Электропилы Bosch PCM 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

88
| Italiano
1 609 929 W43 | (22/7/10)
Bosch Power Tools
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative.
In
caso di mancato rispetto delle av-
vertenze di pericolo e delle istruzio-
ni operative si potrà creare il peri-
colo di scosse elettriche, incendi
e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per essere utilizzato
come apparecchio fisso per tagli longitudinali e
trasversali nel legno seguendo un corso diritto
del taglio. Con questi impieghi sono possibili an-
goli obliqui orizzontali da – 47 ° fino a +47 ° ed
angoli obliqui verticali da 0 ° fino a 45 ° .
La potenza dell’elettroutensile è prevista per ta-
gliare legno duro e legno tenero.
L’elettroutensile non è idoneo per il taglio di al-
luminio o di altri metalli non ferrosi.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si rife-
risce alla rappresentazione dell’elettroutensile
sulle pagine con le rappresentazione grafiche.
1
Impugnatura
2
Targhetta di indicazione di pericolo del rag-
gio laser
3
Leva per allentamento del braccio dell’uten-
sile
4
Cuffia di protezione
5
Cuffia di protezione oscillante
6
Rullo di scorrimento
7
Forature per montaggio
8
Tavolo per troncare multiuso
9
Pomello di fissaggio per angoli obliqui varia-
bili (orizzontale)
10
Antirovesciamento
11
Piastra di posizionamento
12
Indicazione dei gradi (orizzontale)
13
Scala graduata per angolo obliquo
(orizzontale)
14
Prolunga del banco per tagliare
15
Guida di battuta
16
Morsetto
17
Leva di blocco per angoli obliqui variabili
(verticale)
18
Guida di profondità
19
Sacchetto per la polvere
20
Interruttore di avvio/arresto
21
Interruttore per laser (tracciatura della linea
di taglio)
22
Espulsione dei trucioli
23
Forature per morsetto a C
24
Impugnatura per il trasporto
25
Chiave per esagono cavo (6 mm)
26
Vite di fissaggio del dispositivo di trazione
27
Profilo per il trasporto
28
Supporto per prolunga del banco per
tagliare (sull’elettroutensile)
29
Dispositivo di sicurezza per il trasporto
30
Blocco dell’alberino
31
Vano batterie
32
Supporto per prolunga del banco per
tagliare (sulla seconda prolunga del banco
per tagliare)
33
Vite ad esagono cavo (6 mm) per fissaggio
della lama
34
Flangia di serraggio
35
Flangia di serraggio interna
36
Lama di taglio
37
Vite ad alette
38
Barra filettata
39
Indicazione dei gradi (verticale)
40
Scala graduata per angolo obliquo
(verticale)
41
Dispositivo di trazione
42
Arresto della carcassa per guida di
profondità
43
Viti per piastra di posizionamento
L’accessorio illustrato oppure descritto non è com-
preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio
completo è contenuto nel nostro programma acces-
sori.
OBJ_BUCH-1270-001.book Page 88 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Содержание
- 248 а) Ремонт Вашего электроинструмента
- 249 Закрепляйте заготовку.
- 250 Символы; Символ
- 251 Описание функции; Применение по назначению
- 252 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Размеры пильных дисков
- 253 Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 254 Отсос пыли и стружки
- 255 Внешняя система пылеотсоса
- 256 Работа с инструментом; Снятие крепления детали; Настройка угла распила; Настройка горизонтального угла распила
- 257 Включение электроинструмента
- 258 Допустимые размеры заготовки
- 259 Обработка профильных реек; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 260 Россия; Утилизация












