Стиральная машина Haier HW70-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
УВАГА!
Повсякденне використання
Технічне обслуговування та мийка
► Діти можуть мити або прибирати пристрій тільки під наглядом дорослих.
► Перед проведенням регулярного технічного обслуговування вимкніть
пристрій від електромережі.
► Щоб уникнути появи неприємного запаху підтримуйте люк у чистоті та
залишайте дверцята і контейнер для миючих засобів відкритими, коли
машина не використовується.
► Не використовуйте розпилювач води або пари для мийки пристрою.
► Щоб уникнути небезпеки заміну пошкодженого кабелю живлення повинен
виконувати тільки виробник, його сервісний агент або аналогічні
кваліфіковані особи.
► Не намагайтеся відремонтувати прилад самостійно. При необхідності
ремонту, зверніться до нашого відділу обслуговування клієнтів.
Встановлення
► Пристрій слід розмістити в добре провітрюваному місці. Забезпечте
положення, що дозволяє відкривати дверцята повністю.
► Не встановлюйте прилад на відкритому повітрі у вологому місці або в
зоні, де можливі витоки води, наприклад, під раковиною або поруч із нею.
У разі витоку води вимкніть електроживлення та дочекайтеся висихання
машини природним чином.
► Не виймайте та не вставляйте вилку при наявності в приміщенні
горючого газу.
► Не слід здійснювати гаряче прання поролону або губчастих матеріалів.
► Не можна прати білизну, забруднену борошном.
► Не відкривайте контейнер для миючих засобів у процесі прання.
► Не торкайтеся дверцят у процесі прання, оскільки вони нагріваються.
► Не відкривайте дверцята машини, якщо через них видно рівень води.
► Не застосовуйте силу при відкритті дверцят. Дверцята оснащені
пристроєм самоблокування та відкриваються незабаром після
завершення процедури прання.
► Вимикайте пристрій після виконання кожної програми прання та перед
проведенням будь-якого поточного технічного обслуговування, а також
від’єднуйте пристрій від джерела електроживлення, щоб заощадити
електроенергію та забезпечити безпеку.
► При від’єднанні пристрою від розетки тримайтеся за вилку, а не за
кабель.
UA
1 - Інформація про безпеку
Содержание
- 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Спасибо; Условные обозначения
- 3 Содержание
- 4 Ежедневное использование; – Информация по безопасности; Перед первым использованием
- 5 Техническое обслуживание и очистка
- 6 Назначение; Установка
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; ка и а и
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Функциональная кнопка «Отжим» (Sp; отображаться; Блокировка от детей; Кнопка «Дополнительное; Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; средства для ухода
- 12 Потребление; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
- 13 – Ежедневное использование; Подключите стиральную машину к источнику; Примечание: Герметичность; соединении между краном и заливным шлангом.
- 14 Указания по уходу
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство; Мы рекомендуем использовать:
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Запуск программы стирки; Пауза; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Примечание: Очистка барабана
- 21 путем закручивания в направлении по часовой; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
- 22 Устранение неисправностей; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание: Образование пены
- 25 0 – Установка; Удалите все 4 транспортировочных болта на; Примечание: Утилизация упаковки; Инструкции по установке; Извлеките устройство из упаковки.; Подготовка к установке
- 26 Выравнивание устройства; Примечание: Хранение транспортировочных болтов; Перемещение устройства
- 27 Соединение для слива воды
- 28 Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; Примечание: Система антипротечки; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
- 29 1 – Технические характеристики; Технические характеристики
- 30 Дополнительные технические данные; Максимальная мощность, Вт; Стандарты и директивы
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 32 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 33 Офіційне найменування
Не могу откутить фильтр в нижнем лючке, пластиковая крышка отщелкнулась от фильтра и никак…