Мультиварки Redmond RMC-M13 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

98
5. ВАРКА (VIRIMAS)
6. СУП (SRIUBA)
7. ЖАРКА (KEPIMAS)
8. ВЫПЕЧКА (KEPINIAI)
9. ТУШЕНИЕ (TROŠKINIMAS)
10. ТВОРОГ (VARŠKĖ)
11. ЙОГУРТ (JOGURTAS)
12. ДЕСЕРТЫ (DESERTAI)
13. ХОЛОДЕЦ (ŠALTIENA)
14. ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО (MIELINĖ TEŠLA)
15. МОЛОЧНАЯ КАША (PIENIŠKA KOŠĖ)
16. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (VAIKŲ MAISTAS)
17. ЗАПЕКАНИЕ (APKEPAI)
18. ПЕЛЬМЕНИ (KOLDŪNAI)
19. МАКАРОНЫ (MAKARONAI)
20. МАНТЫ (MANTAI)
21. ПИЦЦА (PICA)
22. ХЛЕБ (DUONA)
23. ПЛОВ (PLOVAS)
24. ФРИТЮР (SKRUDINIMAS RIEBALUOSE)
25. ТОМЛЕНИЕ (ŠUTINIMAS)
Komplektas
Multifunkcinis puodas su vidun įstatytu dangčiu............................................. 1 vnt.
Garinimo konteineris .................................................................................................1 vnt.
Mentelė ..........................................................................................................................1 vnt.
Samtis.............................................................................................................................1 vnt.
Matavimo indas ...........................................................................................................1 vnt.
Naudojimo instrukcija ...............................................................................................1 vnt.
Knyga „120 receptų“ ...................................................................................................1 vnt.
Techninės priežiūros knygelė..................................................................................1 vnt.
Elektros srovės laidas ................................................................................................1 vnt.
Gamintojas turi teisę tobulindamas savo produkciją keisti dizainą, komplektuotę
bei techninius duomenis, iš anksto nepranešdamas apie tuos pakeitimus.
Multifunkcinių puodų RMC-M13/RMC-M23 sandara
A1
1. Dangtis su nešimo rankena
2. Nuimamas garų vožtuvas
3. Vidaus nuimamas dangtis
4. Dubuo
Modelis
RMC-M13
RMC-M23
Dubuo
RB-C302
RB-C502
5. Prietaiso korpusas
6. Kondensato surinkimo konteineris
7. Valdymo skydelis su ekranu
8. Reguliavimo ratukas
9. Elektros srovės jungiklis
10. Dangčio atidarymo mygtukas
11. Garinimo konteineris
12. Matavimo indelis
13. Samtis
14. Mentelė
15. Elektros srovės laidas
Valdymo skydelio elementai
A2
1. Ekranas.
2. Gaminimo programų indikatoriai.
3. Mygtukas „Час/Мин“ („Val./Min.“) — įjungiamas esamo laiko nustatymo
režimas; valandų/minučių reikšmės pasirinkimas esamo laiko nustatymo,
paruošimo laiko ir atidėjimo laiko nustatymo režimais.
4. Mygtukas „Разогрев“ („Pašildyti“) — įjungiama patiekalų pašildymo funk-
cija (laukimo režimu).
5. Mygtukas „Старт/Автоподогрев“ („Pradėti/Automatinis šildymas“) su indi-
katoriais „Старт“ („Pradėti“) ir „Автоподогрев“ („Automatinis šildymas“) —
paleidžiama gaminimo programa; iš anksto išjungiamas automatinis
šildymas.
6. Reguliavimo ratukas: gaminimo programos nustatymas; esamo laiko /
paruošimo laiko / atidėjimo laiko nustatymas; temperatūros nustatymas
programoje „МУЛЬТИПОВАР“. Sukant pagal laikrodžio rodyklę, reikšmė
didėja, sukant prieš laikrodžio rodyklę — mažėja. Reguliavimo ratuku
galima atlikti 16 perjungimų 360°.
7. Indikatorius „Автоподогрев“ įsijungia ant mygtuko, kai aktyvi automatinio
šildymo funkcija.
8. Mygtukas „Отмена“ („Atšaukti“) — nutraukiama gaminimo programa; pa-
naikinami nustatymai; įjungiami/išjungiami garso signalai (laukimo režimu).
9. Mygtukas „Настройка“ („Nustatymas“) — įjungiamas programos parinkčių
nustatymo režimas; perjungiama į gaminimo temperatūros nustatymo
režimą (programoje „МУЛЬТИПОВАР“ / nustatomas atidėjimo laikas.
10. Indikatorius „Старт“ šviečia nuolat, kol veikia gaminimo programa ir įjungta
atidėjimo funkcija; mirksi, kai pprietaisas pasiekia darbinę temperatūrą
programose „ПЕЛЬМЕНИ“, „МАКАРОНЫ“ ir „МАНТЫ“.
Ekrano sandara
A. Indikatorius „Таймер“ („Laikmatis“) — įsižiebia kai nustatytas paruošimo
laikas / kai aktyvi programa.
B. Indikatorius „Отсрочка“ („Atidėti“) — įsižiebia kai nustatomas paleidimo
atidėjimo laikas / kai prietaisas įjungtas paleidimo atidėjimo režimu.
C. Išjungtų garso signalų indikatorius.
D. Jjungtos automatinio šildymo funkcijos indikatorius.
E. Indikatorius „Разогрев“ („Pašildyti“) — įsižiebia kai aktyvi patiekalų
pašildymo funkcija.
F. Temperatūros reikšmės indikatorius „МУЛЬТИПОВАР“.
I. P R I E Š Į J U N G D A M I P I R M Ą KA RTĄ
Atsargiai išpakuokite gaminį, nuimkite visas pakuotės medžiagas ir reklamos
lipdukus, išskyrus lipduką su serijos numeriu. Jeigu ant gaminio nėra serijos
numerio, automatiškai prarandate teisę į garantinį prietaiso aptarnavimą. Nu-
valykite korpusą minkštu audiniu. Išplaukite dubenį šiltu muiluotu vandeniu.
Kruopščiai nusausinkite. Pirmą kartą naudojant gali būti jaučiamas pašalinis
kvapas, tai nereiškia, kad prietaisas sugedęs. Tuo atveju išvalykite prietaisą.
DĖMESIO! Draudžiama naudotis prietaisu esant bet kokiems gedimamas.
I I. KA I P N A U D OT I S M U LT I F U N KC I N I U
P U O D U
Prieš pradėdami naudotis
Pastatykite prietaisą ant kieto lygaus horizontalaus paviršiaus taip, kad išeinantys
iš garų vožtuvo karšti garai nepatektų ant sienų apmušalų, dekoratyvinių dangų,
elektros prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurioms gali pakenkti didelė drėgmė
ir aukšta temperatūra.
Prieš gamindami maistą įsitikinkite, kad išorinės ir matomos vidinės multifunk-
cinio puodo dalys nėra pažeistos, įskilusios ir neturi kitų defektų. Tarp dubens
ir kaitinamosios kameros dugno neturi būti pašalinių daiktų.
Laukimo režimas
Iš anksto nustatyta, kad įjungtas į elektros tinklą prietaisas veikia laukimo
režimu: ekrane rodomas esamas laikas 24-ių valandų formatu. Jeigu nustatant
pasirinktos programos parinktis minutę nenuspaudžiamas nė vienas mygtukas,
prietaisas vėl persijungia į laukimo režimą, o visi ankstesni nustatymai panai-
kinami.
Laikrodžio nustatymas
Norėdami nustatyti esamą laiką:
1. Paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Час/Мин“ laukimo režimu.
Ekrane įsižiebs indikatorius , esamo laiko indikatorius mirksės.
2. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite valandų reikšmę. Sukant ratuką
laikrodžio rodyklės kryptimi, valandų reikšmė didės, prieš laikrodžio rodyklę
— mažės. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas bus tęsiamas
nuo diapazono pradžios.
3. Nustatę valandų reikšmę, paspauskite mygtuką „Час/Мин“. Minučių reikšmės
indikatorius mirksės. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite minučių
reikšmę. Sukant ratuką laikrodžio rodyklės kryptimi, minučių reikšmė didės,
prieš laikrodžio rodyklę — mažės. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko
nustatymas bus tęsiamas nuo diapazono pradžios.
Nustatę esamą laiką, keletą sekundžių nespauskite jokių mygtukų. Nustatyta
laiko reikšmė bus išsaugota.
Garso signalų įjungiamas/išjungimas
Multifunkciniuose puoduose REDMOND RMC-M13/RMC-M23 numatyta galimybė
įjungti/išjungti garso signalus, kurie pasigirsta paspaudus mygtuką ir pasibaigus
gaminimo procesui. Norėdami išjungti garso signalus laukimo režimu, pas-
pauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Отмена“. Norėdami vėl įjungti garso
signalus, dar kartą paspauskite mygtuką „Отмена“.
Išliekamoji atmintis
Multifunkciniuose puoduose REDMOND RMC-M13/RMC-M23 įtaisyta išliekamoji
atmintis. Kai neilgam nutrūksta elektros srovės tiekimas (iki 15 minučių gamini-
mo režimu), visos nustatytos parinktys išsaugomos. Prietaisas vėl įsijungs ir
veiks tuo etapu, kuriuo programa nutrūko.
Dėmesio! Jeigu nenorite, kad gaminimo procesas būtų tęsiamas, paspauskite
mygtuką „Отмена“. Prietaisas persijungs į laukimo režimą.
Paruošimo laiko nustatymas
Multifunkciniuose puoduose RMC-M13/RMC-M23 galima keisti paruošimo laiką,
iš anksto nustatytą kiekvienai programai. Intervalas ir galimas nustatomo laiko
diapazonas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos.
1. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite reikiamą programą. Ekrane įsižiebs
indikatorius „Таймер“, bus rodomas paruošimo laikas, iš anksto nustatytas
kiekvienai programai.
2. Paspauskite mygtuką „Настройка“. Valandų reikšmės indikatorius mirksės.
3. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite valandų reikšmę. Sukant ratuką
laikrodžio rodyklės kryptimi, valandų reikšmė didės, prieš laikrodžio
rodyklę — mažės. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko nustatymas bus
tęsiamas nuo diapazono pradžios.
4. Nustatę valandų reikšmę, paspauskite mygtuką „Час/Мин“. Minučių reikšmės
indikatorius mirksės. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite minučių
reikšmę. Sukant ratuką laikrodžio rodyklės kryptimi, minučių reikšmė didės,
prieš laikrodžio rodyklę — mažės. Pasiekus maksimalią reikšmę, laiko
Programose „ПЕЛЬМЕНИ“, „МАКАРОНЫ“, „МАНТЫ“ ir „ФРИТЮР“ nustatytas
paruošimo laikas pradedamas skaičiuoti tik tada, kai prietaisas pasiekia nustatytą
darbinę temperatūrą; programoje „НА ПАРУ“ — kai dubenyje susidaro pakanka
-
mas garų kiekis.
Funkcija „Atidėti“
Ši funkcija įgalina nustatyti laiką, kuriam patiekalas turi būti paruoštas. Atidėti
paruošimo procesą galima ilgam laikui — iki 24 valandų, pokyčio žingsnis
15 minučių. Turėkite galvoje, kad atidėjimo laikas turi būti ilgesnis, negu nus-
tatytas paruošimo laikas, kitaip programa pradės veikti iškart, kai paspausite
mygtuką „Старт/Автоподогрев“.
1. Sukdami reguliavimo ratuką, nustatykite reikiamą gaminimo programą.
2. Nustatykite paruošimo laiką pasirinktai programai.
3. Jeigu nustatyta programas „МУЛЬТИПОВАР“, nustatykite gaminimo
temperatūrą.
4. Paspauskite mygtuką „Настройка“. Indikatorius „Отсрочка“, taip pat
Содержание
- 4 С ОД Е Р Ж А Н И Е
- 7 Комплектация
- 10 Элементы панели управления; мени, времени приготовления и отсрочки старта.; Устройство дисплея; — индикатор работы функции автоподогрева.
- 12 М Е Р Ы Б Е З О П А С Н О С Т И; водитель не несет ответственности за возможные последствия.
- 14 и повреждению имущества.
- 15 I. П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
- 16 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М УЛ ЬТ И В А Р К И; Перед началом эксплуатации; «Отмена»
- 17 Энергонезависимая память; Установка времени приготовления; Таймер; Установив значение часов, нажмите кнопку; Функция «Отсрочка старта»; Установите время приготовления для выбранной программы.; «Настройка»; Отсрочка
- 18 начинается только после выхода прибора на рабочие параметры.; Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев); Автоподогрев; Предварительное отключение автоподогрева; Авто
- 19 Функция разогрева блюд; Для разогрева холодных блюд:; «Разогрев»; в течение 12 часов.; . Индикаторы на дисплее и кнопке погаснут.; Общие рекомендации по приготовлению
- 20 Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 21 Программа «ЭКСПРЕСС»; крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.; «ЭКСПРЕСС»; (индикатор программы будет мигать, на дисплее отобразится символ
- 22 Программа «РИС/КРУПЫ»
- 23 Программа «НА ПАРУ»
- 24 Программа «ВАРКА»
- 25 Программа «СУП»; «СУП»
- 26 Программа «ЖАРКА»; «ЖАРКА»
- 27 Программа «ВЫПЕЧКА»; «ВЫПЕЧКА»
- 28 Программа «ТУШЕНИЕ»; «ТУШЕНИЕ»
- 29 Программа «ТВОРОГ»; «ТВОРОГ»
- 30 Программа «ЙОГУРТ»; «ЙОГУРТ»
- 31 Программа «ДЕСЕРТЫ»; «ДЕСЕРТЫ»
- 32 Программа «ХОЛОДЕЦ»; «ХОЛОДЕЦ»
- 33 Программа «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; ный закладки не должен превышать половины объема чаши.
- 34 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»; «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 35 Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»; «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
- 36 Программа «ЗАПЕКАНИЕ»; «ЗАПЕКАНИЕ»
- 37 Программа «ПЕЛЬМЕНИ»
- 38 Программа «МАКАРОНЫ»; «МАКАРОНЫ»
- 39 Программа «МАНТЫ»; «МАНТЫ»
- 40 Программа «ПИЦЦА»; «ПИЦЦА»
- 41 Программа «ХЛЕБ»; «ХЛЕБ»; на внутренней поверхности чаши.
- 42 Программа «ПЛОВ»; «ПЛОВ»
- 43 Программа «ФРИТЮР»; Вращая кольцо регулировки, выберите программу; «ФРИТЮР»
- 44 Программа «ТОМЛЕНИЕ»; «ТОМЛЕНИЕ»
- 45 I I I. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания; рецептов прикорма для малышей разного возраста:
- 46 СУПЫ; Стерилизация посуды и предметов гигиены
- 47 Для сосок и мелких предметов (паровой способ); Пастеризация
- 48 Разогрев детского питания
- 49 I V. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О С Т И; Приготовление фондю; fondre; «НА ПАРУ»; Приготовление сыра
- 50 на результатах приготовления.; Приготовление халвы
- 51 V. У Х ОД З А П Р И Б О Р О М; Общие правила и рекомендации; ткань и деликатные средства для мытья посуды.; Очистка корпуса; себе это не является признаком дефекта чаши.
- 52 Очистка внутренней алюминиевой крышки; Установите алюминиевую крышку на место.; Очистка съемного парового клапана; loosen; Удаление конденсата; ложенный на задней части прибора.; Очистка рабочей камеры; ректной работы или поломки прибора.
- 53 Хранение прибора
- 54 V I. С О В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; причины и пути решения.; БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА; Возможные причины проблемы
- 55 При выпечке; ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ; При жарке
- 56 ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
- 57 Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; Продукт; Яйцо
- 59 Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
- 60 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки); Название
- 62 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е С С УА Р Ы; RAM-CL1 — щипцы для чаши; Возможно использование с мультиварками других брендов.; RB-А300 — чаша с антипригарным покрытием для RMC-M13; в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
- 63 V I I I. П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С-Ц Е Н Т Р
- 64 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А