые параметры; Нажмите кнопку ADJUST.
- 145 Регулировка параметров звука для; Регулировка центрального тона—CENTER TONE
- 146 Регулировка басов; Усиление звука низких частот—BASS BOOST; Настройка уровня входного сигнала—INPUT ATT; Регулировка эквалайзера—D EQ
- 147 Ручная настройка станций; Использование предварительных
- 148 Повторите этапы; Настройка предварительно установленных станций; Выбор режима приема FM
- 150 Коды PTY; или PTY
- 153 Воспроизведение театральной
- 154 О других цифровых сигналах
- 155 Режим 3D HEADPHONE; Понятие о режимах DSP
- 158 ТВ
- 159 Устройство записи DVD или DVD проигрыватель
- 160 Нажмите и удерживайте кнопку TV .; Производитель; Коды производителей для телевизоров
- 161 Коды производителей для; Изменение передаваемого сигнала для; Нажмите и удерживайте кнопку VCR .
- 162 Коды производителей для STB
- 163 Питание; Тюнер
- 164 Усилитель; Выходная мощность; Общая информация











