Домашние кинотеатры JVC QP-D11RSE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
Magyar
A hangszórók távolságának beállítása
A hallgatási pont és a hangszórók távolsága fontos a Térhatás/
DSP-módok lehető legjobb hanghatásának elérése
szempontjából.
A készülék a hangszórótávolság alapján automatikusan beállítja
a hangszórókon keresztül érkező hang késleltetési idejét úgy,
hogy az összes hangszóróból érkező hang egy időben érjen el
a hallgatóhoz.
• Ha a 14. oldalon található „Intelligens térhatás-beállítás”
c. részt alkalmazta, akkor erre a beállításra nincs szükség.
7
Mér tékegység—DIST UNIT
Válassza ki a megfelelő mértékegységet.
UNIT :meter
Ezt válassza, ha méterben állítja be
a távolságot.
UNIT : feet
Ezt válassza, ha lábban állítja be a távolságot.
Alapbeállítás:
UNIT :meter
7
Hangszórótávolság—
FRNT L DIST (a bal elülső hangszóróhoz),
FRNT R DIST (a jobb elülső hangszóróhoz),
CENTER DIST (a középső hangszóróhoz),
SURR L DIST (a bal térhatású hangszóróhoz),
SURR R DIST (a jobb térhatású hangszóróhoz)
Állítható tar tomány:
0,3 m és 9,0 m között, 0,3 m-es
lépésekben
(1 láb és 30 láb között, 1 láb
lépésekben)
Alapbeállítás:
3,0 m (10 láb) valamennyi hangszórónál
Ebben az esetben a következőképpen állítsa be a távolságot:
Bal elülső hangszóró (L):
„FL D : 3.0m (10ft)”
Jobb elülső hangszóró (R):
„FR D : 3.0m (10ft)”
Középső hangszóró (C):
„C D : 3.0m (10ft)”
Bal oldali térhatás-hangszóró (LS):
„LS D : 2.7m (9ft)”
Jobb oldali térhatás-hangszóró (RS): „RS D : 2.7m (9ft)”
MEGJEGYZÉSEK
• A „NO”-ra állított hangszórók távolsága nem állítható be.
• Amennyiben módosítja a hangszórótávolságot, a manuálisan
megadott távolság- és kimeneti szint beállítások felülírják az
intelligens térhatás-beállítás értékeit.
A mély hangok beállítása
A mélyhangsugárzó kimenetének beállítása—SUBWFR
OUT
Kiválaszthatja a mélynyomón átvihető jel típusát. Más szóval
meghatározhatja, hogy az elülső hangszórók csatornáinak mély
hangjai a mélynyomón menjenek-e át, függetlenül az elülső
hangszórók méretének beállításától (akár „SML” akár „LRG”).
SW: LFE
Ezzel csak LFE jelek (Dolby Digital és DTS
szoftver lejátszásánál), illetve az „SML” (kicsi)
beállítású elülső hangszórók mély hangjai
(a fentitől eltérő egyéb forrás lejátszásakor)
szólalnak meg.
SW:LFE+MAIN
Válassza ezt a beállítást, ha az elülső
hangszórók csatornáinak (MAIN) mély
hangjait kívánja megszólaltatni. Dolby Digital
és DTS szoftver lejátszásánál mind a mély
hangok, mind az LFE jelek megszólalnak.
Kezdeti beállítás:
SW: LFE
MEGJEGYZÉS
Ha a „SUBWOOFER” beállítás „SUBWFR : NO” (lásd 16. oldal),
ez a funkció nem áll rendelkezésre.
Az átmeneti frekvencia beállítása—CROSS OVER
A kis hangszórók nem tudják hatékonyan visszaadnia a mély
hangot. Ha valamelyik pozícióban kis hangszórót használ, akkor
a vevőkészülék a kis hangszóróhoz rendelt mély hangokat
automatikusan a nagy hangszórókra irányítja.
E funkció megfelelő használatához a csatlakoztatott kis
hangszóró méretének megfelelően állítsa be ezt a hangváltó
frekvencia szintjét.
• Ha mindegyik hangszóró beállításánál a „LRG” (nagy) opciót
választotta (lásd 16. oldal), akkor ez a funkció nem működik
(a „CROSS: OFF” üzenet jelenik meg).
CROSS: 80Hz
Ezt válassza, ha a hangszóróba épített
membrán mérete kb. 12 cm.
CROSS:100Hz
Ezt válassza, ha a hangszóróba épített
membrán mérete kb. 10 cm.
CROSS:120Hz
Ezt válassza, ha a hangszóróba épített
membrán mérete kb. 8 cm.
CROSS:150Hz
Ezt válassza, ha a hangszóróba épített
membrán mérete kb. 6 cm.
CROSS:200Hz
Ezt válassza, ha a hangszóróba épített
membrán mérete kisebb, mint 5 cm.
Alapbeállítás:
CROSS:150Hz
MEGJEGYZÉS
A hangváltó frekvencia a HEADPHONE és 3D HEADPHONE
módra nem érvényes.
Az alacsony frekvenciás hatások csökkentésének
beállítása—LFE ATT
Ha a
Dolby Digital
vagy
DTS
kódolású szoftverek lejátszásakor
a mély hang torzul, állítsa be az LFE szintet a torzulás
megszüntetéséhez.
• Ez a funkció csak az LFE jelek fogadásakor lép életbe.
LFE : 0dB
Normál esetben ezt a beállítást válassza.
LFE : –10dB
Ezt a beállítást a mély hangok torzulása esetén
válassza.
Alapbeállítás:
LFE : 0dB
C
L
R
LS
RS
2.1 m
(7 ft)
2.4 m
(8 ft)
2.7 m
(9 ft)
3.0 m
(10 ft)
3.3 m
(11 ft)
Содержание
- 125 Îãëàâëåíèå; Îãëàâëå; Оглавление
- 126 Пульт ДУ
- 127 Передняя панель; Окно дисплея; Задняя панель
- 128 Начало работы; Перед установкой; Общие меры предосторожности; Дополнительные принадлежности,; Установите батареи.
- 129 Подсоединение антенны FM
- 130 Снимите изоляцию на конце каждого кабеля; Подсоединение громкоговорителей; Схема расположения громкоговорителей; Подсоедините вход сабвуфера к
- 131 Teлeвизop; Подсоединение видеокомпонентов; Coeдиинение SCART; Видеомагнитофон; Характеристики разъема SCART
- 132 Подключения звука и видео
- 133 Цифровые подключения; Подключение шнура электропитания
- 134 Русский; Выберите источник воспроизведения; Выбор аналогового или цифрового режима входа; Включите питание
- 135 Отрегулируйте громкость; Прослушивание через наушники; ТОЛЬКО с пульта дистанционного управления:
- 136 Выбор звуковой позиции сабвуфера; Включение функции TV Direct; Включите видеокомпонент и телевизор.
- 137 Временное отключение звука
- 138 Выберите расположение точки прослушивания.
- 139 Параметры основных настроек
- 140 Работа с устройством; ТОЛЬКО на передней панели:; Нажмите кнопку SETTING.; Настройка громкоговорителей; Настройка сабвуфера—SUBWOOFER
- 141 Настройка положения громкоговорителей; Настройка басов; Настройка громкости сабвуфера—SUBWFR OUT; Настройка пороговой частоты—CROSS OVER; Настройка регулировки низких частот—LFE ATT
- 142 Настройка виртуального заднего; Выбор основного или субканала—; С пульта дистанционного управления:
- 143 Настройка режима Auto Surround—; Настройка режима Auto Function
- 144 Основные регулируемые параметры; Нажмите кнопку ADJUST.
- 145 Регулировка параметров звука для; Регулировка центрального тона—CENTER TONE
- 146 Регулировка басов; Усиление звука низких частот—BASS BOOST; Настройка уровня входного сигнала—INPUT ATT; Регулировка эквалайзера—D EQ
- 147 Ручная настройка станций; Использование предварительных
- 148 Повторите этапы; Настройка предварительно установленных станций; Выбор режима приема FM
- 150 Коды PTY; или PTY
- 153 Воспроизведение театральной
- 154 О других цифровых сигналах
- 155 Режим 3D HEADPHONE; Понятие о режимах DSP
- 158 ТВ
- 159 Устройство записи DVD или DVD проигрыватель
- 160 Нажмите и удерживайте кнопку TV .; Производитель; Коды производителей для телевизоров
- 161 Коды производителей для; Изменение передаваемого сигнала для; Нажмите и удерживайте кнопку VCR .
- 162 Коды производителей для STB
- 163 Питание; Тюнер
- 164 Усилитель; Выходная мощность; Общая информация











