Мультиварки Redmond RMC-M13 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Enne multikeetja töökambri puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust
välja lülitatud ja täielikult jahtunud!
• Kambri külgseinu, soojendusketta pinda ja tsentraalse termoanduri kesta
(paikneb soojendusketta keskel) võib puhastada niiske (mitte märja!)
vammi või rätikuga. Pesuvahendi kasutamisel hoolikalt eemaldada selle
jäägid soovimatu lõhna vältimiseks toidu järgneval valmistamisel.
• Võõrkehade sattumisel keskse termoanduri ümber olevasse süvendisse
eemaldage need ettevaatlikult pintsetiga, vajutamata anduri kestale.
• Soojendusketta pinna määrdumisel võib kasutada keskmise karedusega
niisket vammi või sünteetilist harja.
Seadme regulaarsel kasutusel võib soojendusketas täielikult või osaliselt
muuta värvi. Iseenesest ei ole see seadme vigastuse tunnuseks ning see ei
mõjuta seadme korralikku tööd.
Seadme hoidmine
Kui seadet ei kasutata pikema aja vältel, lülitage see kindlasti elektrivõrgust
välja. Töökamber, muuhulgas soojendusketas, anum, sisekaas ja auruklapp,
kondensaadi konteiner peavad olema puhtad ja kuivad.
Kompaktseks hoidmiseks võib komplekteerivad osad paigutada anumasse ja
paigutada see multikeetja korpusesse.
I V. E N N E H O O L D U S K E S K U S E S S E
P Ö Ö R D U M I S T
Veateade ekraanil
Võimalikud vigastused
Vea kõrvaldamine
Е1–Е4
Süsteemiviga (elektroonplaadi või
termoandurite võimalikud vigas-
tused), või opn kaas halvasti sule-
tud
Sulgege kaas tihedalt. Kui probl-
eem ei lahene, pöörduge autori-
seeritud hoolduskeskusesse
Rike
Võimalik põhjus
Rikke kõrvaldamine
Ei lülitu sisse
Elektrivõrgus puudub toide
Kontrollige elektrivõrgu pinget
Toit valmib li-
ialt kaua
Elektrivõrgu pingelangused
Kontrollige elektrivõrgu pinget
Anuma ja soojenduselemendi vahele
on sattunud kõrvaline ese
Eemaldage kõrvaline ese
Anum on multikeetjasse paigaldatud
viltu
Asetage anum sirgelt, ilma vildaku-
teta
Soojenduselement on määrdunud
Lülitage seade elektrivõrgust välja,
andke sellel jahtuda. Puhastage
soojenduselement
V. G A R A N T I I KO H U S T U S E D
Antud seadmele antakse 25-kuuline garantii alates selle soetamisest. Garanti-
iaja jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu
seadme asendamise teel kõrvaldama mistahes tehasedefektid, esile kutsutud
materjalide ebapiisava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantii jõustub vaid sel
juhul, kui ostukuupäev on kinnitatud kaupluse pitsatiga ja müüja allkirjaga
originaalsel garantiitalongil. Käesolevat garantiid tunnistatakse vaid juhul, kui
seadet kasutati vastavalt juhendile, seda ei remonditud, ei võetud lahti ja ei
olnud vigastatud selle ebaõigel kasutamisel, samuti juhul, kui on säilinud
seadme täielik komplektatsioon. Nimetatud garantii ei laiene seadme loomu-
likule kulumisele ja kulumaterjalidele (iltrid, lambid, keraamilised, telonist ja
muud kõrbemisvastased katted, tihendid jne.).
Toote teenistusaega ja garantiikohustuste kehtivusaega arvestatakse selle
ostupäevast või toote valmistamise päevast (juhul, kui müügi kuupäeva ei ole
võimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris, mis paikneb toote
korpusel oleval identiitseerimise sildil. Seerianumber koosneb 13 märgist. 6 ja
7 märk tähistavad kuud, 8 märk – seadme väljalaske aastat.
Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg – 5 aastat selle soetamise hetkest alates.
Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendata-
vatele tehnilistele standarditele.
Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise tuleb utiliseerida vastavalt jäätmete
käitluse kohalikule programmile. Kandke hoolt ümbritseva keskkonna eest:
ärge visake selliseid tooteid koos tavaliste olmejäätmetega.
Содержание
- 4 С ОД Е Р Ж А Н И Е
- 7 Комплектация
- 10 Элементы панели управления; мени, времени приготовления и отсрочки старта.; Устройство дисплея; — индикатор работы функции автоподогрева.
- 12 М Е Р Ы Б Е З О П А С Н О С Т И; водитель не несет ответственности за возможные последствия.
- 14 и повреждению имущества.
- 15 I. П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
- 16 I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я М УЛ ЬТ И В А Р К И; Перед началом эксплуатации; «Отмена»
- 17 Энергонезависимая память; Установка времени приготовления; Таймер; Установив значение часов, нажмите кнопку; Функция «Отсрочка старта»; Установите время приготовления для выбранной программы.; «Настройка»; Отсрочка
- 18 начинается только после выхода прибора на рабочие параметры.; Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев); Автоподогрев; Предварительное отключение автоподогрева; Авто
- 19 Функция разогрева блюд; Для разогрева холодных блюд:; «Разогрев»; в течение 12 часов.; . Индикаторы на дисплее и кнопке погаснут.; Общие рекомендации по приготовлению
- 20 Программа «МУЛЬТИПОВАР»
- 21 Программа «ЭКСПРЕСС»; крышку до щелчка. Подключите прибор к электросети.; «ЭКСПРЕСС»; (индикатор программы будет мигать, на дисплее отобразится символ
- 22 Программа «РИС/КРУПЫ»
- 23 Программа «НА ПАРУ»
- 24 Программа «ВАРКА»
- 25 Программа «СУП»; «СУП»
- 26 Программа «ЖАРКА»; «ЖАРКА»
- 27 Программа «ВЫПЕЧКА»; «ВЫПЕЧКА»
- 28 Программа «ТУШЕНИЕ»; «ТУШЕНИЕ»
- 29 Программа «ТВОРОГ»; «ТВОРОГ»
- 30 Программа «ЙОГУРТ»; «ЙОГУРТ»
- 31 Программа «ДЕСЕРТЫ»; «ДЕСЕРТЫ»
- 32 Программа «ХОЛОДЕЦ»; «ХОЛОДЕЦ»
- 33 Программа «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; «ДРОЖЖЕВОЕ ТЕСТО»; ный закладки не должен превышать половины объема чаши.
- 34 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»; «МОЛОЧНАЯ КАША»
- 35 Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»; «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
- 36 Программа «ЗАПЕКАНИЕ»; «ЗАПЕКАНИЕ»
- 37 Программа «ПЕЛЬМЕНИ»
- 38 Программа «МАКАРОНЫ»; «МАКАРОНЫ»
- 39 Программа «МАНТЫ»; «МАНТЫ»
- 40 Программа «ПИЦЦА»; «ПИЦЦА»
- 41 Программа «ХЛЕБ»; «ХЛЕБ»; на внутренней поверхности чаши.
- 42 Программа «ПЛОВ»; «ПЛОВ»
- 43 Программа «ФРИТЮР»; Вращая кольцо регулировки, выберите программу; «ФРИТЮР»
- 44 Программа «ТОМЛЕНИЕ»; «ТОМЛЕНИЕ»
- 45 I I I. В П О М О Щ Ь М А М Е; Приготовление детского питания; рецептов прикорма для малышей разного возраста:
- 46 СУПЫ; Стерилизация посуды и предметов гигиены
- 47 Для сосок и мелких предметов (паровой способ); Пастеризация
- 48 Разогрев детского питания
- 49 I V. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О С Т И; Приготовление фондю; fondre; «НА ПАРУ»; Приготовление сыра
- 50 на результатах приготовления.; Приготовление халвы
- 51 V. У Х ОД З А П Р И Б О Р О М; Общие правила и рекомендации; ткань и деликатные средства для мытья посуды.; Очистка корпуса; себе это не является признаком дефекта чаши.
- 52 Очистка внутренней алюминиевой крышки; Установите алюминиевую крышку на место.; Очистка съемного парового клапана; loosen; Удаление конденсата; ложенный на задней части прибора.; Очистка рабочей камеры; ректной работы или поломки прибора.
- 53 Хранение прибора
- 54 V I. С О В Е Т Ы П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; причины и пути решения.; БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА; Возможные причины проблемы
- 55 При выпечке; ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ; При жарке
- 56 ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
- 57 Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; Продукт; Яйцо
- 59 Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.
- 60 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки); Название
- 62 V I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е С С УА Р Ы; RAM-CL1 — щипцы для чаши; Возможно использование с мультиварками других брендов.; RB-А300 — чаша с антипригарным покрытием для RMC-M13; в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
- 63 V I I I. П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С-Ц Е Н Т Р
- 64 I X. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А