Ryobi RBGL650G - Инструкция по эксплуатации - Страница 22

Заточные станки Ryobi RBGL650G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 148
Загружаем инструкцию
background image

Italiano

20

únicamente muelas que hayan indicado una velocidad 
igual o superior a la indicada en la máquina.

 

Ŷ

Non utilizzare una ruota troppo spessa per fare in modo 
che la flangia esterna sia allineata con i fori sull'albero. 
Ruote più grandi entreranno in contatto con pararuote, 
mentre ruote più spesse non permetteranno al bullone di 
bloccare la ruota sull'albero. Queste situazioni potranno 
causare gravi incidenti e gravi lesioni personali.

 

Ŷ

Esta muela está concebida para amolar y moldear 
metal. No intente realizar operaciones de corte.

 

Ŷ

Esta muela solo es adecuada para la molienda en seco.

 

Ŷ

No utilice muelas dañadas, astilladas, agrietadas o 
defectuosas.

 

Ŷ

Asegúrese de que la muela abrasiva está correctamente 
colocada y apretada antes de utilizarla.

 

Ŷ

La máquina no debe conectarse nunca a la fuente 
de alimentación cuando esté instalando o retirando 
muelas.

 

Ŷ

 Guarde la muela de recambio cuidadosamente.

 

Ɣ

Mantenga la muela dentro del envase original, si 
es posible.

 

Ɣ

Guarde la muela en un lugar seco a temperatura 
ambiente.

 

Ɣ

Las muelas se pueden guardar en posición vertical 
en una estantería.

 

Ɣ

No deje que las muelas se caigan o sufran un 
impacto.

Información disponible en la etiqueta de la muela

La información contenida en la etiqueta de la muela 
es importante. Léala y revísela cuidadosamente para 
asegurarse de que selecciona el tipo de muela correcto.
1.  produttore, fornitore, importatore o marchio registrato
2.  Dimensiones nominales de la muela, en concreto, el 

diámetro del punzón.

3.  Tipo abrasivo, tamaño de la veta, grado o dureza, tipo 

de adherencia y uso de refuerzo.

4.  Velocidad máxima de funcionamiento en metros por 

segundo.

5.  velocità massima di rotazione permessa in 1/min
6.  Para la declaración de conformidad, los productos 

abrasivos se deben marcar con EN 12413.

7. restrizione dei simboli di utilizzo e avvertenze di 

sicurezza

8. codice di tracciabilità, per esempio numero di 

produzione/partita, numero di serie.

RISCHI RESIDUI

Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, 
sarà ancora impossibile eliminare completamente alcuni 

IDWWRUL GL ULVFKLR UHVLGXR 6L SRWUDQQR YHUL¿FDUH L VHJXHQWL

rischi e l'operatore dovrà prestare particolare attenzione 
per evitare quanto segue:

 

Ŷ

Riesgo de contacto con las partes no protegidas de la 
muela rotatoria.

 

Ŷ

Riesgo de quemaduras en contacto con la muela o 
pieza de trabajo caliente.

 

Ŷ

Danni al sistema respiratorio nel caso in cui non si 
indosserà una maschera per la polvere.

 

Ŷ

Danni all'udito nel caso in cui non si indossino cuffie.

FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere a pagina 107.

1.  Pantalla contra chispas
2.  Protector de chispas
3. Pararuote
4. 

5HFWL¿FDGRUDGHPXHOD

5.  Soporte de trabajo
6.  Lámpara de trabajo
7.  Manopola di regolazione levigatrice a nastro
8.  Nastro di levigatura
9.  Soporte de trabajo
10. Perilla de bloqueo del soporte de trabajo
11. Bandeja de agua
12. Interruttore On/Off (Acceso/Spento)
13. Foro di supporto
14. Protector de la banda de lijado
15. Protector de la lijadora

MANUTENZIONE

 

Ŷ

Non modificare il prodotto in alcun modo né utilizzare 
accessori non approvati dalla ditta produtttrice. La 
sicurezza dell'utente e quella degli altri potrà essere 
compromessa.

 

Ŷ

Non utilizzare il prodotto se interruttori, paralame o 
altre applicazioni non funzionano come dovrebbero. 
Riportare presso un centro servizi autorizzato per 
riparazioni professionali o regolazioni.

 

Ŷ

No realice ajustes mientras la máquina esté en 
funcionamiento.

 

Ŷ

Assicurarsi sempre che il cavo dell'alimentazione sia 
stato rimosso dall'alimentazione principale prima di 
svolgere le dovute regolazioni, prima di lubrificare o 
quando si svolgono operazioni di manutenzione sul 
prodotto.

 

Ŷ

Prima e dopo ogni utilizzo, controllare eventuali danni o 
parti rotte sull'utensile. Tenere il prodotto in condizioni 
di funzionamento ottimali sostituendo parti con ricambi 
approvati dalla ditta produttrice.

 

Ŷ

Pulire la polvere accumulata utilizzando una spazzola o 
un aspirapolvere. No utilice aire comprimido.

 

Ŷ

Per assicurarsi sicurezza e affidabilità, tutte le 
riparazionni compreso il cambio delle spazzole, 
dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.

 

Ŷ

Se il cavo dell’alimentazione viene danneggiato, deve 
essere sostituito da una ditta produttrice o da un centro 
servizi autorizzato per evitare rischi alla sicurezza.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RBGL650G?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"