Измерительные приборы Bosch GLM 150 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Français |
35
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
Visée avec trait de visée (voir figure O)
Le trait de visée
24
facilite la visée sur de grandes distances.
Pour ce faire, regardez le long du trait de visée sur le côté de
l’appareil de mesure. Le faisceau laser est parallèle à cette
ligne visuelle.
Travailler avec le trépied (accessoire)
L’utilisation d’un trépied est surtout nécessaire pour des dis-
tances plus importantes. Placez l’appareil de mesure avec le
filet 1/4"
21
sur la plaque à changement rapide du trépied
30
ou d’un trépied d’appareil photo disponible dans le com-
merce. Vissez-le au moyen de la vis de blocage de la plaque à
changement rapide.
En appuyant sur la touche
8
, réglez le niveau de référence
pour les mesures avec trépied (niveau de référence filetage).
Défaut – Causes et remèdes
L’appareil de mesure surveille la fonction
correcte lors de chaque mesure. Au cas où
un défaut serait constaté, seul le symbole
ci-contre clignote sur l’écran. Dans un tel
cas, ou quand les remèdes mentionnés
ci-haut ne permettent pas d’éliminer le défaut, s’adresser au
détaillant pour faire appel au Service Après-Vente Bosch.
Contrôle de la précision de l’appareil de mesure
La précision de l’appareil de mesure peut être contrôlée de la
façon suivante :
– Choisissez une distance à mesurer qui est invariable pour
une durée illimitée, d’une longueur de 1 m à 10 m environ,
d’une longueur qui vous est parfaitement connue (par ex.
largeur d’une pièce, largeur d’une porte). La distance à me-
surer doit se trouver à l’intérieur de la pièce, la surface
cible de la mesure doit être lisse et bien réfléchissante.
– Mesurez cette distance 10 fois de suite.
L’écart des mesures individuelles de la valeur moyenne doit
être de ± 1,5 mm au maximum. Consignez par écrit les me-
sures pour pouvoir comparer la précision ultérieurement.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans son
étui de protection fourni avec l’appareil.
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti-
lisez pas de détergents ou de solvants.
Traitez notamment la cellule de réception
26
avec le même
soin avec lequel il faut traiter les lunettes ou la lentille d’un ap-
pareil photo.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’appareil de mesure indiqué sur la
plaque signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans son
étui de protection
28
.
Cause
Remède
Alerte de température (i) clignote, mesure n’est pas
possible
L’appareil de mesure se trouve en
dehors de la plage de température
de fonctionnement située entre
– 10 ° C et + 50 ° C (dans le mode
de mesure continue jusqu’à
+ 40 ° C).
Attendre jusqu’à ce que
l’appareil de mesure ait
atteint la température
de fonctionnement
Alerte du niveau d’alimentation des piles (f) apparaît
La tension des piles est diminuée
(des mesures sont encore pos-
sibles).
Remplacer les piles ou
les accus
Alerte du niveau d’alimentation des piles (f) clignote,
mesure n’est pas possible
La tension des piles est trop faible. Remplacer les piles ou
les accus
Affichages « ERROR » et « – – – – – » sur l’afficheur
L’angle entre le faisceau laser et la
cible est trop aigu.
Augmentez l’angle entre
le faisceau laser et la
cible
La surface cible réfléchit trop for-
tement (par ex. miroir) ou trop fai-
blement (par ex. tissu noir), ou la
lumière ambiante est trop forte.
Utilisez la mire de visée
laser
32
(accessoire)
La sortie du faisceau laser
27
ou la
cellule de réception
26
sont cou-
vertes de rosée (par ex. à cause
d’un changement rapide de tem-
pérature).
A l’aide d’un chiffon
mou, essuyez et séchez
la sortie du faisceau la-
ser
27
ou la cellule de ré-
ception
26
La valeur calculée est supérieure à
999 999 m/m
2
/m
3
.
Divisez les calculs en
étapes intermédiaires
Affichage « ERROR » clignote en haut sur l’afficheur
Addition/soustraction des valeurs
de mesure avec unités de mesure
différentes
N’additionnez/sous-
trayez que des valeurs
de mesure ayant les
mêmes unités de me-
sure
Résultat de mesure invraisemblable
La surface cible ne réfléchit pas
précisément (par ex. eau, verre).
Couvrez la surface cible
La sortie du faisceau laser
27
ou la
cellule de réception
26
est cou-
verte.
Dégagez la sortie du fais-
ceau laser
27
ou la cel-
lule de réception
26
Obstacle dans le tracé du faisceau
laser
Le point laser doit repo-
ser complètement sur la
surface cible.
Le mauvais niveau de référence a
été réglé.
Choisissez le niveau de
référence approprié
pour la mesure
Cause
Remède
OBJ_BUCH-947-005.book Page 35 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
Содержание
- 164 Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
- 165 Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек; Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
- 166 Режимы измерений
- 168 Измерение длины с выдержкой по времени
- 169 «cst»
- 170 Указания по применению
- 171 Выверка уровня; Неисправность – Причины и устранение; Причина
- 172 Контроль точности измерительного инструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия; Беларусь; Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












