Снегоходы Lynx REX 600 ACE 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
к нему. Кроме этого, водитель имеет воз-
можность держаться за руль. А пассажи-
ру остаётся только положиться на осто-
рожность и внимание водителя. Води-
тель видит путь впереди гораздо лучше,
чем пассажир. Поэтому водитель, взяв-
ший на борт пассажира, должен плавно
начинать движение и плавно тормозить;
скорость движения должна быть сниже-
на до безопасного уровня. Вы, как води-
тель, должны предупреждать пассажи-
ра о крене, уклоне, неровностях, ветках
деревьев, нависших над трассой, пово-
ротах и т. д. Объясните пассажиру необ-
ходимость наклоняться вместе с Вами
к центру поворота, чтобы удерживать
снегоход от опрокидывания. Двигаясь
на снегоходе с пассажиром, будьте осо-
бенно осторожны. Уменьшите привыч-
ную скорость движения и постоянно дер-
жите под контролем поведение Вашего
пассажира.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При перевозке пассажира:
– управляемость снегохода и эффек-
тивность торможения снижены.
Двигайтесь на пониженной скоро-
сти, помните, что для совершения
маневров и торможения потребует-
ся большая, чем обычно, дистанция;
– отрегулируйте подвеску с учётом
нагрузки.
Чтобы получить исчерпывающую ин-
формацию по регулировке подвески,
пожалуйста, обратитесь к разделу «
НА-
СТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА
».
Если Вы перевозите на снегоходе под-
ростка или ребёнка, то следует двигаться
ещё медленнее. Чаще контролируйте по-
садку ребёнка: он должен крепко держать-
ся за поручень, а ступни его ног должны
находиться на опорных площадках.
Разновидности трасс
и условий движения
Движение по подготовленным
трассам
При езде по подготовленным трассам
оптимальной для водителя и пассажи-
ра является посадка сидя. Не превы-
шайте установленную допустимую ско-
рость движения. Держитесь правой сто-
роны трассы. Двигаясь по трассе, будьте
готовы к возможным неожиданностям.
Соблюдайте требования установленных
дорожных знаков. Не виляйте по трас-
се, смещаясь от одного края к другому
и обратно.
Движение по неподготовленным
трассам
При отсутствии свежевыпавшего сне-
га неподготовленная трасса может на-
поминать профиль стиральной доски.
Вам также будут встречаться сугробы.
Движение по неподготовленным трас-
сам на высокой скорости опасно. Снизь-
те скорость движения. Крепко держи-
тесь за руль и привстаньте с сиденья
(примите положение «полусидя»). Пе-
ренесите ступни ног назад, так чтобы
точки опоры ног располагались пример-
но под центром тяжести тела. Согните
ноги в коленях для лучшей амортиза-
ции толчков и ударов со стороны неров-
ностей профиля трассы. При длитель-
ном движении по протяженным участ-
кам трассы с короткими поперечными
неровностями («стиральная доска») це-
лесообразно принять положение «стоя
с опорой на одно колено». Такая посад-
ка несколько повышает удобство езды
и одновременно позволяет водителю
легко и быстро изменять распределе-
ние веса тела в поперечном направле-
нии, управляя креном и курсовым дви-
жением снегохода. Остерегайтесь кам-
ней и пней, прикрытых свежевыпавшим
снегом.
УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ПРОВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕД-; Прежде чем начать движение; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Предупреждения
- 4 Содержит предупрежде-; О настоящем Руководстве; Одноместный снегоход:
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; инФОРмаЦиЯ ПО БЕЗОПаСнОСТи
- 6 ТЕХниЧЕСКОЕ ОБСЛУЖиваниЕ
- 7 ТЕХниЧЕСКаЯ инФОРмаЦиЯ; МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP FINLAND; инФОРмаЦиЯ ДЛЯ вЛаДЕЛЬЦа
- 9 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА
- 10 Аксессуары и внесение; Место пассажира должно быть обо-
- 11 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ
- 14 Только модели с электрическим стартером:; не заряжайте аккумуляторную ба-
- 15 УПРАВЛЕНИЕ СНЕГОХОДОМ; Проверка снегохода перед; Контрольный осмотр — важная
- 16 После запуска двигателя; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ; Контрольный лист осмотра перед выездом; ОПЕРАЦИЯ; Вождение; Экипировка; ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА
- 17 Запасные детали и инструмент
- 18 Движение с пассажиром
- 19 СТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Разновидности трасс; Движение по подготовленным
- 20 Движение по глубокому снегу
- 21 Преодоление подъёмов
- 23 Преодоление препятствий
- 24 Движение в ночное время; Окружающая среда
- 25 Будьте информированы.
- 26 Избегайте
- 27 ИЗДЕЛИЯ, УЛУЧШАЮЩИЕ СЦЕПЛЕНИЕ С ОПОРНОЙ; Маневренность; Избыточная поворачиваемость
- 28 Недостаточная поворачиваемость; Контролируемое движение; Ускорение; Торможение
- 29 Шипы и срок службы; ГУСЕНИЦА; ТЕЛЬСТВА; Установка шипов
- 31 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Навесные ярлыки; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие таблички; нить. Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.
- 32 ОСТОРОЖНО; Опасайтесь; ГОРЯЧИХ
- 33 Таблички с технической
- 36 ) Рычаг дроссельной
- 37 Перед началом движения убеди-; Выключение стояночного тормоза; двигателя со шнуром; СИСТЕМА МОНИТОРИНГА
- 38 Перед пуском двигателя необходи-; ) Выключатель двигателя
- 39 Если поводом для аварийной оста-; ) Многофункциональный; Кнопка запуска двигателя/
- 40 ) Возимый комплект; ) Защитный кожух ремня; Снятие защитного кожуха ремня
- 41 Установка защитного кожуха; 0) Информационный центр; Считывание информации с прибо-
- 42 Описание информационного центра
- 43 Запрещается выполнять установки; ОПИСАНИЕ; Функциональные возможности информационного центра; ПАРАМЕТРЫ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ НА ЦИФРОВОМ ДИСПЛЕЕ; На заводе многофункциональный дисплей настроен для отображе-; дающие сообщения; Описание сигнальных ламп приведено
- 45 1) Рычаг переключения; ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧИ ЗАД-; 2) Передний и задний
- 46 3) Держатель запасного; КАПОТ; Открывание и закрывание; Снятие и установка боковой панели
- 47 Снятие капота; 6) Пассажирское сиденье; 7) Поручни для пассажира; Двухместные модели; 8) Задняя багажная; модель 49 Ranger; 9) Сцепное устройство
- 48 модели 49 Ranger; Присоединение к сцепному; сируемого оборудования над крюком; Отсоединение от сцепного устройства; щёлку вперёд, чтобы снять дышло
- 49 ТОПЛИВО; Требования к топливу; • Затрудненный запуск и неустойчивая; Рекомендуемое топливо; ТИП; Топливный антифриз; Заправка топливом
- 51 ОБКАТКА СНЕГОХОДА; Эксплуатация в период; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Двигатель
- 52 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Пуск двигателя; Последовательность действий; ГРЕВ СНЕГОХОДА; Прогрев снегохода
- 53 Включение передачи заднего хода; ПОСАДКА ВОДИТЕЛЯ; Включение передачи переднего; Остановка двигателя
- 54 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Эксплуатация снегохода; Буксировка груза; Буксировка другого снегохода; МЕНЬ ВАРИАТОРА
- 55 НАСТРОЙКА ПОДВЕСКИ СНЕГОХОДА; Настройка задней подвески; Ленточный ограничитель
- 56 Центральная пружина; ДЕЙСТВИЕ
- 57 Задняя пружина
- 58 Регулировки передней; Лыжи; модели Xtrim и 49 Ranger
- 59 Передние пружины
- 60 ПРОБЛЕМА
- 61 ТРАНСПОРТИРОВКА СНЕГОХОДА
- 63 КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР СНЕГОХОДА ПОСЛЕ ОБКАТКИ; ние контрольного осмотра очень важно — не следует пренебрегать им.
- 64 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; рите безопасное место вдали от снегоходных трасс.; ванными деталями с аналогичными характеристиками.; к Вашей модели снегохода.
- 65 Регулярное проведение технического обслуживания в соответст-
- 67 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Моторное масло; Рекомендуемое моторное масло; ДВИГАТЕЛЬ; Проверка уровня моторного масла; ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ
- 68 Замена моторного масла
- 69 НОВЫЕ; Повторное использова-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ПРОБОК; Масляный фильтр; Замена масляного фильтра
- 70 Установка масляного фильтра; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЫШКИ; Воздушный фильтр; Проверка состояния воздушного; Охлаждающая жидкость; Не открывайте крышку расшири-
- 71 Система выпуска; Проверка системы выпуска; Снятие и установка глушителя
- 72 Рекомендуемая тормозная
- 73 РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КАРТЕ-; МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
- 74 Приводная цепь; Доступ к картеру цепной передачи; СИСТЕМА; Чтобы обеспечить воз-; Ремень вариатора; Проверка ремня вариатора
- 75 РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ; Регулировка ремня вариатора
- 76 Гусеница; Состояние гусеницы
- 77 Натяжение и центровка гусеницы; Проверка натяжения гусеницы; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 78 КИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Регулировка натяжения гусеницы
- 79 Центровка гусеничной ленты
- 81 Подвеска; Состояние задней подвески
- 82 РЕГЛАМЕНТ; Сильно изношенные лыжи и/или; Xtrim и 49 Ranger; Предохранители
- 83 Расположение предохранителей; Световые приборы; Замена лампы головной оптики
- 84 Регулировка головной оптики; ПЫ ГОЛОВНОЙ ОПТИКИ; Замена лампы заднего фонаря; Если при снятии корпус
- 85 дения жгута проводов не вытаскивай-
- 86 УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ; Заключительные операции; Чистка и защитная смазка
- 87 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА
- 88 ХРАНЕНИЕ
- 90 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА; Табличка с данными; Идентификационного номера
- 91 МОДЕЛЬ
- 96 УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Во время пуска двигателя был нажат рычаг дроссельной заслонки.; – Очистите теплообменники.; между задним брызговиком и опорной поверхностью); – Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx.
- 97 – Опорожнить топливную систему. Заправить бак чистым топливом.; Слишком низкая частота вращения коленчатого вала двигателя.; хода. См. главу «ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА» раздела «УКАЗАНИЯ ПО эКС-
- 98 сигналы; Сигнальные лампы сообщают Вам об об-; Сигнальная лампа может включаться как
- 99 Некоторые перечисленные ниже сигнальные лампы могут отсут-; ЗВУКОВОЙ; DESS
- 101 ) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; для личного использования.; ) УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
- 103 BRP-FINLAND OY SERVICE DEPARTMENT
- 105 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP FINLAND OY; Service Department
- 106 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА; В случае кражи снегохода Вы должны сообщить об этом