Варочная панель Elica Nikolatesla FIT BL/A/72 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

381
dangčių, nes ji gali perkaisti. ● Prieš
prijungdami prietaisą prie elektros
energijos tinklo: patikrinkite duomenų
len
telę (apatinėje prietaiso dalyje), kad
įsitikintumėte, jog įtampa ir galia atitink
a
tinklo įtampą bei galią ir prijungimo l
izdas
yra tinkamas. Kilus dvejonėms, kreipkitės
į kvalifikuotą elektriką.
Svarbu.
● Baigę naudotis, išjunkite
kaitlentę valdymo įtaisu, o ne remkitės
puodų detektoriumi. ● Stenkitės, kad
skysčiai neišbėgtų, todėl vi
rdami ar
šildydami skysčius sumažinkite karštį. ●
Kaitinančiųjų dalių nepalikite įjungtų
puodams ar keptuvėms esant tuščioms ir
jeigu ant kaitlentės nėra ko šildyti. ●
Baigę gaminti valgį, išjunkite naudotą
kaitinimo zoną. ● Maistui gaminti niekada
nenaudokite aliuminio folijos ir niekada
tiesiai
nedėkite aliuminiu supakuotų
gaminių
. Aliuminis prilips ir nepataisomai
sugadins jūsų prietaisą. ● Niekada
nešildykite skardinių su maistu prieš tai jų
neatidarę: jos gali sprogti! Šis
perspėjimas taikomas ir visų
kitų rūšių
kaitlentėms.
●
Padidintos
gal
ios
naudojimas,
pavyzdžiui,
„Booster“
funkcija, nėra pritaikyta kai kurių skysčių,
tokių kaip kepimo aliejus, šildymui. Per
didelis k
arštis gali būti pavojingas.
Tokiais atvejais, patariame naudoti
mažesnę galią. ● Indai turi būti uždėti
tiesiogiai kaitlen
tės centre. Jokiais būdais
nedėkite kokių nors objektų tarp puodo ar
keptuvės ir kaitlentės paviršiaus. ● Esant
per aukštai temperatū
rai, prietaisas
automatiškai sumažina kaitinimo zonų
galios lygį. ● Prieš kiekvieną valymo arba
priežiūros operaciją išjunkite prietaisą iš
elektros tinklo, ištraukdami kištuką arba
išjungdami kambario pagrindinį jungiklį. ●
Visų montavimo ir priežiūros darbų metu
mūvėkite darbines pirštines. ● Prietaisą
gali naudoti ne mažesni nei 8 metų vaikai
ir fizinę, jutiminę arba protinę negalią
turintys asmenys arba asmenys,
neturintys patirties arba reikalingų žinių,
jei jie yra prižiūrimi arba jei jiems buvo
patei
ktos instrukcijos apie saugų
prietaiso naudojimą ir su juo susijusius
pavojus. ● Reikia prižiūrėti vaikus, kad jie
nežaistų
su prietaisu. ● Draudžiama
atlikti priežiūrą ir valyti vaikams be
priežiūros. ● Jei prietaisas naudojamas
vienu metu su kitais dujas
arba kitą kurą
naudojančiais prietaisais, patalpoje turi
būti užtikrinta pakankama ventiliacija. ●
Prietaiso vidų ir išorę
reikia dažnai
nuvalyti (BENT KARTĄ PER MĖNESĮ).
Bet kokiu atveju, laikykitės priežiūros
instrukcijose nurodytos informacijos. ●
Nesi
laikant prietaiso valymo bei filtrų
keitimo ir valymo taisyklių, kyla gaisro
rizik
a. ● Griežtai draudžiama kepti
atviroje l
iepsnoje. ● Atvira ugnis kenkia
filtrams ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
jokiu būdu negalima naudoti. ● Kepant
aliejuje būtina nuolatinė priežiūra, kad
perkaitęs aliejus neužsidegtų.
-
●
DĖMESIO: kaitlentei esant į
jungtai,
prieinamos prietaiso dalys gali
įkaisti. ●
Dėmesio!
Nejunkite prietaiso prie
elektros
tinklo,
kol
visiškai
jo
nesumontuosite. ● Dūmų šalinimui reikia
taikyti technines ir saugos priemones,
griežtai
vadovaujantis
vietinėmis
kompetentingų institucijų reglamentuose
numatytomis nuostatomis.
● Ištraukiamo
oro negalima tiekti vamzdžiu, skirtu
dujinių ar kito kuro prietaisų generuojamų
garų šalinimui. ●
Niekada nenaudokite
p
rietaiso, jei grotelės nėra tinkamai
sumontuotos! ●
Naudokite tik su
prietaisu tiekiamus montuoti skirtus
tvirtinimo varžtus arba jei jie nepridėti,
įsigykite tinkamo tipo varžtus. Naudokite
tinkamo ilgio varžtus, kurių ilgis
nurodytas montavimo vadove. -Kai vienu
Содержание
- 319 Использование варочной поверхности; Используйте; Рекомендуемые диаметры дна кастрюль; ВАЖНО: если диаметр кастрюли не соответствует; Использование вытяжки
- 320 Предупреждение: В случае оборудования выпуска; Электрическое соединение
- 322 Панель управления; Temperature Manager -
- 323 Automatic Heat UP; Характеристики варочной поверхности; Работа
- 324 Pausa
- 328 Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di
- 330 Очистка; Жироулавливающий фильтр













