Микроволновые печи Kaiser EM 2545 ElfAD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
П Р Е И М У Щ Е С Т В А М И К Р О В О Л Н О В Ы Х
ПЕЧЕЙ
В обычной кухонной плите излучаемое тепло от
электрических нагревательных элементов или
газовых горелок медленно разогревает пищевые
продукты. Большая потеря энергии возникает при
нагревании воздуха, конструктивных элементов
плиты и сосудов.
В микроволновых печах разогрев продуктов питания
производится сам, то есть тепло идет изнутри
наружу. Не оказывается никакой потери тепла на
воздух, внутренние стенки и сосуды (если они
п о д х о д я т д л я м и к р о в о л н о в ы х п е ч е й ) ,
разогреваются лишь пищевые продукты.
М и к р о в о л н о в ы е п е ч и и м е ю т с л е д у ю щ и е
преимущества:
•
Эк ономия времени приготовления пищи,
уменьшение времени на 3/4 в сравнении с
обычным процессом приготовления
.
•
Супер быстрое размораживание продуктов,
вследствие этого уменьшение опасности
возникновения бактерий.
•
Экономия электроэнергии.
•
Сохранение пищевой ценности продуктов из-
за сокращения времени приготовления.
•
Легкая очистка.
Принцип работы микроволновых печей
В устройстве микроволновых печей имеется прибор
высокого напряжения, называющийся магнетрон,
который генерирует волны сверхвысокой частоты.
Э т и эл е к т р о м а г н и т н ы е в ол н ы н а п р а вл я ют с я
в о л н о в о д о м в о в н у т р е н н е е п р о с т р а н с т в о
устройства и распределяются в металлической
камере или вращающимся блюдом.
Внутри устройства микроволны распространяются
во всех направлениях, отражаются металлическими
стенками и равномерно проникают в готовящиеся
блюда.
DIE VORTEILE DER
MIKROWELLENGERÄTE
Im konventionellen Küchenherd dringt die von den
W i d e r s t a n d s h e i z e l e m e n t e n o d e r G a s b r e n n e r n
ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach
innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht bei
der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Herdes und
der Gefäße ein großer Energieverlust.
In den Mikrowellengeräten wird die Wärme von den
Esswaren selbst erzeugt, das heißt, die Wärme geht
von innen nach außen. Es ergibt sich keinerlei
W ä r m e v e r l u s t d u r c h d i e L u f t , d i e W ä n d e d e s
I n n e n r a u m e s u n d d i e G e f ä ß e ( f a l l s d i e s e f ü r
Mikrowellengeräte geeignet sind), es werden lediglich
die Nahrungsmittel erhitzt.
Zusammenfassend weisen die Mikrowellengeräte
folgende Vorteile auf:
• E i n s p a r u n g a n G a r z e i t , i m a l l g e m e i n e n
Verringerung um 3/4 der Zeit im Vergleich zum
konventionellen Kochvorgang.
• Superschnelles Auftauen der Lebensmittel,
d a d u r c h V e r r i n g e r u n g d e r G e f a h r d e r
Bakterienbildung.
• Energieersparnis.
• Beibehaltung des Nährwertes der Lebensmittel
dank der Verkürzung der Kochzeit.
• Leichte Reinigung.
Funktionsweise des Mikrowellengerätes
I m M i k r o w e l l e n g e r ä t i s t e i n e a l s M a g n e t r o n
b e z e i c h n e t e H o c h s p a n n u n g s r ö h r e v o r h a n d e n ,
welche die Elektroenergie in Mikrowellenenergie
umwandelt. Diese elektromagnetischen Wellen
werden durch einen Wellenleiter in das Innere des
G e r ä t e s g e f ü h r t u n d v o n e i n e r m e t a l l i s c h e n
Streueinrichtung bzw. einem Drehteller verteilt.
Im Inneren des Gerätes breiten sich die Mikrowellen in
s ä m t l i c h e R i c h t u n g e n a u s , w e r d e n v o n d e n
m e t a l l i s c h e n W ä n d e n r e f l e k t i e r t u n d d r i n g e n
gleichmäßig in die Speisen ein.
D
E
RU
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; ОГЛАВЛЕНИЕ; Intelligent system
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА
- 9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; микроволновая; STROMANSCHLUSS; Э т а м и к р о в о л н о в а я п е ч ь; Benutzen Sie das Gerät nicht
- 11 VORBEREITUNG; Das Gerät funktioniert nur,; ПОДГОТОВКА; Устройство работает; Перед первым использованием; Электронное; пр; ОПАСНОСТЬ
- 13 Das Gerät; darf erst wieder benutzt werden; Erhitzen Sie weder Flüssigkeiten noch
- 15 Проверьте температуру питания,; О П АС Н О СТ Ь К О РОТ К О ГО; • Н е и с п о л ь з у й т е у с т р о й с т в о б е з; Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten!; • S e t z e n S i e d a s G e r ä t n i c h t o h n e d a s
- 19 BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; BEDIENBLENDE; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; оединительный элемент; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 21 Экономия электроэнергии.; Принцип работы микроволновых печей; • E i n s p a r u n g a n G a r z e i t , i m a l l g e m e i n e n; Funktionsweise des Mikrowellengerätes
- 23 Так как тепло возникает внутри пищевых продуктов:
- 27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени; Praktische Hinweise; BENUTZUNG; E L E K T R O N I S C H E Z E I T S C H A L T U H R; Einstellung der aktuellen Uhrzeit
- 29 БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; Блокировка от детей; Блокировка от детей; ФУНКЦИЯ МИКРОВОЛНЫ; Микроволны; KINDERSICHERUNG; Logic control; Aktivierung der Kindersicherung; FUNKTION MIKROWELLE; Mikrowellenmodus
- 35 ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ; тарт
- 37 SONDERFUNKTIONEN AUTOZUBEREITUNG
- 39 ПРОГРАММИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА; Отложенный старт; ВАЖНО; PROGRAMMIERUNG DES GERÄTES; Startverzögerung; WICHTIG; und
- 41 Пользовательские программы.
- 43 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ; алюминиевая фольга не должна касаться; PRAKTISCHE RATSCHLÄGE; AUFTAUEN; Die Alufolie darf nicht mit den Wänden des
- 45 GAREN IN DER MIKROWELLE; Bevor Sie Lebensmittel mit einer
- 47 Die flüssigen Nahrungsmittel erwärmen sich schneller.
- 49 Время п
- 51 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- 52 Food
- 53 Suggestion
- 55 блюда. Кроме того продукты могут запекаться.
- 57 ПОСУДА; Функция Микроволны; При функции; GESCHIRR; Funktion Mikrowelle; Deshalb dürfen Metallgeschirr; Geschirrtest; Bei der Funktion
- 59 • beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers; Stellen Sie das Gefäß nie direkt auf den Rost!; • die Garzeit ist länger, denn die Mikrowellen; Deckel
- 61 PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность; B e v o r S i e d a s G e r ä t r e i n i g e n ,
- 63 Защитная пластинк а волновода; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; Zubehör; PERIODISCHE BESICHTIGUNG
- 67 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 71 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 74 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; DE
- 76 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)