Домашние кинотеатры JVC QP-D11RSE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
Magyar
Tetsz
őleges sugárzott műsorra váltás
átmenetileg
Egy másik hasznos RDS szolgáltatás az „Enhanced Other
Networks” szolgáltatás.
ĺgy a vevőkészülék átmenetileg másik állomásról jövő, tetszés
szerinti programra (TA, NEWS, illetve INFO) válthat, kivéve
a következő eseteket:
• Az Enhanced Other Networks mód csak az Enhanced Other
Networks kódot sugárzó FM állomások vételekor elérhető.
Mielőtt hozzálátna, ne feledje, hogy...
Az Enhanced Other Networks funkció csak a beprogramozott FM
rádióállomásoknál működik.
Nyomja meg többször a TA/NEWS/INFO gombot,
amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt
műsortípus.
• A gomb megnyomásakor a műsortípus(ok) váltakozik
(váltakoznak), a kijelzőn pedig a megfelelő jelzések világítanak,
a következők szerint:
TA:
Helyi közlekedési információk.
NEWS:
Hírek.
INFO:
A legszélesebb körű tájékoztatást célzó műsorok.
Hogyan működik az Enhanced Other Networks funkció:
Ha FM állomás hallgatása közben egy másik FM állomás
kezdi sugározni a kiválasztott műsort
A készülék automatikusan átkapcsol a másik állomásra.
A fogadott programtípus jelzése villogni kezd.
‘
A műsor végén a készülék visszaáll az előzőleg kiválasztott
forráshoz, de továbbra is Enhanced Other Networks készenléti
üzemmódban marad. A fogadott programtípus jelzőfénye
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít.
Ha az aktuálisan behangolt állomás sugározni kezdi
a kiválasztott műsor típust
A készülék továbbra is az adott állomást veszi, de a fogadott
programtípus jelzőfénye villogni kezd.
‘
Amikor a műsor véget ér, a fogadott programtípus jelzőfénye
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít, de a készülék
Enhanced Other Networks készenléti üzemmódban marad.
TA
NEWS/INFO
TA/INFO
NEWS
TA/NEWS/INFO
INFO
TA/NEWS
Kikapcsolva
Az Enhanced Other Networks funkció által kiválasztott
műsor hallgatásának befejezése
Nyomja meg ismét többször a TA/NEWS/INFO gombot, hogy
a műsortípus (TA/NEWS/INFO) jelzése eltűnjön a kijelzőről.
A vevőkészülék kilép az Enhanced Other Networks készenléti
módból, és visszatér az előzőleg kiválasztott állomásra.
Ha egy FM állomás vészjelzést (Alarm ! jelet) sugároz
A vevőkészülék az alábbi eseteket kivéve automatikusan az adott
állomásra hangolódik:
• Nem RDS kompatibilis hálózatok hallgatásánál. Ilyenek az AM
(MW) állomások, bizonyos FM állomások, illetve egyéb
források.
• Ha a vevőkészülék készenléti üzemmódban vagy TV Direct
üzemmódban van.
Vészjelzés sugárzásakor a kijelzőn az „Alarm !” felirat olvasható.
A TEST jelet a készülék tesztelésére használják—annak
eldöntésére, hogy az képes-e az Alarm ! jel megfelelő
vételére
A TEST jel ugyanazt a működési módot váltja ki
a vevőkészülékben, mint az Alarm ! jel. A vevőkészülék a TEST jel
vételekor automatikusan a TEST jelet kibocsátó állomásra vált.
A kijelzőn a TEST jel vételekor a „TEST” üzenet olvasható.
MEGJEGYZÉSEK
• Egyes állomások néhány Enhanced Other Networks adata nem
kompatibilis ezzel a vevőkészülékkel.
• Az Enhanced Other Networks néhány RDS-t sugárzó FM
állomásnál nem működik.
• Ha olyan műsort hallgat, amelyet az Enhanced Other Networks
funkcióval hangolt be, az állomás nem változik meg akkor sem,
ha egy másik hálózati állomás kezdi el sugározni ugyanannak
az Enhanced Other Networks adatnak a műsorát.
• Az Enhanced Other Networks funkcióval behangolt program
hallgatása közben csak a TA/NEWS/INFO és a DISPLAY
gombokat használhatja.
FIGYELEM!
Ha a forrás az Enhanced Other Networks funkcióval behangolt
állomás és az aktuálisan kiválasztott állomás között váltakozik,
akkor a TA/NEWS/INFO gomb többszöri megnyomásával
kapcsolja ki az Enhanced Other Networks funkciót.
Ha ezt a gombot nem nyomja meg, akkor a készülék végül az
aktuálisan behangolt állomás vételére vált, és az Enhanced Other
Networks adattípus kijelzés eltűnik a kijelzőről.
Содержание
- 125 Îãëàâëåíèå; Îãëàâëå; Оглавление
- 126 Пульт ДУ
- 127 Передняя панель; Окно дисплея; Задняя панель
- 128 Начало работы; Перед установкой; Общие меры предосторожности; Дополнительные принадлежности,; Установите батареи.
- 129 Подсоединение антенны FM
- 130 Снимите изоляцию на конце каждого кабеля; Подсоединение громкоговорителей; Схема расположения громкоговорителей; Подсоедините вход сабвуфера к
- 131 Teлeвизop; Подсоединение видеокомпонентов; Coeдиинение SCART; Видеомагнитофон; Характеристики разъема SCART
- 132 Подключения звука и видео
- 133 Цифровые подключения; Подключение шнура электропитания
- 134 Русский; Выберите источник воспроизведения; Выбор аналогового или цифрового режима входа; Включите питание
- 135 Отрегулируйте громкость; Прослушивание через наушники; ТОЛЬКО с пульта дистанционного управления:
- 136 Выбор звуковой позиции сабвуфера; Включение функции TV Direct; Включите видеокомпонент и телевизор.
- 137 Временное отключение звука
- 138 Выберите расположение точки прослушивания.
- 139 Параметры основных настроек
- 140 Работа с устройством; ТОЛЬКО на передней панели:; Нажмите кнопку SETTING.; Настройка громкоговорителей; Настройка сабвуфера—SUBWOOFER
- 141 Настройка положения громкоговорителей; Настройка басов; Настройка громкости сабвуфера—SUBWFR OUT; Настройка пороговой частоты—CROSS OVER; Настройка регулировки низких частот—LFE ATT
- 142 Настройка виртуального заднего; Выбор основного или субканала—; С пульта дистанционного управления:
- 143 Настройка режима Auto Surround—; Настройка режима Auto Function
- 144 Основные регулируемые параметры; Нажмите кнопку ADJUST.
- 145 Регулировка параметров звука для; Регулировка центрального тона—CENTER TONE
- 146 Регулировка басов; Усиление звука низких частот—BASS BOOST; Настройка уровня входного сигнала—INPUT ATT; Регулировка эквалайзера—D EQ
- 147 Ручная настройка станций; Использование предварительных
- 148 Повторите этапы; Настройка предварительно установленных станций; Выбор режима приема FM
- 150 Коды PTY; или PTY
- 153 Воспроизведение театральной
- 154 О других цифровых сигналах
- 155 Режим 3D HEADPHONE; Понятие о режимах DSP
- 158 ТВ
- 159 Устройство записи DVD или DVD проигрыватель
- 160 Нажмите и удерживайте кнопку TV .; Производитель; Коды производителей для телевизоров
- 161 Коды производителей для; Изменение передаваемого сигнала для; Нажмите и удерживайте кнопку VCR .
- 162 Коды производителей для STB
- 163 Питание; Тюнер
- 164 Усилитель; Выходная мощность; Общая информация











