Заточные станки Ryobi RBGL650G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar
61
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Ŷ
Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja 
be vagy ki.
Ŷ
Figyelem.
A használati utasításban nem javasolt
WDUWR]pNRN YDJ\ NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L
sérülés veszélyét jelentheti.
Ŷ
A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni.
Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó 
biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett 
szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek 
KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W
eredményezhet a felhasználó számára.
%,=7216È*,),*<(/0(=7(7e6(.$.g6=g5ĥ
CSISZOLÓGÉPHEZ
Ŷ
$ GXJDV]W HJ\ PHJIHOHOĘHQ IHOV]HUHOW pV I|OGHOW
DOM]DWKR] NHOO FVDWODNR]WDWQL D KHO\L HOĘtUiVRNDW pV
UHQGHOHWHNHW V]HP HOĘWW WDUWYD .pWVpJ HVHWpQ NpUMHQ
PHJ HJ\ NpS]HWW YLOODQ\V]HUHOĘW KRJ\ HOOHQĘUL]]H D
dugaszolóaljzatot.
Ŷ
$ WHUPpNHW PĦN|GWHWpV HOĘWW HUĘVHQ U|J]tWVH
munkapadra, csiszolóállványra vagy más szilárd 
állványra. Ha a terméket nem rögzíti, nem áll stabilan, 
pV PĦN|GpV N|]EHQ HOPR]GXOKDW (] DQ\DJL NiUKR]
vagy sérüléshez vezethet.
Ŷ
%L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ iOWDOiQRV YDJ\ KHO\L YLOiJtWiVW
hogy elkerülje a stroboszkóp hatást és a veszélyeket.
Ŷ
0ĦN|GWHWpV HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D WHUPpN DONDWUpV]HLW
pV NLHJpV]tWĘLW KRJ\ QLQFVH D PHJIHOHOĘ PĦN|GpVW
akadályozó valamilyen probléma. Húzza meg a
FVLV]ROyNRURQJ ]iUyDQ\iLW U|J]tWĘFVDYDUMDLW YDODPLQW
PLQGHQV]RUtWyWpVYpGĘHOHPHW
Ŷ
,QGtWiV HOĘWW PLQGLJ HOOHQĘUL]]H OH QHP VpUOWH
meg a csiszolókorong. De használjon sérült vagy 
deformálódott korongot. A sérült csiszolókorongot az 
XWDVtWiVRNQDNPHJIHOHOĘHQFVHUpOMHNL
Ŷ
,QGtWiV HOĘWW PLQGLJ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D NRURQJ
szabadon forog-e. A termék ne legyen bedugva az 
elektromos aljzatba és a kapcsoló legyen KI állásban. 
Kézzel figyelmesen forgassa el a korongot. A korong 
QHP pUKHW KR]]i D] DV]WDOL N|V]|UĦJpS HJ\HWOHQ
alkatrészéhez sem, és nem akadhat, illetve semmilyen
PiVDPHJIHOHOĘPĦN|GWHWpVWDNDGiO\R]yiOODSRWQHP
állhat fenn.
Ŷ
Indításkor álljon a termék valamelyik oldalára és
NDSFVROMD %( 7HOMHV VHEHVVpJHQ PĦN|GWHVVH D
N|V]|UĦJpSHW HJ\ SHUFLJ KRJ\ KD YDQ D NRURQJEDQ
bármilyen hiba vagy repedés, melyet esetleg nem
pV]OHOW D] pV]UHYHKHWĘYp YiOMRQ $GGLJ QH pULQWVH
hozzá a munkadarabot a koronghoz, míg a termék el 
nem érte a teljes sebességet.
Ŷ
Ügyeljen, hogy a keze és egyéb testrészei ne érjenek
KR]]i D N|V]|UĦNRURQJRNKR] +D KR]]ipU D IRUJy
koronghoz, ez sérülést okozhat.
Ŷ
0LQGLJ KDV]QiOMRQ YpGĘHOHPHNHW pV V]HPYpGĘW $
YpGĘEHUHQGH]pVHN OHJ\HQHN D KHO\N|Q PĦN|GĘ
iOODSRWEDQ +D D WHUPpNHW YpGĘHOHPHN QpONO YDJ\
VpUOWYpGĘHOHPHNNHOPĦN|GWHWLH]VpUOpVWRNR]KDW
Ŷ
Vigyázzon, hogy meg ne égesse magát. Köszörülés
N|]EHQ D PXQNDGDUDE pV D N|V]|UĦNRURQJ
IHOIRUUyVRGKDW1HpULQWVHPHJDN|V]|UĦNRURQJRWpVD
munkadarabot, mert ezek forrók lehetnek.
Ŷ
Ne használja a terméket kis munkadarabokon 
vagy olyan munkadarabokon, melyeket nem lehet 
PHJIHOHOĘHQ U|J]tWHQL $ PXQNDGDUDE HOUHSOKHW DPL
sérülést okozhat.
Ŷ
$ NRURQJ ROGDOiQ QH N|V]|UOM|Q (WWĘO D NRURQJ
szétrobban. Csak a korong felszínén köszörüljön.
Ŷ
6RKD QH KDJ\MD IHOJ\HOHW QpONO D PĦN|GĘ JpSHW
Kapcsolja ki a gépet. A sarokcsiszoló kikapcsolása után
D NRURQJ PpJ OHQGOHWEĘO IRURJ SiU PiVRGSHUFLJ 1H
hagyja ott a gépet, amíg az teljesen meg nem állt.
Ŷ
6RKDQHQ\~OMRQDN|V]|UĦNRURQJRNP|JpYDJ\DOi
Ŷ
Ha hosszú ideig használja a berendezést, használjon
IOYpGĘHV]N|]WSpOGiXOIOGXJyWYDJ\IOYpGĘW
Ŷ
%iUPLO\HQEHiOOtWiVV]HUYL]HOpVYDJ\NDUEDQWDUWiVHOĘWW
húzza ki a dugaszt a hálózatból. A termék karbantartása
HOĘWWDWiSNiEHOWK~]]DNL
Ŷ
Szükség esetén állítsa be a szerszámtartót, hogy a
PXQNDGDUDEWDUWypVDN|V]|UĦNRURQJRNN|]|WWDOHKHWĘ
legkisebb távolság legyen. Ez a távolság legfeljebb
PP OHJ\HQ $KRJ\ D N|V]|UĦNRURQJ iWPpUĘMH D
használat során csökken, állítsa be újra a legnagyobb 
szerszámtartó-távolságot.
Ŷ
Szükség esetén állítsa be a szikrafogókat, hogy a
V]LNUDIRJyN pV D N|V]|UĦNRURQJRN N|]|WW D OHKHWĘ
legkisebb távolság legyen. Ez a távolság legfeljebb
PP OHJ\HQ $KRJ\ D N|V]|UĦNRURQJ iWPpUĘMH D
használat során csökken, állítsa be újra a legnagyobb 
szikrafogó-távolságot.
Ŷ
Ha a munkadarabtartó elkopik vagy megsérül, cserélje 
ki a hivatalos szervizközpontból beszerzett azonos 
cseredarabbal.
Ŷ
+D ~M FVLV]ROyNRURQJRW V]HUHO IHO PLQGLJ HOOHQĘUL]]H
hogy a koronghoz feltüntetett fordulat/perc érték 
eléri vagy meghaladja a termékhez feltüntetett 
pUWpNHW (OOHQĘUL]]H KRJ\ D NRURQJ iWPpUĘMH pV D
IĘWHQJHO\ PpUHWH PHJIHOHO D PĦV]DNL HOĘtUiVRNQDN
$]W LV HOOHQĘUL]]H KRJ\ D] ~M NRURQJ QHP VpUOWH
nincsenek-e rajta hibák vagy repedések.
%,=7216È*,(/ėË5È62.
.g6=g5ĥ.2521*2.+2=
FIGYELEM
A sérülésveszély csökkentésére a felhasználó csak
DNNRU NH]GMH PHJ D N|V]|UĦNRURQJ KDV]QiODWiW KD
HOROYDVWDpVEHWDUWMDD]XWDVtWiVRNDW¿J\HOPH]WHWpVHNHW
és a felhasználói kézikönyvben foglaltakat. Ezen
¿J\HOPH]WHWpVHN ¿J\HOPHQ NtYO KDJ\iVD D WiUFVD
törését és súlyos személyi sérülést eredményezhet.
ėUL]]HPHJH]WD]~WPXWDWyW
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
