Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
8 - Догляд та очищення
8.5 Невикористання протягом тривалих
періодів
Якщо машина не використовується протягом
тривалого часу:
1. Витягніть електричну вилку (мал. 8-6).
2. Вимкніть подачу води (мал. 8-7)
3. Відкрийте дверцята, щоб запобігти утворенню
вологи і запахів. Залишайте дверцята відкритими,
коли машина не використовується.
Перед наступним використанням ретельно перевірте
електричний кабель, подачу води та зливний шланг.
Переконайтеся, що все встановлено належним чином
і немає витоків.
Примітка: Очищення барабана
Після тривалого невикористання рекомендується запустити програму «Очищення
барабана» (Drum Clean) без завантаження машини білизною та з невеликою кількістю
миючого засобу у відділенні для нього, або зі спеціальним очисником для видалення
можливих шкідливих речовин.
8.6 Фільтр насосу
Очищайте фільтр раз на місяць та перевіряйте
фільтр насосу у разі, якщо машина:
► не зливає воду;
► не обертається;
► видає незвичайний шум під час роботи.
УВАГА!
Ризик опіку! Вода в фільтрі насосу може бути дуже
гарячою!
Перед
здійсненням
будь-яких
дій
переконайтеся, що вода охолола.
1. Вимкніть пральну машину та вийміть штепсельну
вилку з розетки (мал. 8-8).
2. Відкрийте люк для обслуговування. Можна
використати для цього монету або викрутку (мал.
8-9).
3. Підставте пласку ємність для зливу води (мал. 8-10).
Слід зауважити, що води може бути багато.
4. Витягніть зливний шланг і тримайте його кінець над
ємністю (мал. 8-10).
5. Вийміть заглушку зі зливного шланга (мал. 8-10).
6. Після повного дренажу закрийте зливний шланг
(мал. 8-11) та підключіть його назад до машини.
7. Відкрутіть фільтр насосу в напрямку проти
годинникової стрілки й витягніть його (мал. 8-12).
8. Видаліть бруд (мал. 8-13).
UA
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…