Микроволновые печи Kaiser EM 2545 ElfAD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
SONDERFUNKTIONEN AUTOZUBEREITUNG
Mikrowelle verfügt über voreingestellte einfach zu
bedienende Programme. Drücken Sie die Taste
1
sobald Symbol erscheint auf dem Display, um die
Funktion Autozubereitung zu wählen. Wählen Sie eine
entsprechende Funktion passend der Art und dem
Gewicht der Nahrung.
• Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste
1
bis
die Indikation
2
erscheint –
:
AUTO COOKING
A.1
A.2
A.8
.
→
→
...
→
• Drehen Sie den Drehknebel oder benutzen Sie
den Slider, um das Gewicht einzustellen.
Auf dem Display erscheint entsprechende Indikation
4
.
• Drücken Sie die Taste
START
,
3
, um die
gewählte Funktion zu starten.
Das Gerät bist beginnt zu erwärmen bzw. zuzubereiten.
ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ - АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
СВЧ печь имеет предустановленные простые в
у п р а вл е н и и п р о г р а м м ы . Д л я в ы б о р а н у ж н о й
ф у н к ц и и а в т о м а т и ч е с к о г о п р и г о т о в л е н и я
нажимайте кнопку
1
до того момента когда на
дисплее появится символ .
В ы б е р и т е
соответствующую функцию в соответствии с видом
пищи и весом.
• Нажимайте многофункциональную кнопку
1
до появления на дисплее индикации
–
2
AUTO COOKING
→
2
→
...
→
:
A.1
A.
A.8
.
•
поворотом ручки или используя
Установите вес
слайдер.
Н а д и с п л е е п о я в л я е т с я с о о т в е т с т в у ю щ а я
индикация
4
.
•
кнопку
тарт
,
3
, чтобы запустить
Нажимите
выбранную функцию.
Устройство начнет разогрев или приготовление.
D
E
RU
Каша
Brei
Свежие
овощи
Frisches
Gemüse
Замороже-
ные овощи
Gefrohrene
Gemüse
Воздушная
кукуруза
Popcorn
Жидкости
Flüssigkei-
ten
Пицца
Pizza
Рыба
Fisch
Картофель
Kartoffel
Три варианта
:
0,1;
0,2;
0,3
кг
Es gibt drei Optionen: 0,1/ 0,2/ 0,3 kg
Приготовление
свежих овощей
:
0,2;
0,3
– 0,8 кг
Vorbereitung des frischen Gemüses: 0,2,
0,3 – 0,8 kg
Приготовление
замороженных овощей
:
0,2, 0,3 – 0,8 кг
Vorbereitung des gefrorenen Gemüses:
0,2; 0,3 – 0,8 kg
Приготовление
0,1 кг попкорна
Für eine kleine Tasche Mais, Gewicht ca.
0,1 kg
Разогрев
1 – 2 чашек жидкости
E r h i t z e n v o n 1 o d e r 2 Ta s s e n d e r
Flüssigkeit
Разогрев
1 или 2 кусочков пиццы
Aufwärmen von 1 oder 2 Scheiben Pizza
Приготовление рыбы: 0,2, 0,3 – 0,7 кг
Fischzurbereitung: 0,2, 0,3 – 0,7 kg
П р и го т о вл е н и е к а р т о ф ел ь н ы х л о м т и к о в ,
разрезанных на ширину, высоту и длину 5 мм.
Общий вес составляет около 0,45 – 0,65 кг.
П о м е с т и т е л о м т и к и в б ол ь ш о е бл юд о и
н а к р о й т е е г о т о н к о й п л е н к о й , ч т о б ы
предотвратить потерю воды
Vorbereitung der Kartoffelstreifen, in 5 mm Breite,
Höhe und Länge geschnitten. Das Gesamtgewicht
beträgt etwa 0,45 – 0,65 kg. Legen Sie die Streifen
in die große Schale und decken Sie sie mit einem
d ü n n e n F i l m , u m e i n e n Wa s s e r v e r l u s t z u
verhindern
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; ОГЛАВЛЕНИЕ; Intelligent system
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; микроволновая; STROMANSCHLUSS; Э т а м и к р о в о л н о в а я п е ч ь; Benutzen Sie das Gerät nicht
- 11 VORBEREITUNG; Das Gerät funktioniert nur,; ПОДГОТОВКА; Устройство работает; Перед первым использованием; Электронное; пр; ОПАСНОСТЬ
- 13 Das Gerät; darf erst wieder benutzt werden; Erhitzen Sie weder Flüssigkeiten noch
- 15 Проверьте температуру питания,; О П АС Н О СТ Ь К О РОТ К О ГО; • Н е и с п о л ь з у й т е у с т р о й с т в о б е з; Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten!; • S e t z e n S i e d a s G e r ä t n i c h t o h n e d a s
- 19 BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; BEDIENBLENDE; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; оединительный элемент; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 21 Экономия электроэнергии.; Принцип работы микроволновых печей; • E i n s p a r u n g a n G a r z e i t , i m a l l g e m e i n e n; Funktionsweise des Mikrowellengerätes
- 23 Так как тепло возникает внутри пищевых продуктов:
- 27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени; Praktische Hinweise; BENUTZUNG; E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Einstellung der aktuellen Uhrzeit
- 29 БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; Блокировка от детей; Блокировка от детей; ФУНКЦИЯ МИКРОВОЛНЫ; Микроволны; KINDERSICHERUNG; Logic control; Aktivierung der Kindersicherung; FUNKTION MIKROWELLE; Mikrowellenmodus
- 35 ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ; тарт
- 37 SONDERFUNKTIONEN AUTOZUBEREITUNG
- 39 ПРОГРАММИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА; Отложенный старт; ВАЖНО; PROGRAMMIERUNG DES GERÄTES; Startverzögerung; WICHTIG; und
- 41 Пользовательские программы.
- 43 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ; алюминиевая фольга не должна касаться; PRAKTISCHE RATSCHLÄGE; AUFTAUEN; Die Alufolie darf nicht mit den Wänden des
- 45 GAREN IN DER MIKROWELLE; Bevor Sie Lebensmittel mit einer
- 47 Die flüssigen Nahrungsmittel erwärmen sich schneller.
- 49 Время п
- 51 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- 52 Food
- 53 Suggestion
- 55 блюда. Кроме того продукты могут запекаться.
- 57 ПОСУДА; Функция Микроволны; При функции; GESCHIRR; Funktion Mikrowelle; Deshalb dürfen Metallgeschirr; Geschirrtest; Bei der Funktion
- 59 • beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers; Stellen Sie das Gefäß nie direkt auf den Rost!; • die Garzeit ist länger, denn die Mikrowellen; Deckel
- 61 PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность; B e v o r S i e d a s G e r ä t r e i n i g e n ,
- 63 Защитная пластинк а волновода; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; Zubehör; PERIODISCHE BESICHTIGUNG
- 67 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 71 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 74 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; DE
- 76 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)