Мультиварки Redmond RMC-M13 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

112
Programm „ДЕСЕРТЫ”
Soovitatakse erinevate dessertide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg
nimetatud programmis on 30 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi va-
hemikus 5 minutist kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm „ХОЛОДЕЦ”
Soovitatakse süldi valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud pro-
grammis on 4 tundi. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist
kuni 10 tunnini 10-minutilise paigaldussammuga.
Programm „ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО”
Soovitatakse pärmitaigna kergitamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud
programmis on 1 tund. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist
kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programmis „ ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО” autosoojendusfunktsioon puudub.
Programm „МОЛОЧНАЯ КАША”
Soovitatakse piimaputrude, mooside, džemmide, puuviljaželee ja erinevate
dessertide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud programmis
on 30 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5 minutist kuni 4
tunnini 1-minutilise paigaldussammuga.
Soovitused piimaputrude valmistamiseks multikeetjas
Programm on mõeldud putruse valmistamiseks vähese kalorsusega pastöri-
seeritud piimast. Piima väljakeemise vältimiseks ja vajaliku tulemuse saavu-
tamiseks soovitatakse:
• hoolikalt pesta läbi kõik täisvilja tangud (riis, tatar, hirss), kuni vesi jääb
puhtaks;
• määrida multikeetja anum enne valmistamist võiga;
• rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retseptiraa-
matu soovitustele (suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid
proportsionaalselt);
• täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1.
Piimaputrude valmistamiseks võib samuti kasutada universaalprogrammi
„МУЛЬТИПОВАР” (valmistamise optimaalne temperatuur moodustab 95°С).
Programm „ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ”
Multikeetjad REDMOND RMC-M13/RMC-M23 võivad lahendada paljusid last-
etoiduga seotud probleeme nende kasvu ja arengu erinevatel staadiumitel.
Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud programmis on 40 minutit. Valmista-
misaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist kuni 12 tunnini 5-minutilise
paigaldussammuga.
Programm „ЗАПЕКАНИЕ”
Soovitatakse erinevate toitude küpsetamiseks fooliumis. Vaikimisi valmistamise
aeg nimetatud programmis on 30 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi
vahemikus 10 minutist kuni 4 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Autosoojendusfunktsiooni tööaeg programmis „ЗАПЕКАНИЕ” moodustab 4
tundi.
Programm „ПЕЛЬМЕНИ”
Soovitatakse pelmeenide keetmiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud
programmis on 13 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10
minutist kuni 1 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga. Valmistamisaja taga-
siarvestus programmis „ПЕЛЬМЕНИ” algab vaid peale seadme väljumist töö-
parameetritele (peale vee keemahakkamist).
Programmis „ПЕЛЬМЕНИ” autosoojendusprogrammi ja eelseadistust ei ole.
Programm „МАКАРОНЫ”
Soovitatakse makaronide keetmiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud
programmis on 8 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 2 minutist
kuni 1 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga. Valmistamisaja tagasiarvestus
programmis „МАКАРОНЫ” algab vaid peale seadme väljumist tööparameetritele
(peale vee keemahakkamist).
Programmis „МАКАРОНЫ” autosoojendusprogrammi ja eelseadistust ei ole.
Programm „МАНТЫ”
Soovitatakse mantide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud
programmis on 30 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 5
minutist kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. Valmistamisaja taga-
siarvestus programmis „МАНТЫ” algab vaid peale seadme väljumist tööpara-
meetritele (peale vee keemahakkamist).
Programmis „МАНТЫ” autosoojendusprogrammi ja eelseadistust ei ole.
Programm „ПИЦЦА”
Soovitatakse pitsa valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud pro-
grammis on 30 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist
kuni 1 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Eelseadistuse programmi antud programmis ei ole.
Programm „ХЛЕБ”
Soovitatakse nisujahust ja rukkijahu lisanditega leiva valmistamiseks. Programm
näeb ette täieliku valmistamise tsükli - alates taigna kerkimisest kuni küpset-
amiseni. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud programmis on 3 tundi. Valmist-
amisaja võib seada käsitsi vahemikus 10 minutist kuni 6 tunnini 5-minutilise
paigaldussammuga. Autosoojendusfunktsiooni tööaeg programmis „ХЛЕБ”
moodustab 3 tundi.
Tähelepanu! Küpsetamise ajal anum ja toiduained soojenevad! Leiva väljavõt
-
miseks seadmest kasutage pajalappe.
Programm „ПЛОВ”
Soovitatakse erinevat liiki pilafide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg
nimetatud programmis on 1 tund. Valmistamisaja võib seada käsitsi vahemikus
10 minutist kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga.
Programm „ФРИТЮР”
Multikeetjates REDMOND RMC-M13/RMC-M23 võite valmistada fritüüril, ka-
sutades selleks spetsiaalset korvi (soetatakse eraldi). Vaikimisi valmistamise
aeg nimetatud programmis on 18 minutit. Valmistamisaja võib seada käsitsi
vahemikus 5 minutist kuni 40 minutit 5-minutilise paigaldussammuga.
Autosoojendusfunktsiooni ja eelseadistust nimetatud programmis ei ole.
TÄHELEPANU! Õli on väga tuline! Fritüüris valmistamise korvist väljavõtmiseks
kasutage pajalappe.
Programm „ТОМЛЕНИЕ”
Soovitatakse juurviljade, kala, liha aurutamiseks. Valmistamisaja võib seada
käsitsi vahemikus 10 minutist kuni 12 tunnini 10-minutilise paigaldussam-
muga. Vaikimisi valmistamise aeg nimetatud programmis moodustab 3 tundi.
V. S E A M E P U H A S TA M I N E J A H O I D M I N E
Üldreeglid ja soovitused
• Enne esimest kasutamist või kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks peale
toidu valmistamist, soovitame peale multikeetjas valmistamist hõõruda
puhas anum ja sisekaas 9%-lise äädikalahusega, mille järgselt 15 minuti
jooksul keeta pool sidrunit programmis „НА ПАРУ”.
• Ei soovitata suletud multikeetjasse jätta valmistoiduga anumat või veega
täidetud anumat enam kui 24 tunniks. Valmis toiduga anumat võib hoida
külmutuskapis ja vajadusel soojendada toitu multikeetjas, kasutades
soojendamise funktsiooni.
• Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud
ning täielikult jahtunud. Puhastamiseks kasutage pehmet kangast ja de-
likaatseid nõudepesuvahendeid.
Puhastamisel on keelatud kasutada jämedaid salvrätte ja vamme (kui see pole
käesolevas juhendis eraldi kokku lepitud). Samuti on keelatud kasutada mis
-
tahes keemiliselt agressiivseid või muid aineid, mida ei soovitata toiduaine
-
tega kokkupuutuvate esemete kasutamiseks.
Keelatud on sukeldada seadme korpust vette või asetada seda jooksva vee
alla!
• Olge ettevaatlik multikeetja kummist või silikoonist detailide puhastamisel:
nende vigastamine või deformeerumine tingib seadme ebaõige töö.
• Toote korpust võib pesta vastavalt vajadusele. Anum, sisemine alumiinium-
ist kaas ja eemaldatav auruklapp tuleb pesta peale seadme igakordset
kasutamist. Multikeetjas toidu valmistamise protsessis tekkiv kondensaat
eemaldage peale seadme igakordset kasutust. Töökambri sisepindu pu-
hastage vastavalt vajadusele.
Korpuse puhastamine
Toote korpust puhastage pehme köögirätikuga või vammiga. Võib kasutada
delikaatset puhastusvahendit. Võimalike veest tingitud jälgede vältimiseks
soovitame selle pind täielikult kuivatada.
Anuma puhastamine
Anumat võib puhastada nii käsitsi, kasutades pehmet vammi või nõudepesuva-
hendit, kui ka nõudepesumasinas (vastavalt selle valmistaja soovitustele).
Tugeva määrdumise korral valage anumasse sooja vett ja jätke mingiks ajaks
ligunema, mille järgselt puhastage. Efektiivsemaks leotamiseks võib külma
veega täidetud anuma (mitte üle lubatud taseme) asetada multikeetjasse,
sulgeda kaas ja lülitada soojendus sisse 30-40 minutiks. Kindlasti kuivatage
hoolikalt anuma välispind enne, kui paigaldada see multikeetja korpusesse.
Anuma regulaarse kasutamise korral võib selle sisemine kõrbemisvastane kate
täielikult või osaliselt muuta värvi. Iseenesest ei ole see anuma defekti tun
-
nuseks.
Sisemise alumiiniumkaane puhastamine
1. Avage multikeetja kaas.
2. Kaane välispoolt ühendage ettevaatlikult lahti sisekaas põhilisest kaanest,
võtke see vardalt maha.
3. Hõõruge mõlema kaane pinda niiske köögirätiku või vammiga. Vajadusel
peske eemaldatud kaan veejoa all, kasutades nõudepesu vahendeid. Antud
juhul ei ole nõudepesumasinas pesemine lubatud.
4. Kuivatage hoolikalt mõlemad kaaned.
5. Paigaldage alumiiniumkaas kohale, kohandage see põhikaanega.
Eemaldatava auruklapi puhastamine
Auruklapp paikneb seadme ülemises kaanes olevas spetsiaalses pesas ja koos-
neb välisest ja sisemisest kestast.
1. Tõmmake hoolikalt kaane süvendis olevat väliskesta eendit ülespoole ja
enda poole.
2. Sisekest pöörake vastupäeva (<loosen> suunas) lõpuni ja võtke see maha.
3. Vajadusel võtke ettevaatlikult välja klapi kumm. Peske läbi kõik klapi osad.
4. Pange kokku vastupidises korras: asetage kumm kohale, kohandage klapi
põhiosa sooned vastavate eendidega väliskestal ja pöörake päripäeva
(<tighten> suunas). Asetage auruklapp tihedalt seadme kaanel olevasse
pesasse.
Kondensaadi eemaldamine
Käesolevas mudelis koguneb kondensaat spetsiaalsesse õõnsusesse seadme
korpuses anuma ümber ja voolab spetsiaalsesse, seadme tagaosas olevasse
konteinerisse.
1. Avage kaas, võtke anum välja. Vajadusel tõstke veidi multikeetja esiosa,
et kondensaat voolaks täielikult konteinerisse.
2. Võtke konteiner maha, tõmmates kergelt eendit enda poole.
3. Kallake kondensaat välja. Peske konteiner, järgides ülaltoodud
reegleid ja asetage kohale.
4. Anuma ümber olevasse õõnsusesse jäänud kondensaat eemal-
dage köögirätiku abil.
Töökambri puhastamine
Nimetatud kasutusjuhendi rangel järgimisel on vedeliku, toiduosakeste või
prügi sattumine töökambri sisemusse minimaalne. Kui aga oluline nöördumine
on ikkagi toimunud, tuleb töökambri pind puhastada seadme mittekohase töö
või vigastamise vältimiseks.
Содержание
- 4 С ОД Е Р Ж А Н И Е
- 7 Комплектация
- 10 Элементы панели управления; мени, времени приготовления и отсрочки старта.; Устройство дисплея; — индикатор работы функции автоподогрева.
- 12 М Е Р Ы Б Е З О П А С Н О С Т И; водитель не несет ответственности за возможные последствия.
- 14 и повреждению имущества.
- 15 I. П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
- 16 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М УЛ ЬТ И В А Р К И; Перед началом эксплуатации; «Отмена»
- 17 Энергонезависимая память; Установка времени приготовления; Таймер; Установив значение часов, нажмите кнопку; Функция «Отсрочка старта»; Установите время приготовления для выбранной программы.; «Настройка»; Отсрочка
- 18 начинается только после выхода прибора на рабочие параметры.; Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев); Автоподогрев; Предварительное отключение автоподогрева; Авто
- 19 Функция разогрева блюд; Для разогрева холодных блюд:; «Разогрев»; в течение 12 часов.; . Индикаторы на дисплее и кнопке погаснут.; Общие рекомендации по приготовлению
- 20 Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 21 Программа «ЭКСПРЕСС»; крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.; «ЭКСПРЕСС»; (индикатор программы будет мигать, на дисплее отобразится символ
- 22 Программа «РИС/КРУПЫ»
- 23 Программа «НА ПАРУ»
- 24 Программа «ВАРКА»
- 25 Программа «СУП»; «СУП»
- 26 Программа «ЖАРКА»; «ЖАРКА»
- 27 Программа «ВЫПЕЧКА»; «ВЫПЕЧКА»
- 28 Программа «ТУШЕНИЕ»; «ТУШЕНИЕ»
- 29 Программа «ТВОРОГ»; «ТВОРОГ»
- 30 Программа «ЙОГУРТ»; «ЙОГУРТ»
- 31 Программа «ДЕСЕРТЫ»; «ДЕСЕРТЫ»
- 32 Программа «ХОЛОДЕЦ»; «ХОЛОДЕЦ»
- 33 Программа «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; ный закладки не должен превышать половины объема чаши.
- 34 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»; «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 35 Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»; «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
- 36 Программа «ЗАПЕКАНИЕ»; «ЗАПЕКАНИЕ»
- 37 Программа «ПЕЛЬМЕНИ»
- 38 Программа «МАКАРОНЫ»; «МАКАРОНЫ»
- 39 Программа «МАНТЫ»; «МАНТЫ»
- 40 Программа «ПИЦЦА»; «ПИЦЦА»
- 41 Программа «ХЛЕБ»; «ХЛЕБ»; на внутренней поверхности чаши.
- 42 Программа «ПЛОВ»; «ПЛОВ»
- 43 Программа «ФРИТЮР»; Вращая кольцо регулировки, выберите программу; «ФРИТЮР»
- 44 Программа «ТОМЛЕНИЕ»; «ТОМЛЕНИЕ»
- 45 I I I. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания; рецептов прикорма для малышей разного возраста:
- 46 СУПЫ; Стерилизация посуды и предметов гигиены
- 47 Для сосок и мелких предметов (паровой способ); Пастеризация
- 48 Разогрев детского питания
- 49 I V. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О С Т И; Приготовление фондю; fondre; «НА ПАРУ»; Приготовление сыра
- 50 на результатах приготовления.; Приготовление халвы
- 51 V. У Х ОД З А П Р И Б О Р О М; Общие правила и рекомендации; ткань и деликатные средства для мытья посуды.; Очистка корпуса; себе это не является признаком дефекта чаши.
- 52 Очистка внутренней алюминиевой крышки; Установите алюминиевую крышку на место.; Очистка съемного парового клапана; loosen; Удаление конденсата; ложенный на задней части прибора.; Очистка рабочей камеры; ректной работы или поломки прибора.
- 53 Хранение прибора
- 54 V I. С О В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; причины и пути решения.; БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА; Возможные причины проблемы
- 55 При выпечке; ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ; При жарке
- 56 ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
- 57 Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; Продукт; Яйцо
- 59 Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
- 60 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки); Название
- 62 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е С С УА Р Ы; RAM-CL1 — щипцы для чаши; Возможно использование с мультиварками других брендов.; RB-А300 — чаша с антипригарным покрытием для RMC-M13; в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
- 63 V I I I. П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С-Ц Е Н Т Р
- 64 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А